А ты меня будешь красиво утешать? Ты просто прелесть, Эдвард, но… (
Эдвард (
Генриетта. На что, ты думаешь, было похоже то, что произошло сегодня? Никто особенно не переживает, кроме меня и Герды. Ты рад, Мидж напугана, Генри досадует, Люси развлекается на свой, разумеется, деликатный манер. “Ньюс оф уорлд” выходит вовремя. Неужели ты не видишь, что все это напоминает фантастику, ночной кошмар?
Эдвард (
Генриетта. С той минуты мне кажется нереальным все, кроме Джона. Я понимаю, я была груба с тобой, Эдвард. Но я ничего не могу поделать. Я не могу свыкнуться с мыслью, что Джон, который был таким живым, теперь мертв.
Эдвард (
Генриетта (
Эдвард. Ты думаешь именно так, Генриетта.
Мидж (
Эдвард (
Мидж. Куда все подевались?
Эдвард. Я не знаю.
Мидж (
Эдвард (
Мидж. Я не дитя. В Ансвике еще остались еловые шишки?
Эдвард. Да. Там всегда у камина стоит полная корзина шишек.
Мидж (
Эдвард (
Мидж. Генриетта вышла в сад?
Эдвард. Да.
Мидж. Что за странная причуда? Там дождь.
Эдвард. Она очень расстроена. Ты знаешь о том, что она и Джон Кристоу?..
Мидж. Что между ними была связь? (
Эдвард. Похоже, об этом знали все.
Мидж (
Эдвард. Черт бы его побрал, этого Джона!
Мидж (
Эдвард. Даже мертвый, он держит ее.
Мидж. Не надо, Эдвард, прошу тебя.
Эдвард. Она так переменилась с тех пор, как мы в Ансвике…
Мидж. Мы все переменились.
Эдвард. Я нет. Я остался прежним.
Мидж. А я?
Эдвард. Ты тоже.
Мидж (
А ведь я женщина, Эдвард.
Гаджен. Сэр, инспектор приглашает вас в столовую.
Эдвард (
Мидж. Миссис Кристоу все еще отдыхает?
Гаджен. Насколько мне известно, да, мисс. Доктор Мердок оставил ей несколько таблеток и наказал мисс Симонс давать их ей каждые два часа.
Мидж. Можно кому-нибудь подняться к ней?
Гаджен. Думаю, в этом нет необходимости, мисс. На мисс Симонс вполне можно положиться.
Мидж. Не сомневаюсь.
Гаджен (