Читаем Люси без умолку полностью

Не могу работать – у меня стресс. Вчера вечером я была уверена, что Грег вот-вот признается, что хочет разорвать нашу помолвку, т. к. тайно влюблен в Перси. В конце концов мне надоело ждать и я решила сдвинуть дело с мертвой точки.

– Ты что, собираешься бросить меня?

Он подошел, сел рядом со мной и, едва сдерживая волнение, сказал:

– С чего ты взяла, что я способен на такое, а, Люси?

У меня в голове за последние недели скопилось около сотни причин, но я вдруг поняла, что не смогу назвать ни одной. Грег смотрел на меня такими глазами, что мне до сих пор кажется, будто вся моя одежда вдруг стала тесной. И я лишь выдавила:

– Просто предчувствие.

Вот тут-то и выплыла вся правда! Он ничего не собирается разрывать – как раз наоборот. Он хочет, чтобы я переехала к нему! От неожиданности я лишилась дара речи, и Грег явно воспринял это как хороший знак, поскольку тут же откупорил бутылку шампанского. Я всегда думала, что предложение жить вместе станет большим романтическим событием в нашей жизни, но Грег выглядел каким-то неловким и застенчивым. Совсем ничего не понимаю.

Наверное, он немного обиделся, когда я ответила, что мне надо подумать. Дело в том, что я настолько ошарашена, что не могу принять решение вот так сразу. А как же бедная Платформа – ведь у Грега аллергия на кошек. А Белла и Джейн? А Большой Майк? А как же наш милый, оживленный Чизбурн со всеми его слухами и сплетнями? Что же мне делать?

Ушла бы на перерыв, попить кофейку, но Погонщик Рабов все утро рыщет вокруг моего стола.

От: Кери Диксон (reception@widgetex.co.uk)

Кому: Люси Гордон (lucy@widgetex.co.uk)

10.23 Тема:

Хочешь правду? Я думаю, у Грега за пазухой камень. Да, я его никогда не видела, и он наверняка классный парень, но из твоих слов мне ясно, что как бойфренд он говно – и всегда таким останется. Послушай моего совета: брось его.

Повешено на холодильнике в Барр-коттедже:

РЕЗУЛЬТАТЫ ПОХОДА В «КОРОВУ В КЛЕВЕРЕ»

Четверг, 16 июля (счет вела Белла)

Отсутствовали: Люси (предлог: слишком занята – играет в «чесалочку» с Платформой)

Темы для дискуссии: День рождения Беллы.

Хронически плохое настроение Люси.

Кол-во раз, когда Джейн сказала «ненавижу тусовки»: 4.

Цитата дня: «Не знаю, что там у Люси за проблема, но готова поспорить: это то, о чем не говорят вслух.».

Кол-во раз, когда Белла сказала «хочу потусоваться»: 11.

Цитата дня: «Мой гардероб и мое тело просто созданы для тусовок».

Кол-во раз, когда Большой Майк упомянул отсутствующую Люси: 9.

Цитата дня: «Мне кажется, гардеробчик все же маловат, чтобы вместить тусовку. Мне стукнет тридцатник через неделю после твоего дня рождения, Белла. Может, лучше сварганим совместное барбекю?»

РЕЗУЛЬТАТ. Люси – ванна и мусор. Джейн – моет посуду, выдергивает сорняки. Белла – пылесос, пыль, организация тусовки.

Написано на обороте анкеты из ежемесячного журнала «Гольф»:

Грег, милый,

Ты стал такой внимательный, и я чувствую себя жуткой свиньей, потому что тяну с ответом, С твоей стороны было очень мило пригласить меня поужинать в «Кафе Бланк» и настоять, чтобы я хоть раз в жизни сделала заказ «А la Carte»[64], Я видела любовь в твоих глазах, когда ты говорил, что даже в мыслях не можешь допустить, чтобы кто-то другой заботился о твоей квартире. Странная какая-то получилась фраза, но я решила пропустить ее мимо ушей. Я знаю, ты очень консервативен, и не хочу начинать с места в карьер навязывать свои правила домостроя, например, что пылесос – это общая обязанность; так можно разрушить всю романтику. Ты даже купил мне розу в целлофане – одну из тех, что пытаются всучить посетителям в ресторанах торговцы с ведрами в руках. Раньше ты никогда такого не делал. К сожалению, по дороге назад я села на розу, но думаю, что ты этого не заметил.

Собираюсь пока засунуть эту записку за твой постер в рамочке с изображением самолета «Лир Джет». А вытащу уже потом, когда – если – перееду. Я люблю тебя.

Воскресное обеденное меню – Уэксбери,

авеню Круглоголовых, д. 13

Шеф-повар: Лив Гордон

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену