Апрель 1868 г. [65]
МЕЛАНХОЛЕТТАСестрица пела целый день, Печалясь и тоскуя;К ночи вздохнула: «Дребедень! Слова весёлы всуе.К тебе ещё печальней песнь Назавтра обращу я».Кивнул я, слышать песни той Не чувствуя желанья.Из дома утренней порой Ушёл я без прощанья.Авось, пройдёт сама собой Тоска без потаканья.Сестра печальная! Узнай: Несносны эти ноты!Твой хмурый дом совсем не рай, Но нет тебе заботы.Лишь засмеюсь, хоть невзначай, Ревёшь тогда назло ты!На след’щий день (прошу простить Моё произношенье)Мы в Садлерс Веллсе посетить Решили представленье(В сестре весёлость пробудить Должно же впечатленье!).С собой трёх малых звать пришлось — Каприз весьма понятный, —Чтоб меланхолию всерьёз Отправить на попятный:Спортивный Браун, резвый Джонс, А Робинсон — приятный.Я сам прислуге дал понять, Какие выраженьяСпособны жалобы унять, Как масло — вод волненье;Лишь Джонсу б даме дух поднять Достало обхожденья.Мы чушь несли про день и вид (Следя её отдачу),Провентилировав «on dit» И цены кож впридачу;Сестрица ныла: «Всё претит... Не забывай про сдачу».«Бекаса ешь — остынет он. Ах, ах! Венец природы!» —«Мост Ахов, господа, смешон; В Венеции всё воды...» —Такой вот Байрон-Теннисон (Вполне во вкусах моды).Упоминать и нужды нет Что слёзы в блюда нудноЛились, что скорбный наш обед Глотать нам было трудноИ стать одною из котлет Желал я поминутно.Начать беседу в сотый раз Хватило нам терпенья.«У многих, — подал Браун глас, — Встречаются влеченьяК рыбалке, травле... А у вас Какие предпочтенья?»Она скривила губы — так Мы в пальцах кривим ластик:«Ловить на удочку собак, Стрелять по щукам в праздник,По морю прыгать натощак. Мне кит — что головастик!Дают-то что? “Король... ах, Джон”? — Заныла, — Скука, позы!»И, как всегда, тяжёлый стон, И вновь ручьями слёзы.Вот взвился занавес вдогон Помпезным фуриозо.Но смехом дружный наш раскат Она не поддержала.Перевела в раздумье взгляд С оркестра к балкам зала; Произнесла лишь: «Ряд на ряд!» — И тишина настала [66].ТЕМА С ВАРИАЦИЯМИОтчего так, что Поэзия никогда не была подвергнута тому процессу Разбавления, который с такой выгодой показал себя в отношении сестринского искусства, Музыки? Разбавляющий вначале подаёт нам несколько нот какой-то хорошо известной Мелодии, затем дюжину тактов собственного сочинения, затем ещё некоторое количество нот первоначального мотива и так далее попеременно; таким образом он оберегает слушателя если не от малейшего риска признать пьесу сразу, то по крайней мере от чрезмерного волнения, которое способна вызвать её передача в более концентрированном виде...
Воистину, подобно тому как прирождённый эпикуреец любовно медлит над ломтем превосходной Оленины и при этом всеми фибрами души словно шепчет: «Excelsior!», — однако прежде чем приступить к лакомству, проглатывает добрую ложку овсяной каши; и подобно тому как тонкий знаток Кларета позволяет себе лишь чуточку пригубить, а потом уж пойти и выдуть пинту или более пива в буфете, точно также и —