Читаем Любовь выше страсти полностью

Мимо прошел Джим, коснувшись ее своей шелковистой шерстью, и, оглянувшись, Эми увидела Пола совсем рядом. Ему, верно, пришлось прижаться к стене, чтобы не дотронуться до нее, когда он проходил мимо, чтобы взять чайник.

— В чайнике я уверен, — сказал он.

— Ну, конечно, после того как Дейв с ним поработал! — пошутила она.

Вспомнив о неумехе Дейве, она слабо улыбнулась и кивком головы показала на тостер.

— Не помнишь, кто его вчера проверял?

— Харолд. Так что он в порядке. — Пол взглянул на поднос. — Я отнесу его?

— Не надо пока. Масло уже в гостиной, джем здесь… — Она достала банку из шкафа. — Мед… Хлеб… Хлеб для тостов.

Эми открыла холодильник, где обычно держала хлеб, но вспомнила, что его вчера отдали Джиму. Тогда она направилась к выходу. Пол и Джим преграждали ей дорогу.

— Позволь мне пройти.

— Ты куда? — спросил Пол.

— В сарае морозилка. У меня кончился хлеб, а там есть еще один батон.

— Я принесу.

— Спасибо, но…

— Сидеть, Джим.

Джим сел, загораживая Эми проход, и ей ничего не оставалось, как смотреть на Пола, который открыл дверь в утренние сумерки. Ее обдало волной холодного воздуха из сада, и Эми опять разозлилась. Она терпеть не могла, когда ей мешали поступать по-своему.

— Не закрывай дверь! — крикнула она. — На улице не так уж холодно.

Пол оставил дверь открытой и направился к кусту розмарина в перевернутом горшке.

— Видно, Джим, толкнул его вчера.

— Он слишком тяжелый для такого горшка, — сказала Эми, не желая зря винить Джима. — Надо было давно его высадить, но рядом с кухней он отлично смотрится.

— Постараюсь ничего не перевернуть.

Пол направился между другими горшками в глубь сада.

— Осторожней! — крикнула ему вдогонку Эми. — Если бы я могла сдвинуть с места пса, я бы зажгла свет.

— Не стоит, — бросил он через плечо. — Здесь гораздо светлее, чем тебе оттуда кажется.

— В сарае без света не обойтись. — Ну почему он не позволяет ей самой все делать? — Выключатель сразу за дверью. Ой, там же заперто…

Но Пол был уже далеко. По-видимому, он и не слышал ничего. Она еще не договорила, когда он завернул за угол. Не в первый раз Эми пожалела, что дверь поставлена так непрактично далеко от кухни, да еще глядит на дорогу.

Ничего, Пол не сможет ее открыть и вернется. Эми вздохнула, вспоминая, как он был добр к ней весь вечер и как она была счастлива всего минуту назад, когда он был рядом.

Нельзя иметь все, что хочется, сказала себе Эми и выдвинула нижний ящик в кухонном шкафу. На самом дне под аккуратно сложенными, но ненужными в данный момент вещами лежала связка ключей с миниатюрной гроздью пластмассовых бананов, на которой был и ключ от сарая.

Вот он. Эми взяла его, задвинула ящик обратно и вернулась к двери. Джим, видно, не пошевелился за это время, но при виде Эми поднял голову и настороженно повел ушами.

— Хороший пес, — сказала Эми и выглянула в сад.

Джим вздохнул и разлегся на полу. Из сада доносились обычные запахи. Что утром, что ночью — запахи одни и те же. Эми крутила в руках ключи, ожидая, когда Пол поймет свою ошибку и вернется. Услыхав скрип, она поняла, что он дергает дверь.

Нет. Она вроде ошиблась. Дверь действительно скрипнула, но только один раз, значит, он открыл ее, а ведь не должен был. Или она оказалась незапертой? Неужели Эми забыла ее запереть, когда в последний раз наведывалась в сарай? Как давно это было? Ну да, вчера утром, за завтраком.

Почти тотчас за скрипом послышался другой звук где-то в саду. Совсем тихий и не резкий, словно упало что-то мягкое, но Джим забеспокоился. Эми обратила внимание, как он весь напрягся и уши у него встали торчком.

— Это лисица возится в компосте, — попыталась она успокоить собаку, но Джим продолжал прислушиваться. — Наверное, ты прав. С крыши упали листья. Птицы гуляют там, вот и сбросили.

Джим повернул свою великолепную волчью морду к открытой двери.

— Ну ладно, не листья, так не листья. Но тогда что? Да и рановато для птиц. Скоро они прилетят за своим завтраком.

Джим вскочил и зарычал.

— Тихо… Боже мой! — прошептала Эми, когда из-за угла появилась зловещая фигура.

В первое мгновение ей пришло в голову, что кто-то снял с Пола одежду и теперь она сама идет по саду. В предрассветных сумерках светлым пятном выделялся желтый свитер Пола, однако его самого она не видела, да и свитер стал не таким, как раньше. Исчезли плени, скрутились рукава, а остальная часть была в черных пятнах, словно она притягивала к себе ночной туман.

Джим громко залаял.

— Кто в-вы? — спросила Эми, сжав руки в кулаки. — Ч-что вам надо?.. Ой!

Непонятное существо вышло на свет, падавший из кухни.

— Молчи, Джим.

Услыхав знакомый голос, Джим перестал лаять. Наверное, его чуткому носу не понравился запах, который он почувствовал задолго до Эми.

— Это всего лишь сажа. — На черном лице глаза Пола сверкали ярче обычного, и белки стали голубыми. — Думаю, твой дружок подшутил.

Голова и руки Пола стали черными, поэтому неудивительно, что их не было видно в утренних сумерках. На свитере тоже оказалось много сажи, отчего он производил странное впечатление.

— Черт бы его побрал! — воскликнула Эми. — Но его там нет?

Перейти на страницу:

Все книги серии Scarlet

Похожие книги