Читаем Люди сороковых годов полностью

- Нет-с.

- Никогда ни за что ее не бранил?

- Нет-с, не бранил.

- Значит, жили душа в душу?

- Жили согласно мы-с! - Парень при этом вздохнул.

- Стало быть, тебе жаль, что она умерла?

- Кому, ваше благородие, не жаль своей жены, - прибавил он, смотря себе на руки.

- А как вы спали с ней - на одной постели?

- На одной, ваше благородие.

- Это вот та постель, что я видел в сенях с занавеской?

- Да-с.

- А в эту ночь она с тобой тоже спала?

- Со мной-с!

- Но она ведь у вас найдена мертвою на дворе; ну, когда она уходила, ты слышал это или нет?

- Нет, не слыхал, ваше благородие! - говорил малый, и едва заметная краска пробежала по лицу его.

- Вот видишь, есть подозрение, братец, что жена твоя убита; не подозреваешь ли ты кого-нибудь?

- Кого мне, ваше высокородие, подозревать; никого я не подозреваю.

- Но как же, однако, она умерла там?

- Мало ли, ваше высокородие, люди в одночасье умирают!

- Однако позволь, любезный: у жены твоей, оказалось, голова проломлена, грудь прошиблена, ухо оторвано, - ведь это кто-нибудь сделал же?

- Это, может, ваше высокородие, скотина на нее наступила, как упала она в бесчувствии; лошадь какая или корова на нее наступила.

- Ты думаешь так?

- Думаю, ваше высокородие; все ведь думается; на все придешь.

- А кто же, злодей, это с ней сделал? - вскричал вдруг Вихров бешеным голосом, вскочив перед парнем и показывая рукой себе на горло - как душат человека.

Голос его так был страшен в эти минуты, что священник даже вскочил с лавки и проговорил:

- Ой, господи помилуй!

Парень затрясся и побледнел.

- Говори, злодей этакий, а не то и себя не пожалею, убью тебя, - ревел между тем Вихров.

Парень окончательно затрясся и опустился медленно на колени.

- Мой грех, ваше благородие, до меня дошел; только то, что помилуйте! проговорил он.

- А коли твой, так и прекрасно, - сказал Вихров и сейчас записал его признание в двух словах и просил приложить руку за него священника.

- Давно бы так надо, чем запираться-то, - говорил тот с укором парню.

Последний все стоял на коленях и плакал.

Вихров сказал ему, чтобы он встал, посадил его на лавку и велел ему подать воды выпить.

Малый выпил воды и потер себе грудь.

- Мне легче теперь словно стало, ваше благородие, - проговорил он.

- Еще бы, - сказал Вихров. - Ты мне должен все рассказать по этому делу.

- Все, ваше высокородие, расскажу.

- Как же ты убил ее? - спросил Вихров.

- Убил, ваше благородие, как легли мы с ней спать, я и стал ее бранить, пошто она мне лошадь не подсобила отпрячь; она молчит; я ударил ее по щеке, она заплакала навзрыд. Это мне еще пуще досадней стало; я взял да стал ей ухо рвать; она вырвалась и убежала от меня на двор, я нагнал ее, сшиб с ног и начал ее душить.

- Стало быть, ты намерен был ее убить?

- Намерен, ваше благородие, я уже давно все собирался ее убить.

- Но отчего ж у нее эти проломы, если ты только задушил ее?

- Мне опосля показалось, что она маленько все еще трепещет; я взял да через нее раз пять лошадь провел; та, надо полагать, копытом-то и проломила это место, а лошадь-то была кованая.

- Но что же заставило тебя так зверствовать? - спросил Вихров.

- Не со своего, ваше благородие, разуму делал все это, и другие тоже меня подучали к тому.

- Что же это, работница, что ли, ваша? - спросил Вихров.

- Она-с и есть, бестия этакая.

Беспрестанное повторение Парфеном слов: ваше высокоблагородие, ваше благословение, вдетая у него в ухе сережка, наконец какой-то щеголеватого покроя кафтан и надетые на ноги старые резиновые калоши - дали Вихрову мысль, что он не простой был деревенский малый.

- Да что ты - мастеровой, что ли, какой-нибудь? - спросил он его.

- Я - фабричный, ваше высокоблагородие, - отвечал он.

- А, ну теперь оно и понятно: ты там, значит, всем этим добродетелям и научился.

- Уж там точно, ваше высокоблагородие, добру мало научат, - согласился и малый.

- Народ самый отчаянный - все эти фабричные, - подтвердил и священник.

- А давно ли у тебя любовь эта с работницей началась?

- Давно, ваше высокоблагородие, она давно уж у нас тоже живет.

- Стало быть, ты и до женитьбы ее любил?

- Известно, ваше высокородие.

- Отчего же ты не женился на ней?

- Что ж на ней жениться-то, - разве она стоит того?

- Поэтому жена твоя тебе больше нравилась, чем она?

- Не то что больше, а что точно, что женщина смиренная была.

- Зачем же ты убил ее?

- По наговорам все.

- Работницы этой?

- Да-с. Все смеялась она: "Жена у тебя дура, да ты ее очень любишь!" Мне это и обидно было, а кто ее знает, другое дело: может, она и отворотного какого дала мне. Так пришло, что женщины видеть почесть не мог: что ни сделает она, все мне было не по нраву!

- И что же, работница тебе прямо говорила, чтобы ты убил жену?

- Смеялась как-то раз: "Ты бы, говорит, жену-то твою утопил в проруби. Что ты, говорит, больно ее бережешь".

- Ну, а где же ты, скажи мне, денег взял, чтобы откупиться на первом следствии?

- Тоже, ваше благородие, добрые люди помогли в том случае.

- Что же, это хозяин, которому ты в рекруты продался?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бывшие люди
Бывшие люди

Книга историка и переводчика Дугласа Смита сравнима с легендарными историческими эпопеями – как по масштабу описываемых событий, так и по точности деталей и по душераздирающей драме человеческих судеб. Автору удалось в небольшой по объему книге дать развернутую картину трагедии русской аристократии после крушения империи – фактического уничтожения целого класса в результате советского террора. Значение описываемых в книге событий выходит далеко за пределы семейной истории знаменитых аристократических фамилий. Это часть страшной истории ХХ века – отношений государства и человека, когда огромные группы людей, объединенных общим происхождением, национальностью или убеждениями, объявлялись чуждыми элементами, ненужными и недостойными существования. «Бывшие люди» – бестселлер, вышедший на многих языках и теперь пришедший к русскоязычному читателю.

Дуглас Смит , Максим Горький

Публицистика / Русская классическая проза
На заработках
На заработках

Лейкин, Николай Александрович — русский писатель и журналист. Родился в купеческой семье. Учился в Петербургском немецком реформатском училище. Печататься начал в 1860 году. Сотрудничал в журналах «Библиотека для чтения», «Современник», «Отечественные записки», «Искра».Большое влияние на творчество Л. оказали братья В.С. и Н.С.Курочкины. С начала 70-х годов Л. - сотрудник «Петербургской газеты». С 1882 по 1905 годы — редактор-издатель юмористического журнала «Осколки», к участию в котором привлек многих бывших сотрудников «Искры» — В.В.Билибина (И.Грек), Л.И.Пальмина, Л.Н.Трефолева и др.Фабульным источником многочисленных произведений Л. - юмористических рассказов («Наши забавники», «Шуты гороховые»), романов («Стукин и Хрустальников», «Сатир и нимфа», «Наши за границей») — являлись нравы купечества Гостиного и Апраксинского дворов 70-80-х годов. Некультурный купеческий быт Л. изображал с точки зрения либерального буржуа, пользуясь неиссякаемым запасом смехотворных положений. Но его количественно богатая продукция поражает однообразием тематики, примитивизмом художественного метода. Купеческий быт Л. изображал, пользуясь приемами внешнего бытописательства, без показа каких-либо сложных общественных или психологических конфликтов. Л. часто прибегал к шаржу, карикатуре, стремился рассмешить читателя даже коверканием его героями иностранных слов. Изображение крестин, свадеб, масляницы, заграничных путешествий его смехотворных героев — вот тот узкий круг, в к-ром вращалось творчество Л. Он удовлетворял спросу на легкое развлекательное чтение, к-рый предъявляла к лит-ре мещанско-обывательская масса читателей политически застойной эпохи 80-х гг. Наряду с ней Л. угождал и вкусам части буржуазной интеллигенции, с удовлетворением читавшей о похождениях купцов с Апраксинского двора, считая, что она уже «культурна» и высоко поднялась над темнотой лейкинских героев.Л. привлек в «Осколки» А.П.Чехова, который под псевдонимом «Антоша Чехонте» в течение 5 лет (1882–1887) опубликовал здесь более двухсот рассказов. «Осколки» были для Чехова, по его выражению, литературной «купелью», а Л. - его «крестным батькой» (см. Письмо Чехова к Л. от 27 декабря 1887 года), по совету которого он начал писать «коротенькие рассказы-сценки».

Николай Александрович Лейкин

Русская классическая проза

Все жанры