Читаем Локдаун полностью

Макнил прям-таки слышал, как скрипят шестеренки в голове у Казински, когда тот пытался решить, в какой стороне меньшее из зол. Но обнаружил третий путь. Узкий проход на юг, отходящий от Сент-Эннс-Корт под прямым углом, напротив разбитых окон бывшей кондитерской. Проход был не больше трех шагов шириной, и Казински рванул туда, пробежав ярдов двадцать, прежде чем сообразил, что выход на Флаксман-Корт в дальнем конце перегорожен перевернутыми мусорными баками и мусором, выкинутым из окон ограбленных офисов. Услышав, как Казински выругался в темноте, Макнил замедлил бег, чтобы восстановить дыхание. Казински все равно не мог выбраться. Он оказался в тупике.

Казински пятился от приближающегося Макнила, пока ему больше некуда стало отступать.

– А мать думает, что ты на работе, – сказал Макнил.

– Чего вам надо?

– Почему ты побежал?

– Чую копа за пятьдесят шагов.

– Ага, по запаху обоссанных штанов мелкой шелупони вроде тебя.

– У меня есть права.

– Ага, есть. У тебя есть право тихо издохнуть. У тебя есть право на достойные похороны. Хотя вряд ли ты их получишь. В наши-то дни. Но уж об этом ты сам прекрасно знаешь.

Казински попытался прорваться мимо Макнила, пригнулся и хотел прошмыгнуть между его правым боком и стеной. Но широкими плечами Макнил перегородил переулок почти целиком. Он просто наклонился вправо и прижал Казински к стене. Потом схватил его за шиворот, почти оторвал от земли и швырнул на загородку в конце переулка. Казински рухнул на кучу отбросов, и на голову ему посыпался мусор и обломки штукатурки.

– Расскажи мне про кости, – сказал Макнил.

– Какие кости?

Макнил вздохнул.

– На билете метро, который нашли там, где ты выбросил кости, оказался отпечаток твоего пальца. Ты сядешь за убийство, Ронни.

– Я ее не убивал! – В голосе Казински прозвучала паника. – Честно, мужик. Я просто должен был избавиться от костей.

– У тебя плохо получилось.

– Я должен был пронести их в Баттерси и выкинуть в печь. Сначала они хотели, чтобы я пронес целиком тело. Но протащить ее мимо охраны было совершенно невозможно. Ну и вот, я сказал, мол, отдайте мне кости. Кости я пронесу. Они же хотели избавиться от всех следов. Значит, и кости пришлось уничтожить.

– Почему?

– Без понятия. Я не имею к этому отношения, честно.

– Тогда почему ты их не сжег?

– Потому что ту яму все равно утром заполнили бы бетоном. А значит, мне не пришлось бы рисковать, а они ничего бы не узнали.

– Кто это «они»?

– Без понятия.

– Чушь собачья!

– Честно. Мне просто заплатили, чтобы я избавился от костей.

Макнил придвинулся к нему.

– Ронни, ты сядешь вместо них, если не скажешь, кто они.

– Господи, мужик! Да не знаю я, как их зовут! Тот парень подошел ко мне как-то после работы и сделал предложение, от которого я не мог отказаться.

Макнил покачал головой.

– Придумай что-нибудь получше, Ронни. Где ты забрал кости?

Он услышал вздох Казински в темноте.

– Я не знаю адрес. Большой дом. Ну, знаете, дом какого-то богатенького старикана.

– Где?

– Где-то рядом с парком Уондсворт. Рут-стрит или Руф-стрит, что-то в этом духе. Было темно. Да не знаю я! Меня привезли и увезли на машине.

– Во время комендантского часа?

– Точно. Для них это, похоже, не проблема. Никто нас не остановил.

Несколько секунд Макнил молча смотрел на него сверху вниз. Ему нужно было нечто большее, и он не сомневался, что Казински есть что рассказать.

– Давай, поднимайся, – сказал он.

Казински не пошевелился.

– Что вы собираетесь делать?

– Арестую тебя, Ронни, по обвинению в убийстве.

Он не заметил мелькнувшую в темноте трубу, пока не стало уже слишком поздно. Услышал лишь, как она клацнула его по черепу, и колени подогнулись. Казински бросил кусок трубы, которую нащупал среди мусора, и она с лязгом покатилась по мостовой, а сам Ронни перепрыгнул через обмякшего полицейского и помчался в том же направлении, откуда прибежал.

Макнил согнулся пополам, тяжело дыша, в глазах сверкали искры. Как он мог быть таким беспечным? Он выругался, сплюнул на землю и почувствовал вкус крови во рту. Только через минуту он смог, покачиваясь, подняться на ноги, опершись рукой о кирпичную стену, чтобы снова не упасть. Голова гудела как колокол. Теперь не было нужды спешить. Казински давно сбежал.

Через несколько минут, прежде чем Макнил доковылял до Сент-Эннс-Корт, он увидел распростертую на земле в нескольких ярдах к востоку темную фигуру. На мгновение он задумался, что это. Пять минут назад здесь ничего такого не было. Он шагнул туда и увидел, что это лежащий лицом вниз человек, под ним собралась черная лужица крови, быстро застывающая на ледяном ветру. Макнил опустился на колени и ощупал тело. Оно было еще теплым. Макнил перевернул тело, и на него уставились открытые глаза Казински. Его белая рубашка пропиталась кровью, но Макнил заметил, где вошли три пули. Все точно в сердце. Он определенно был мертв.

<p>Глава 13</p><p>I</p>

Макнил сел на землю, привалившись к стене. У западного конца Сент-Эннс-Корт по-прежнему полыхало, но мародеры уже двинулись дальше, потому что теперь он слышал только потрескивание огня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игра на выживание: серьезный детектив

Похожие книги