— Я принесла печенье. — Она протянула коробочку. — Моя свекровь испекла. И передала с приветом.
— Вы не сами их стряпали в перерыве между стиранием пыли и мытьем полов? — саркастически поинтересовался Ник, умело накладывая повязку на рану. Очевидно, он делал это далеко не в первый раз, что совсем не вязалось с образом «отсутствующего внука».
— Я бы и сама испекла. Только я работаю. А свекровь нет.
Ник выпрямился и словно заполнил собой всю комнату. Нет, его присутствие основательно выбивало ее из колеи. Было бы лучше, если он уехал поскорее. И тут же Сибилла вспомнила его нежные прикосновения, когда он сушил ее волосы, его поцелуй, который так взбудоражил ее чувства…
— Николка, думаю, надо пригласить Сибиллу на обед.
— О нет, я здесь не за этим. — Сибилла понимала, что слова ее прозвучали невежливо, но мысль о совместном обеде с Ником ее встревожила. — Я зашла передать печенье и… — она покопалась в сумке, — вот это. Это письма, которые вы прислали мне, мистер Воронов, на имя вашего внука. — Она положила бумаги на столик. — Я была бы признательна, если бы вы показали ему документы, которые я вам дала. Возможно, он стал бы лояльнее ко всем нам.
Она взглянула на Ника, который стоял так опасно близко к ней. И от этой близости все ее тело вибрировало, как камертон. Нет, ей надо немедленно убираться отсюда!
— Это докажет, что я ничего не делала без вашего ведома и согласия.
— Что ты ей наговорил, Николка?
— Ничего, на что не имел бы права. — Учитывая то, что он не знал о происходящем здесь.
Она подошла, присела у кресла старика и положила ладонь ему на руку.
— Я понимаю, почему вы это сделали, но это поставило меня в неприятную ситуацию и расстроило вашего внука.
Он накрыл ее ладонь своей.
— Ты не можешь винить старика за эту попытку.
— Вам нужно обсудить это с внуком, но, какое бы решение ни было принято, я буду приводить к вам Флер, как обычно.
Она бросила быстрый взгляд на Ника, который, судя по всему, хотел что-то сказать. Он выпрямился и направился за ней к дверям. Она почти добралась до своей машины, когда услышала за спиной его голос:
— Сибилла, нам надо прояснить некоторые вещи.
— Что тут еще прояснять? Мы все уже обсудили, — как могла более спокойно возразила она, изо всех сил стараясь не выдать душевного трепета.
Судя по его виду, он был с ней не согласен.
— Вы теперь все знаете, — тихо продолжала она. — Я как открытая книга перед вами.
— Позвольте мне довезти вас до города, — попросил он.
— Я прекрасно могу позаботиться о себе сама, спасибо.
— Нужно было раньше рассказать о себе подробнее.
— Точно, учту на будущее. Но если вы не заметили, я уже давно все рассказала вашему дедушке.
Она потупилась, и Ник молча обнял ее. Она уткнулась ему в плечо и стояла так, вдыхая его запах и желая, чтобы этот момент продолжался вечно. Сопротивляться этому мужчине она была не в состоянии.
— Мне, — тихо произнес он, — тебе надо было рассказать все мне.
— Почему?
— Потому что мне нравится действовать по-своему. Но я человек, Сибилла, и я могу ошибаться.
Она молчала.
— И кроме того, что я должен был делать? Закрыть на все глаза? Мне надо было докопаться до сути. Я переживаю за деда.
— Конечно, — тяжело вздохнув Сибилла, отстранилась от него.
Она видела, как нежен он был с дедом, и это заставило ее почувствовать себя виноватой за критику в его адрес. Она тоже мало что понимала. А Ник, он… ошеломил ее. Впервые она четко осознала это. Что ж, это следовало ожидать. Он был таким сильным и надежным, а она так устала быть сильной и надежной, а еще он заставил ее почувствовать себя желанной женщиной.
Она не могла вспомнить, чтобы так чувствовала себя рядом с Саймоном. Он любил ее, да. Заботился о ней. И она любила его, но вот только рядом с ним у нее не перехватывало дыхание и не было между ними страстной пульсации.
Она бросила на Ника быстрый взгляд:
— Мне пора.
Открыла дверь автомобиля, села за руль, предательски дрожащей рукой повернула ключ в замке зажигания.
Ник знал, что Сибилла так взволнована и смущена из-за него и ему следовало бы успокоить ее, однако вместо этого грубовато сказал:
— Давай-ка я довезу тебя, чтобы ты не врезалась по дороге в дерево.
К его удивлению, она не стала спорить. Просто вышла из машины и тихо произнесла:
— Спасибо.
А когда он открыл перед ней пассажирскую дверь, заметила:
— Ты очень галантен. Наверное, это так… по-русски.
— Нет. Это дедушкино воспитание.
— Вы с ним очень близки, да?
— Он растил меня с девятилетнего возраста.
Она посмотрела на него с любопытством, пока он пытался примоститься за рулем и поудобнее пристроить на педалях свои длинные ноги.
— Я не знала этого.
Он никогда никому не рассказывал о своем детстве и взаимоотношениях с дедом, однако рядом с Сибиллой он чувствовал себя спокойно и сумел расслабиться.
— У них был летний дом на Балтике. Дом в окружении вишневого сада. Когда деревья зацветали весной, казалось, что идешь по бело-розовому туннелю. Летом дедушка брал меня на рыбалку.
— Звучит здорово. Прямо идиллия.
Он пожал плечами.
— Это был своего рода рай.
— В отличие от чего?
— От школы-интерната.