Читаем Локи полностью

— Теперь мой брат, — кисло добавил Тор. — Мой очаровательный, приводящий в абсолютную ярость брат, который подверг мою жену такой опасности, определённо точно хочет сообщить мне, что он осознал ошибочность своих действий. Он хочет, чтобы я знал: он нашел себе человеческую жену, которую желает, и что он вернёт кольцо, откажется от своих планов поработить человеческую расу… и всё это за очень, очень низкую цену: свободно и безнаказанно прожить свою счастливую жизнь с женщиной, которую он любит, без тюремного заключения в Асгарде, без изгнания во внешние миры, и без запрета на посещение Земли…

Фыркнув в ответ на смех Тюра, Тор хмуро посмотрел на Лию.

— По мнению Локи, это должно уладить дело. Он ждёт, что я буду сочувствовать ему из-за тебя, приму его извинение и смогу поговорить с нашим отцом от его имени, чтобы мы всё оставили прошлое в прошлом.

Тор буквально прорычал эти слова, а Тюр снова усмехнулся.

Однако когда Лия посмотрела на Тюра, приподняв бровь, темноглазый бог сочувственно кивнул, как бы соглашаясь с оценкой Тора.

— У нашего брата… своеобразные… способы общения, — объяснил Тюр. — Я подозреваю, что его посыл нам более-менее похож на то, что только что рассказал мой брат, Тор. Локи явно обожает тебя, он выбрал тебя своей парой и теперь хочет, чтобы мы от**бались от него и вернулись к своим жизням, в свои уголки космоса, и оставили его с новоиспечённой невестой в покое.

Слегка улыбнувшись, Тюр пожал плечами в ответ на взгляд Тора, подняв руки.

— Ты должен признать, брат, Это немного забавно.

— Это возмутительно! — прорычал Тор.

— Ты говоришь так, как будто Локи не всегда такой, — заметил Тюр. — Ты не можешь просить его быть тем, кем он не является. Но посмотри, какой отпечаток он оставил на своей новой паре. Очевидно, что он по уши влюблён. Разве ты и вправду смог бы лишить его этого?

Голос Тюра зазвучал немного ниже, становясь более серьёзным.

— Ну честно, брат. Я думаю, что ты так не сделаешь. Я думаю, никто бы так не сделал. Когда в последний раз в жизни Локи была любовь? Настоящая любовь? Ты действительно собираешься притворяться и делать вид, будто это не окажет на него положительное влияние?

Тор впился взглядом в Тюра.

Он открыл рот, чтобы ответить, но Тюр поднял руку.

— Я сказал «любовь», брат, — произнес Тюр предупреждающим голосом. — Не похоть. Не то, что он, чёрт подери, сотворил, чтобы породить на свет Йормунганда или Фенрира. Или что он однажды сделал, чтобы обмануть отца в Альвхейме. Я имею в виду любовь, которая сподвигла его отметить этого человека как свою пару.

Тор закрыл рот, нахмурившись.

Он посмотрел на Лию, направляя на неё своё негодование.

В то же время она видела это более мягкое выражение в глазах Тора, пока он изучал след, который Локи оставил на Лие. Его реакция на эту штуку, чем бы она ни была, казалось, ещё больше разозлила светловолосого бога.

Но в то же время она заставила его отступить.

Как и сказал Тюр, Тор не мог игнорировать это.

Наконец, он угрюмо посмотрел на Лию.

— Ладно, — сказал он. — Отдай мне это кольцо, пожалуйста.

Он протянул массивную руку, и его голубые глаза искрились.

Лия перевернула ладонь над его рукой, позволив золотому с бронзой ободку упасть на мясистую часть ладони бога. Пальцы Тора сомкнулись на кольце, затем он спрятал его, как Лия предположила, в кармане брюк своего чёрного костюма.

— Спасибо, — хрипло произнес Тор. — И мои извинения, сестра. Поздравляю. Надеюсь, тебе ясно, что у меня претензии вовсе не к тебе, а к твоему невыносимому супругу.

Лия улыбнулась, возможно, впервые с тех пор, как обнаружила, что Локи ушёл.

— О, я бы и сама сейчас хотела переброситься с ним парочкой слов, — пробормотала она, глядя поверх воды и волн в сторону берегов Калифорнии.

Когда она посмотрела обратно на двух богов, они оба рассмеялись.

Даже Тор в этот раз расхохотался, запрокинув голову.

Однако при этом он издал и раздражённый звук, как будто до сих пор не был уверен, то ли он хочет кого-то задушить, то ли продолжить смеяться над этим, то ли просто отпустить ситуацию.

Когда Тор и Тюр посмотрели друг на друга, показалось, что между ними что-то промелькнуло. В итоге Тюр пожал плечами, подняв руки, а Тор нахмурился, но этот разъярённый взгляд в его глазах, наконец, стал исчезать по-настоящему.

— Ладно, — проворчал он, обращаясь к Лие. — Скажи Локи, что я верну кольцо в Асгард и поговорю с нашим отцом от его имени. Скажи ему, я не могу ничего обещать относительно ответа Одина. И тем более относительно его действий. Если он вообще хоть как-то примет это бестолковое извинение.

Лия почувствовала, как бледнеет, и кровь отливает от её лица.

Тюр, должно быть, заметил это, потому что сразу же заговорил.

— Тор не может давать обещаний, это правда, — произнес Бог Войны, и его голос звучал более обнадёживающе. — Однако наш отец, как правило, не вмешивается, когда дело касается супругов. Это одна из негласных вещей, но я никогда не видел, чтобы он действовал иначе. Локи, без сомнения, рассчитывает, что в данном случае отец проявит к нему милосердие из-за тебя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Боги на Земле

Тор
Тор

РћРЅ появился РёР· ниоткуда РІ баре РїРѕ соседству — голый, голубоглазый, сияющий голубым Рё белым светом, СЃ серебряным молотом РЅР° его мускулистом плече.РЇ, Сильвия РҐРѕСѓРї, уже тогда должна была понять, что дело РґСЂСЏРЅСЊ.РљРѕРіРґР° РѕРЅ молча вышел РёР· бара, СЏ подумала, что больше РЅРёРєРѕРіРґР° РЅРµ увижу его. Обнаженный косплей? РЎРїРѕСЂ РїРѕ РїСЊСЏРЅРё? Полагаю, СЏ РЅРёРєРѕРіРґР° Р±С‹ этого РЅРµ узнала. До тех РїРѕСЂ, РїРѕРєР° РїРѕ РґРѕСЂРѕРіРµ РґРѕРјРѕР№ РЅРµ увидела его СЃРЅРѕРІР°, дерущимся СЃ РґСЂСѓРіРёРј парнем РІ парке РїСЂСЏРјРѕ Сѓ моего РґРѕРјР°.Затем последовали вспышки молний, светящиеся глаза, Р° парень, СЃ которым РѕРЅ сражался, кажется, превращался РІ гигантского змея.РЇ уже начинаю задаваться РІРѕРїСЂРѕСЃРѕРј РЅРµ подсыпали ли РјРЅРµ чего-РЅРёР±СѓРґСЊ РІ баре. Р

Дж. С. Андрижески

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Локи
Локи

Я победил. Я, Локи, украл магическое кольцо прямо из-под носа у Одина и Тора. А потом маленькая проказница украла его у меня.Я перехитрил их всех. Я обманул своего брата и отца, и даже своего сына-водяного змея, отправив их в нелепую погоню, а сам ускользнул через чёрный ход. Меня дважды чуть не поймали, но в конце концов я получил вознаграждение — магический Андваранаут, кольцо богов, которое позволит мне прятаться на Земле столько, сколько я захочу.А потом появилась она.Эта маленькая человеческая воришка стянула его прямо с меня посреди бела дня на шумных рынках Непала, и я ни черта не почувствовал. Теперь я иду по её следу и уже настигаю. Я догоню эту восхитительно дьявольскую девчонку, даже если это будет последнее, что я сделаю.Даже если это означает, что мне придётся наказать её такими способами, которыми мы оба сможем насладиться. Я склоняюсь к этому ещё сильнее теперь, когда рассмотрел эту маленькую проказницу.Чем больше я узнаю об этой Лии Винчестер, профессиональной воровке, искусной лгунье, блестяще умеющей скрываться, и просто невероятно сексуальной смертной, тем больше мне хочется растянуть эту погоню, насладиться ею… возможно, даже стать её напарником и совершить ограбление вместе.Уже очень давно никому не удавалось удивить меня.Думаю, будет справедливо, если я отвечу тем же.

Андрей Валентинов , Андрей Эдуардович Малышев , Дж. С. Андрижески , Сергей Александрович Малышонок

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Научная Фантастика / Попаданцы
Тюр
Тюр

РЇ пытаюсь спасти ей жизнь. РЇ пытаюсь остановить РІРѕР№РЅСѓ. РќРѕ РІСЃС', что касается Марион Равенскрофт, РЅРµ бывает лёгким, Рё что Р±С‹ СЏ РЅРё делал, этот РјРёСЂ жаждет погрузиться РІ РІРѕР№РЅСѓ.РЇ отвык иметь дело СЃ человеческими женщинами.Особенно СЃ человеческими женщинами, которые исполняют для меня стриптиз, РєРѕРіРґР° СЏ впервые встречаю РёС…. Особенно СЃ человеческими женщинами, Рє которым СЏ испытываю странное влечение Рё тягу, словно РјС‹ знали РґСЂСѓРі РґСЂСѓРіР° ещё РґРѕ нашего знакомства. Особенно СЃ человеческими женщинами, которые РЅРµ делают РЅРё черта РёР· того, что СЏ РёРј РіРѕРІРѕСЂСЋ.РЇ РўСЋСЂ, Бог Р'РѕР№РЅС‹, сын РћРґРёРЅР°.РЇ должен быть голосом здравомыслия. Среди РјРѕРёС… братьев именно СЏ удерживаю людей РѕС' саморазрушения, сохраняя РјРёСЂ между РёС… группами. Р

Dream & Группа , Дж. С. Андрижески

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги