Читаем Локус контроля полностью

Саре двадцать пять лет. Зеленые глаза этой крупной и красивой блондинки поражали пустотой, широкий рот был искривлен в вечной улыбке. Оставшись без мужа и средств, с маленькой дочкой на руках, она пошла на панель. Так мы и познакомились. Я знал Сару больше года. Мне нравилось её привязанность к дочери, поэтому в бывалые времена я одалживал ей денег, когда Сара попадала в трудное положение.

– Привет, Хойт! – бросила она, остановившись у столика. – Не ожидала тебя здесь увидеть. Ты занят?

Я посмотрел на неё и покачал головой.

– Сейчас принесут выпивку и для тебя. Присядешь?

Сара оглянулась через плечо, чтобы убедиться, что её заметили.

– Ты не возражаешь, милый?

– Не называй меня так, – раздраженно ответил я. – Садись. Почему я должен возражать?

Она села, сунув сумку под стул. Красный фланелевый костюм прекрасно подчеркивал её статную фигуру. Я отметил, что Сара выглядит достаточно привлекательно и вполне ещё может крутиться возле отеля «Риц».

– Как дела, крошка?

Она повернула ко мне своё намалеванное личико и засмеялась.

– Неплохо. В самом деле неплохо. Хотя и не то, что прежде.

Официант принес бокалы, и я тут же расплатился. Сара, которая замечала любые мелочи, подняла глаза и часто заморгала, пытаясь соблазнить.

– А ты как, Хойт?

Я пожал плечами:

– Так себе… Как твоя дочка Моника?

Лицо проститутки просветлело.

– О, прекрасно! Она осталась у бабушки, но я навещала её в воскресенье. Она уже начала разговаривать.

Я усмехнулся:

– Ну, раз начала, теперь не остановить. Передавай привет от меня. – Я сунул руку в карман, отделил одну банкноту и, вытащив из кармана, протянул Саре. – Купи дочке что-нибудь. Дети любят подарки.

– Но Хойт! Я слышала…Ты, неважно выглядишь. Ребята Роя тебя так отделали?

– Никогда не верь слухам, крошка! – я нахмурился, и мои глаза потемнели. – Делай, что тебе говорят и помалкивай, не болтай обо мне никому.

– Хорошо, дорогой.

Фокс, высокий мужчина в красно-белой клетчатой рубашке и мешковатых фланелевых брюках, начал играть в дальнем углу на пианино. Фокс работал в клубе с момента его открытия. Говорили, что у него туберкулез… Он не признавал и не отрицал этого. И во время войны он сидел в клубе и играл на пианино. И так каждую ночь.

Сара начала подпевать, постукивая в такт каблучками.

Вики до сих пор не появилась. «Ну и черт с ней! – подумал я про себя». Проведу вечер с Сарой. Немного расслаблюсь после тяжелой напряженной недельки, которая выпала на мою долю.

– Здорово, правда? – спросила Сара. – Как бы я хотела уметь что-нибудь стоящее… Ну, например, играть как Фокс.

Я усмехнулся:

– Не прибедняйся, Сара. Фокс был бы счастлив зарабатывать столько, сколько ты огребаешь за ночь.

Она скорчила гримасу:

– Я хочу тебе кое-что показать, Хойт. Только держи так, чтобы никто не видел. – Сара вытащила из-под стола свою сумочку, открыла, достала какой-то маленький предмет и сунула мне в руку. – Ты не знаешь, что это?

Я осторожно разжал пальцы и увидел светлый камушек, по форме напоминающий кольцо с плоским верхом. Хмуро повертел его в руке, потом поднял голову и бросил на Сару проницательный взгляд.

– Где взяла?

– Нашла.

– Где?

– В чем дело, Хойт? Не будь таким таинственным.

– Готов держать пари, что кольцо стоит целое состояние. Я вижу, что камушек на кольце – бриллиант крупных размеров. Но могу ошибаться, возможно, и искусственная подделка, но мне так не кажется.

– Что-что? – изумленно переспросила она, прикидывая в голове, сколько сможет за него выручить, сдав в ломбард.

– Если оно не фальшивое, то стоит немалых денег, Сара.

– Сколько?

– Понятия не имею. Возможно, сотни тысяч или гораздо больше.

– Ты хочешь сказать, что побрякушка в твоей руке стоит целое состояние? – её глаза загорелись лучезарным светом.

– Да.

Лицо Сары дрогнуло.

Я улыбнулся:

– Не волнуйся, скорее всего, это подделка. Где ты его взяла?

– Должно быть, потерял один из клиентов, – осторожно ответила Сара. – Нашла его под комодом, когда уходила из гостиничного номера.

– Лучше отдай в полицию, – посоветовал я ей, не ожидая от себя такого. – Если оно подлинное, клиент в скором времени поднимет шум. Мне бы не хотелось, чтобы тебя посадили в тюрьму.

– Он не знает, что я нашла… – возразила Сара.

– Но скоро узнает, как только ты попытаешься его продать.

Сара протянула руку, и я под столом вернул ей кольцо.

– Ты думаешь, клиент назначит вознаграждение тому, кто его найдёт?

– Возможно.

Сара на мгновение задумалась и покачала головой:

– Надеюсь, обойдется.

– И все же тебе лучше избавиться от кольца, Сара. Такие вещи легко можно проследить.

– А ты… не хотел бы его купить, Хойт? Скажем, за полсотни?

Я в голос засмеялся:

– Может быть, оно стоит не больше пятерки. Нет, спасибо, Сара! Покупки ювелирных украшений не по моей части. Я пока на мели. И к тому же, что мне с ним делать?

Сара разочарованно вздохнула и положила кольцо обратно в сумочку.

– Я не знала, что это бриллиант. Мне показалось, фианит.

– Ты спутала, – терпеливо сказал я.

– Да? – Сара удивленно посмотрела на меня. – Откуда ты знаешь? Я как только его нашла, сразу поняла, что кроме тебя в этом никто не разберется.

Перейти на страницу:

Похожие книги