Читаем Ливергиния полностью

– Слушай, – прошептал он, – а может быть, нам бежать? Эти охранники, в общем, такие хлюпики. Я бы мог их, наверное, и завалить одной левой.

И действительно, вороны, которые остались их охранять, были маленькие и жалкие, словно их окатили холодной водой.

– Ну вообще, это мысль, – сказал Медведь. – Но только ты не забывай, что с нами еще Сережа и Петя. А они сейчас убежать не смогут.

Внезапно в лесу раздались шум и крики. Кто-то громко закричал и позвал на помощь.

В этот же момент из леса выбежал Петька, который держал в руках арконий. За ним выскочило несколько воронов и Спартад.

– Держите его! – визжал он.

Вороны бросились за Петей, который успел добежать до Миши и Медведя. В его глазах читались страх и радость. Внезапно он зацепился ногой за корягу, потерял равновесие и начал падать. Арконий наклонился, после чего вся его поверхность покрылась разноцветными искорками.

– Нет!!! – закричал Мишка. – Стой! Держи его!

Но было уже поздно. Из аркония вырвался туман, который практически полностью окутал Петьку.

Спартад, который с ужасом наблюдал за происходящим, вдруг сжался и выпрыгнул вперед. Словно раскаленный нож сквозь масло, он прошел через этот туман.

Когда он оказался на земле, арконий лежал под его правой лапой. Туман исчез. Пети нигде не было.

Мишка и Медведь с удивлением смотрели за происходящим.

– А где Петька-то? – наконец спросил Миша. Спартад рассмеялся.

– А друг ваш, за то, что не послушал меня, сейчас находится в пространстве между нашими двумя мирами.

Миша с удивлением посмотрел на Медведя.

Тот, словно в ответ, покачал головой.

А тем временем Спартад продолжал радоваться.

– Свершилось! – радовался он. На секунду остановился и посмотрел на пленников.

– Так, вороны, схватить этих и под конвоем доставить обратно в замок.

Нда… Недолго музыка играла, – сказал Миша. Вороны наставили на них свои копья, и им пришлось пройти в повозку, в которой они приехали сюда.

<p>Глава 7</p><p>Чудесное спасение из плена</p>

Миша и Медведь, подавленные, ехали обратно. Было понятно, что произошло что-то плохое. Были слышны радостные крики Спартада и воронов. Они вовсю праздновали победу, дурачились и заставляли своих пони танцевать.

Молчание затянулось. Наконец Миша спросил.

– Медведь, а как ты думаешь, что с Петькой произошло? Он что, застрял между мирами, как сказал Спартад?

– Не знаю, что тебе сказать, – грустно ответил тот, – чисто теоретически такое может быть.

– Вот Сережа-то расстроится, когда узнает, что с Петькой случилось, – глубоко вздохнул Миша.

– Не грусти, давай лучше подумаем, что будет дальше, – сказал Медведь, – надо придумать план наших дальнейших действий.

Он посмотрел по сторонам и уткнулся взглядом в воронов, которые ехали справа и слева от их клетки-кареты. – Скорее всего, нас не ждет ничего хорошего. У нас была попытка убежать, мы ею воспользовались, но неудачно. Такое бывает. Будем жить дальше.

– А что может с нами случиться?

– Два варианта. Первый: нас посадят обратно в тюрьму, и мы там будем вечно сидеть до того момента, пока не умрем. Второй вариант: нас отправят на серебряные рудники мыса Крушений, где мы будем добывать металл для армии Спартада. Насколько я знаю, вариант с тюрьмой более благоприятный.

– Неужели там так плохо, на этих самых серебряных рудниках? – спросил Миша.

– Да, мыс Крушений, это место, которое ближе всего к вашему миру. Из-за этого там постоянно свирепствуют бури. Холодный ветер приносит то дождь, то снег. Охранниками на рудниках служат омерзительные черви, которые пожирают пленников при малейшем нарушении правил. В Ливергинии это самое грустное место. Туда ссылают самых злостных врагов Спартада. Если в тюрьме, в замке, у нас еще есть шанс как-то выжить и спастись, то серебряные рудники обозначают верную смерть.

– Вот так дела, – выдохнул Миша. – Действительно грустно. Но может там нам улыбнется удача, и мы сможем сбежать? Тем паче, если ты говоришь, что мир людей находится там совсем недалеко.

– Да, побег был бы идеальным решением. Я знаю пару таких мест, до которых Спартаду и его воронам никогда не добраться.

– А где они находятся?

– А теперь не все ли равно? Даже и вспоминать не хочется. Лишь расстраиваться понапрасну.

– Медведь, ну не стоит так унывать! – решил подбодрить его Миша. – Как бы нам ни было плохо, нужно верить в хорошее и тогда оно обязательно произойдет.

Медведь лишь грустно улыбнулся в ответ.

Тем временем отряд въехал в густой лес. Вокруг сразу стало немного темнее…

Неожиданно вдали раздался какой-то странный свист.

Медведь насторожился.

Свист повторился.

– Какой странный звук. Я давно такого не слышал.

– А что это? – спросил Миша. – Это вроде как птица какая-то пищит.

– Да нет, непохоже.

И, словно в подтверждение его слов, издалека раздался звук трубы.

– Это боевой клич мангустанов! – взволнованно сказал Медведь. – Не все еще потеряно!

– А кто они? – спросил Миша.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей