Читаем Люси в облаках полностью

– Просто так! – жизнерадостно отвечаю я и поднимаю бокал с вином.

Мы сидим, наслаждаясь теплым вечером, и немного погодя Сэм зажигает несколько спиралек и цитронелловых свечей, чтобы отпугнуть комаров.

– Не возражаешь, если я закурю? – уточняет у меня Нейтан.

На самом деле я не в восторге, но мне трудно отказать, так что он закуривает. Украдкой посматриваю, как он подносит сигарету к губам. Как бы я хотела быть этой сигаретой! «Люси! Ты с ума сошла», – одергиваю себя.

Нейтан ерзает на стуле и поворачивается ко мне, стараясь не выпускать ни на кого дым. Спрашивает:

– Так чем ты занимаешься, Люси?

Его лицо покрыто темной щетиной, и я отмечаю, что у него серо-голубые глаза.

Рассказываю про свою работу в «Мэнди Ним».

– Выходит, тебе достается куча всяких бесплатных штук?

– Угу.

– Компакт-диски?

– Угу.

– DVD?

– Угу.

– Косметика? – встревает Молли.

– Угу.

– Счастливая, – восхищенно качает головой она.

– А иногда я бываю в командировках.

И я расписываю, как несколько месяцев назад ездила в Амстердам, где мы пиарили сеть шикарных отелей.

– Да тебе крупно повезло! – замечают друзья.

Я не отрицаю, это потрясающе.

– Ну, и какую последнюю штуку ты заполучила на халяву? – спрашивает Нейтан.

– Вот эти солнечные очки, кстати. – Показываю им свою добычу.

– Чумовые! – восклицает Молли. – Можно взять?

Она примеряет их и смотрит на своего жениха, который согласно кивает.

– Я могла бы достать такие и тебе.

– Вот и подарок на день рождения, Мол, – усмехается Сэм.

– На самом деле, это единственное, что бесит в работе, – говорю я. – Бесплатные образцы превращают поиск подарков на Рождество и дни рождения в кошмар. Надо чуть ли не предъявлять чеки в доказательство того, что я их купила.

– Ой, ты нам сердца разбиваешь! – смеется Молли.

Нейтан тушит сигарету – волосы на его руках выгорели на солнце, хотя сам он от природы брюнет, – поднимает пепельницу и относит на другой конец террасы, подальше от стола.

– Ну, а что насчет тебя, Нейтан? Чем ты занимаешься?

– Ой, всякой всячиной, – отмахивается он, снова усаживаясь на стул.

– Нейтан на самом деле нигде не работает, – объясняет Сэм.

– Он слишком занят серфингом, – нежно улыбается Молли.

– Я тружусь достаточно, чтобы сводить концы с концами.

Нейтан откидывается в кресле и закидывает ногу на ногу. Он босиком, и я представляю, что если бы на нем была какая-то обувь, то он в своем выборе не пошел бы дальше шлепанцев или вьетнамок, как их тут называют.

– Который час? – вдруг спрашивает он.

– Восемь, – в один голос отвечаем мы с хозяйкой дома.

– Пора бы уже сваливать.

«Нет! Не уходи!» – проносится у меня в голове.

– Почему бы тебе не остаться на ужин? – предлагает Молли.

«Да! Оставайся!»

– Братишка, присоединяйся, мы закажем пиццу или типа того, – вторит ей Сэм.

Нейтан, кажется, колеблется.

– Давай! – смело поддерживаю я и нескладно добавляю: – Ты бы составил мне компанию с этими голубками.

– Ну ладно, – широко улыбается он.

У него потрясающая улыбка.

* * *

После пиццы, нескольких бутылок пива и пары бокалов розового вина солнце садится, а комары жужжат все назойливее, так что мы перемещаемся в дом. Нейтан смотрит в окно на раздолбанную машину.

– Ты не можешь ехать домой сейчас, – говорит Молли. – Переночуй тут, а рано утром отправишься. Завтра будешь серфить?

– Собирался.

Он, похоже, сомневается, и у меня замирает сердце.

– Хочешь одолжить телефон и позвонить Эми?

Теперь оно уходит в пятки. Что еще за Эми? Мне не приходится спрашивать об этом вслух, потому что Молли поворачивается и объясняет:

– Эми – его девушка.

– Она мне не девушка, – протестует Нейтан.

– Ну и зря! Честно, Люси, она очень красивая. Они живут вместе и, клянусь, идеально друг другу подходят.

– Угу, ты – придурок, дружище, – вставляет Уилсон-старший. – Тебе надо застолбить эту девочку, пока это не сделал кто-то другой.

– Не лезь не в свое дело.

– Он начинает выходить из себя, – смеется Сэм и треплет младшенького по волосам.

– Отвали! – Нейтан сбрасывает руку брата и, достав из холодильника очередную банку пива, топает в гостиную.

– Полагаю, это значит, что он остается, – заключает Молли.

Когда я захожу в гостиную, Нейтан перебирает диски Сэма и Молли у стереосистемы.

– Ты еще играешь на гитаре? – интересуюсь я.

– Да. Удивлен, что ты помнишь.

– Как я могла забыть? Кажется, ты все детство только и делал, что закрывался в комнате и бренчал. У тебя неплохо получалось.

– О, спасибо, мисс. – Улыбаясь, он смотрит на меня.

– Что ты ставишь? – спрашивает Молли, заходя в комнату. – Может, Кайли[5]?

– Нет уж, к черту. – Нейтан театрально закатывает глаза. – Что ты хочешь послушать, Люси?

– Не знаю, осмелюсь ли сказать…

– Давай, у нас тут есть «Киллерс», «Денди Уорхолс», «Джет»…

– А Мэрайи Кэри нет? – Наш самопровозглашенный диджей вскидывает голову и испуганно глядит на меня. – Шучу, дурак, ставь «Киллерс».

Молли и Сэм идут на диван, а мы с Нейтаном размещаемся в креслах. Снимаю туфли и поджимаю ноги под себя, устраиваясь поудобнее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маленькие женские хитрости

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену