Читаем Люси без умолку полностью

Вчера нам сообщили о трехкилометровых пробках на улице, ведущей к центру Уэксбери, причиной которых послужил сдававший экзамен на водительские права ученик, внезапно потерявший контроль над машиной. Чарльз Карлингфорд (38 лет) находился на экзаменационном маршруте всего пять минут, когда с ним произошло то, что полиция называет «приступом паники», а адвокат м-ра Карлингфорда, Руди Голдберг, описывает как «кратковременную потерю фокусировки». Увидев на тротуаре знакомую, м-р Карлингфорд резко повернул свой «рено» влево и, набрав впечатляющую скорость, врезался в витрину магазина. При этом пострадали два пешехода, в том числе и знакомая м-ра Карлингфорда.

Утверждают, что после аварии м-р Карлингфорд двадцать минут удерживал своего экзаменатора в качестве заложника, пока полиции не удалось договориться о его освобождении. Однако никаких официальных обвинений против м-ра Карлингфорда не выдвинуто. «Мы расцениваем это как попытку подорвать репутацию моего клиента, – заявляет м-р Голдберг. – М-р Карлингфорд хорошо известен в Сити как уважаемый всеми бизнесмен, привыкший рисковать по-крупному. То, что произошло, можно квалифицировать не более как "незадавшийся денек". Ему – равно как и экзаменатору – потребовалось всего несколько минут, чтобы полностью прийти в себя». Пострадавшие были немедленно госпитализированы в Уэксберийскую городскую больницу, где их состояние расценивают как «удовлетворительное и некритическое». Люси Гордон (26 лет, на фото – слева) согласилась дать эксклюзивное интервью для «Уэксбери газетт» прямо с больничной койки, где она в настоящий момент поправляется. «Все это произошло абсолютно внезапно. У Чарльза был какой-то сумасшедший взгляд. Я даже подумала, что он делает это намеренно. Он вообще человек со странностями. Живет с моей подругой Джейн и заставляет ее притворяться стюардессой перед своими друзьями». Подруга Карлингфорда, Джейн Редвен, сказала следующее: «Это что, напечатают в газетах? О нет, только не это. Друзья Чарльза не должны узнать, что он учится водить машину. Что вам там наговорила Люси?»

Нам, к сожалению, не удалось получить комментарий ни от экзаменатора, ни от второго пострадавшего пешехода.

От: Люси Гордон ([email protected])

Кому: Мо Лавендер ([email protected])

18.26

Тема: Крушение

Все будет ясно из вырезки, которую я отсканировала для тебя (на фотографию не смотри: редактор перепутал нашу с «Пятым триумфом очаровательной бабули»).

Как хорошо снова оказаться дома – пусть даже вскоре он и перестанет быть моим. Теперь знаю наверняка, что шансов на переезд Алекса сюда не осталось никаких. Все кончено, капут, финито.

Ну и денек выдался! Плотно позавтракав, я едва успела заснуть, как из коридора послышалась какая-то возня, и затем до меня донесся знакомый голос Алекса:

– Где она? У нее что, навсегда останутся шрамы? Мне нужно видеть ее!

К моему величайшему изумлению, Стервоза буквально выпрыгнула из кровати с криками:

– Алекс, любовь моя, я здесь! Я знала, что ты придешь!

И тут настал ужасно неприятный момент. Я смотрела: то – на нее, то – на Алекса; она смотрела: то – на меня, то – на Алекса; а Алекс, свинья такая, просто смотрелся отвратительно.

Теперь все сложилось в единое целое: и его долгие внезапные отлучки; и то, что они так быстро спелись тогда на ужине; и постоянные придирки Стервозы начиная с того самого дня, когда мы с Алексом попытались все вернуть. А вчера ночью она бредила вовсе не про «палец», как я наивно думала; она бредила про Алекса. Это он – ее второй таинственный мужчина. И теперь, вешаясь ему на шею, Стервоза бесстыже выставляла свою рубцеватую задницу напоказ всему отделению.

Потом все одновременно принялись орать. Или, может, это я одна орала? У меня двоилось в глазах, так что, вполне возможно, начало двоиться и в ушах. И хоть я не мастер устраивать сцены, но тут ревела как белуга, ругалась нехорошими словами и даже несколько раз нажала кнопку экстренного вызова. В этот момент, подобно рыцарю из красивой сказки, в палате появился Большой Майк с музыкальной игрушкой – пушистой киской, исполняющей мелодию «Будет так, как я скажу». Я вцепилась в него обеими руками и потребовала немедленно забрать меня домой. Медсестры не хотели меня отпускать, пока врачи не дали окончательное добро, но я стояла на своем. Алекс, кажется, умолял выслушать его, твердил, что между ними все кончено, а Стервоза при этом горько рыдала и бубнила, как она его любит. Но я все-таки сбежала прямо в ночной рубашке.

Майк отвез меня домой, уложил в постельку, подоткнул одеяло и потом тихонько рассказал Белле с Молотком о случившемся. Белла примчалась с горячим чаем и сочувствием, а Молоток занял позицию у беспрерывно названивавшего телефона – это Алекс все порывался поговорить со мной. Час назад он заявился в Барр-коттедж, но Молоток не пустил его на порог, и Майк увел Алекса к себе.

Белла говорит, что яппи Чарльз сейчас в психиатрическом отделении – результат тяжелого стресса. Чувствую, что мое место тоже там – просто в данный момент я не оч. люблю больницы. Л ххх

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену