Читаем Люси без умолку полностью

Надеюсь, дикари обращаются с тобой хорошо и пускают к компьютеру читать мои письма. Я так подозреваю, что писать ответы тебе все же не разрешают, поэтому-то ты и молчишь. А они заставили тебя напялить оранжевую робу (представляю, какой выцветшей ты в ней смотришься) или – что еще хуже – обрить голову налысо? Могу выслать тебе шляпу, если сообщишь мне адрес их мозго-промывочного штаба.

Между тем, время последних новостей. Страшно нервничаю от перспективы сегодняшнего ужина с Грегом у моих родителей. С тех пор как Грег поднялся из разряда «обалдуев-друзей Джереми» в разряд «кавалеров Люси», они с папой встречались лишь однажды, да и то мельком. И начало их знакомства в новом качестве было не самым удачным. Произошло это, когда папа без предупреждения заявился в воскресенье в Барр-коттедж со своим приспособлением для прочистки водостоков. В девять утра он вдруг возник за окном моей спальни с огромной штуковиной в руке – чем-то наподобие черпака, – и Грег принял его за взломщика. Ситуация получилась ужасно неловкая. Когда Грег наконец прекратил орать, что сейчас вызовет полицию, он попытался завязать с папой вежливую беседу, но должного впечатления произвести ему не удалось, так как в тот момент на нем не было ничего, кроме моего пухового одеяла.

Так что сегодняшний вечер будет особенным. Мой милый Грег решительно настроен очаровать родителей – даже спросил, какие цветы предпочитает мама и как папа отнесется к бутылке солодового виски. Я надеюсь, Грег им понравится. Целый день только об этом и думаю – очень переживаю. Когда утром со своей больничной койки позвонил Погонщик Рабов и потребовал ежедневный отчет, я была в ужасной растерянности и забыла доложить ему, что Прыщавый Гэри получил задание посодействовать проведению пивного фестиваля в Мидлендсе и уехал выполнять его, прихватив с собой весь запас фирменных календариков на следующий год. Никто не может с уверенностью сказать, зачем ему три сотни дешевых 12-страничных календарей с фотографией четырехэтажного административного здания постройки 60-х гг. Возможно, он просто жмот с кучей родственников, которым нужно сделать рождественский подарок.

Попозже напишу, как прошел сегодняшний вечер. Пожелай мне удачи. Л хххххх

Меню ужина в пятницу – Уэксбери, авеню Круглоголовых, д. 13

Шеф-повар: Лив Гордон

Суп из тыквы с маринованными грецкими орехами и гренками из подрумяненного хлеба с сыром моцарелла

Жаркое из серой куропатки в кислом грушевом соусе

Тирамису[21] «Тиа-Мария»

Подается с бутылкой «О Медок» 94 г.

Для мамы: домашнее инжирно-грушевое вино (прогноз «Сайнсбери» по поводу розового «Ламбруско»: через 6 недель)

От: Люси Гордон ([email protected])

Кому: Мо Лавендер ([email protected])

10.25 Тема: Грег

Знаю-знаю – ты и вся ваша секта просто сгораете от нетерпения услышать продолжение истории о пятничном вечере. Извини за задержку, но дома у меня нет электронной почты, так что тебе теперь приходится ждать, пока я появлюсь на работе. Дабы исправить положение, попросила папу подарить мне компьютер на Рождество, но он сказал, что они с мамой как-то больше склоняются к купону на покупки в «Маркс энд Спенсер», так что придется закатать губу. Ну да ладно, перейдем к более важному. Грег вел себя безупречно в течение всего вечера, хотя поначалу был слегка раздражительным. Когда он заехал за мной и увидел мой новый ультрамодный парашютистский комбинезон, то сразу же поинтересовался, не сменила ли я место работы, решив податься в автомеханики. Однако подъехав к дому родителей, он заметно повеселел. Мама превзошла саму себя – обошлась без свойственной ей кулинарной эксцентричности и приготовила очень вкусный ужин. Грег дважды просил добавки, чем безумно влюбил ее в себя. Папа поначалу был холоден (бутылка виски «Лафройг» перекочевала в шкафчик с напитками, сопровождаемая скупым фырканьем в качестве благодарности), но быстро оттаял, когда Грег спросил, нельзя ли посмотреть знаменитую цепную пилу, о которой он так много слышал. Они «спаивались» в папином сарайчике почти целый час, пока я помогала маме мыть посуду и выслушивала ее восхищения «таким очаровательным молодым человеком». В результате возникло очень странное чувство, будто все это происходит не на самом деле. Убеждена, что Грег записался на курсы «Как стать образцовым зятем». Только пока не пойму – хорошо это или плохо?

Слава богу, Младшей Сестрицы не было дома. Она осталась до утра у своих друзей: собирают средства на кампанию против кровавых видов спорта (по крайней мере, такова версия для мамы с папой, но у меня есть подозрение, что она торчала (и до сих пор торчит) на верхушке дерева вместе со своим Сидром). А бабушка лишь на секундочку появилась из своей пристройки взглянуть на Грега, пока не началось «Следствие ведет Хетти Уайнтропп», объявила Грега «точной копией своего третьего мужа, когда ему было столько же лет», и удалилась обратно в свою берлогу, умыкнув со стола полбутылки красного вина. Какая досада, что семейные промахи свелись к минимуму и Грег кругом получил единогласное «за».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену