Читаем Любовникът на девицата полностью

— И съм свободен да се оженя — каза Дъдли. — След като хората забравят съпругата ми, и смъртта й, ще бъда свободен да се оженя отново.

Сесил кимна.

— Всъщност, да. Но не за кралицата.

Дъдли го погледна.

— Какво?

— Става въпрос за скандала — каза му поверително Сесил с дружелюбния си тон. — Както ви казах, когато напуснахте двора. Тя не може да позволи името й да се свързва с вашето. Вашите синове никога не биха могли да седнат на трона на Англия. Вие сте опозорен от смъртта на съпругата си. С вас е свършено като кандидат за ръката на кралицата. Сега вече тя никога няма да може да се омъжи за вас.

— Какво искате да кажете? Че сега вече тя никога няма да се омъжи за мен?

— Именно — отвърна Сесил, почти със съжаление. — Точно така. Сега тя вече никога не може да се омъжи за вас.

— Тогава защо го направи? — настоя Дъдли, с шепот, тих като падащ сняг. — Защо й бе да убива Ейми, моята съпруга, ако не за да ме освободи? Ейми, единствената невинна сред нас, Ейми, която не беше сторила нищо лошо, освен да пази вярата си. Каква беше ползата, ако не да ме освободи за брак с кралицата? Вие сигурно сте се съветвали с нея, сигурно сте изработили този план заедно. Тези, които са го сторили, сигурно са били изпратени от вас злодеи. Защо ви е било да убивате малката Ейми, ако не, за да ме освободите да се оженя за кралицата?

Сесил не се престори, че го е разбрал погрешно.

— Не бяхте освободен, за да се ожените за кралицата — каза той. — Възпрепятстван сте завинаги. По всеки друг начин щяхте винаги да бъдете вземан предвид като добра партия за женитба. Винаги щяхте да бъдете първият й избор. Сега тя не може да ви избере. Лишен сте завинаги от тази възможност.

— Вие ме унищожихте, Сесил. — Гласът на Дъдли се прекърши. — Вие убихте Ейми, стоварихте вината върху мен, и ме унищожихте.

— Аз съм неин служител — каза Сесил, внимателно, като баща, който се обръща към скърбящ син. — Както ви е известно.

— Тя е наредила смъртта на съпругата ми? Ейми е умряла по заповед на Елизабет, за да мога аз да бъда опозорен и сринат със земята и никога, никога да не се вдигна отново?

— Не, не, смъртта й беше нещастен случай — напомни Сесил на по-младия мъж. — Така постанови разследването, дванайсетте достойни мъже от Абингдън, дори когато вие им писахте и настояхте да разследват по-внимателно. Те стигнаха до своето решение и го оповестиха. Беше смърт при нещастен случай. Навярно за всички нас е по-добре да оставим нещата така.

<p>Бележка на автора</p>

Мистерията около смъртта на Ейми Робсарт остава неразгадана четири столетия след смъртта й. Предполагаемите „виновници“ са няколко: злокачествен тумор на гърдата, който обяснява споменатата болка в гърдите, и би могъл да доведе до изтъняване на костите на врата й; агенти на Робърт Дъдли; агенти на Елизабет; агенти на Сесил; или самоубийство.

Заслужават внимание също и уличаващите и недискретни реплики, отправени от Сесил и Елизабет към испанския посланик в дните преди смъртта на Ейми, които той записва, за да ги предаде на господаря си, точно както ги представям в този художествен разказ.

Струва ми се, че Сесил и Елизабет са знаели, че Ейми ще умре в неделя, на осми септември, и умишлено са подхвърлили на посланика доказателства, които да уличат в престъпление Робърт Дъдли. Елизабет уличава себе си в съучастие, като предрича смъртта на Ейми преди събитието, и казва, че тя е умряла от счупване на врата, преди до двора да стигнат някакви подробни новини.

Не можем да знаем защо Елизабет и Сесил биха сторили подобно нещо. Не вярвам, че някой от двамата е изтърсил случайно истината, точно пред човека, за когото е било най-вероятно да разпространи подобен скандал. Предполагам, че Елизабет и Сесил са имали предвид да опетнят Дъдли с престъплението, каквото е убийството на съпругата му.

Сянката на вината безспорно успява да попречи на домогванията на Робърт към трона. През 1566 г. Уилям Сесил пише състоящ се от шест точки меморандум до Частния съвет, изброяващ причините, поради които Робърт Дъдли не може да се ожени за кралицата: „IV: Той е опозорен от смъртта на съпругата си“.

Били ли са Елизабет и Робърт любовници в пълния смисъл на думата? Навярно в тези по-разкрепостени времена можем да кажем, че това едва ли има значение. Това, което наистина има значение, е че тя го е обичала през целия си живот, и въпреки по-късната си женитба за Петици Нолис (още една червенокоска от рода Болейн), той несъмнено я е обичал. Последното му писмо е до Елизабет, в което й признава любовта си, и тя умира с писмото му до постелята си.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза