Читаем Люси без умолку полностью

ПР выдал мне длинный перечень заданий на следующую неделю и сказал, что будет звонить каждый день, чтобы «быть в курсе». Хотела скаламбурить насчет курса и аэродрома, но вовремя прикусила язык и ретировалась. Л ххх

Для вас есть… одно… новое сообщение. Получено… в воскресенье… в… четырнадцать… часов… тринадцать… минут.

«Люси, это Грег. Что происходит? Вечером в пятницу мы возвращались из Амстердама, но перед самой посадкой наш маршрут вдруг изменили, и мы вынуждены были садиться на другом аэродроме. Только что узнал, что трашфилдская диспетчерская вышка выведена из строя по вине одного из сотрудников отдела маркетинга компании «Уиджитекс». Это случайно не ты? Ты в порядке, дорогая? Где ты?»

«Это Грег. Оставьте сообщение». Пи-и-ип.

«Грег, бедняжка… ты, наверное, ужасно волновался, да? Со мной все нормально, мой милый. Я только что вернулась от родителей. Я же не знала, что ты был дома все выходные. Мог бы, кстати, и зайти. Ну да ладно, чего уж там. М-м-м… вот только странно… если ты так сильно волновался, то почему позвонил только сегодня?»

Написано на обороте старого плана полета:

Грег, милый.

Ты только что выскочил купить вина, пока я готовлю ужин у тебя в квартире. Это была полностью твоя идея – ты сказал, что «последнее время мы чересчур редко бываем вместе». Ах, как романтично! Я твердо намерена обольстить тебя своим кулинарным искусством. Карри из цыпленка так замечательно булькает. Никогда раньше не готовила карри. Сначала хотела использовать старый мамин способ: расколошматить грудки скалкой и натереть их оливками и душистым перцем, но у тебя на лице читалось такое отвращение, когда я это предложила! Хотя если вдуматься хорошенько, то теперь я не уверена, правильно ли ты меня понял. Я имела в виду только цыпленка, не более того. Ничего страшного, ты ведь обожаешь карри – и чем острее, тем лучше. Я это к тому, что, надеюсь, ты не заметишь, что я всыпала в него три столовые ложки мадрасской приправы и только потом сообразила, что на баночке указано «ч/л», а не «ст/л». Немудрено ошибиться. Только что попробовала блюдо на вкус. По-моему, ничего. Тебе непременно понравится – ведь ты сегодня во всем стараешься угодить мне и окружить меня своей заботой и вниманием.

Я в восторге от твоего рассказа, как в среду, в баре трашфилдского аэродрома ты разговорился с инструктором по парашютному спорту, который готовил команду отдела маркетинга из «Уиджитекс» к прыжкам. Твое лицо стало такого забавного цвета, когда ты дошел до момента, где инструктор говорит, что «потряснее телки», чем я в парашютном комбинезоне, он в жизни не встречал, и спрашивает, не знаешь ли ты мой номер телефона. Очевидно, он не в курсе, что мы с тобой встречаемся. Зато ты теперь исключительно внимательный и предупредительный. Надо, похоже, почаще прыгать с самолетов. Или еще лучше – купить себе парашютистский комбинезон и походить в нем по Уэксбери в качестве повседневной одежды.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену