Читаем Любовь со вкусом латте (СИ) полностью

И тут же зашёлся в приступе кашля.

— А я болею, — отрезала я. — Так что давай, показывай, где тут у тебя включается отопление.

Обречённо покачав головой, Сандер побрёл к неприметной дверце под лестницей.

— Это бесполезно! — донёсся до меня его голос. — Как только ты уйдёшь…

— Значит, я не уйду.

— Что? — его нахмуренное лицо показалось из каморки.

— Я говорю, что с этого дня остаюсь жить здесь.

— Ты не можешь! — покачал головой Сандер, с недоверием глядя на меня.

— Это ещё почему?

— Потому что у тебя учёба и своя жизнь. К тому же это попросту неприлично.

— А мне плевать, веришь? — оскалилась я. — Я тебе не дам здесь остаться одному и тихонечко протянуть лапки. Будем искать способ снять твоё проклятие.

— Думаешь, я не искал? — хрипло рассмеялся он, и тут же снова зашёлся кашлем. — Каждый день. Выписывал книги, прочитывал их от корки до корки. Я выяснил, что за ритуал провёл Юстен. И это ничего не дало. Знаешь, сколько информации я перелопатил?

— Ну…

Резким движением Сандер ухватил меня за локоть и подтащил к каморке под лестницей.

— Хочешь перечитать? — спросил с болезненной усмешкой, раскрывая дверь шире.

На полу лежали книги. Несколько десятков фолиантов. Ближе к стене они стояли аккуратной стопочкой. Но возле входа были свалены неаккуратной кучей. Последние вообще оказались брошены в раскрытом виде со смятыми страницами. Словно их просто в сердцах швырнули к остальным.

Присев на корточки, и я аккуратно закрыла брошенные книги и сложила их вместе. Выпрямилась и с вызовом посмотрела на Сандера:

— И перечитаю, если понадобится.

В зелёных глазах блеснул гнев.

— Ты понимаешь, что делаешь со своей жизнью? — прорычал он.

— Со своей жизнью, Сандер, — процедила в ответ. — И не смей говорить мне, как ей распоряжаться.

— Я не хочу, чтобы ты тоже оказалась заперта здесь, Марика. — Подавшись вперёд, он сжал пальцами мои виски. — Это сводит с ума! Поверь, ты этого не хочешь!

— А это мне решать! — Прокричала, скидывая его руки, и застыла, тяжело дыша.

Сандер тоже не мог отдышаться. Только выглядело это иначе. Щёки зарумянились, светлые пряди прилипли ко лбу. На миг в глазах скользнула паника, и он пошатнулся.

И вся моя злость и раздражение моментально испарились.

— Сандер? — нахмурилась я. — Ты в порядке?

— Справлюсь, — буркнул он. — А ты иди…

— Не пойду.

— Я понял. — Он едва заметно усмехнулся. — Но тебе же наверняка нужно что-то забрать из академии. Я подожду.

И, обогнув меня, он уселся на ступеньки.

Смерив его прищуренным взглядом, я задумалась. С одной стороны, он был прав. В академии действительно было что забрать. С другой… Это двадцать минут туда, двадцать обратно, и ещё столько же там. А учитывая состояние Сандера… Боги, он же всю ночь просидел на холодном полу. Конечно, ему плохо!

— Значит так. — Поджав губы, я сделала непримиримое выражение лица. Такое лицо было у мамы, когда она заявляла, что хочешь не хочешь, а суп придётся доесть. Даже если там плавает морковка. — В академию отправлю кого-нибудь с запиской. Скажу, что тебе плохо, и попрошу прислать мои вещи.

— И как они отнесутся к тому, что ты ухаживаешь за дедом? — слабо усмехнулся он.

— Полностью поддержат. — Я закатила глаза. — Ты им понравился, кстати. Обещали прислать тебе зелье из мухоморов от суставов.

С тихим смехом Сандер прикрыл глаза и прислонился плечом к стене.

— А ну не спать! — рявкнула я. — Сначала поднимешься наверх, слышишь?

Смерив меня ленивым взглядом, Сандер всё-таки встал и побрёл в спальню. А я — следом.

Здесь со вчерашнего дня действительно ничего не поменялось. Осталось ровно так, как мы расставили. Откинув покрывало, я едва ли не силой заставила Сандера залезть под него и укрыла, подоткнув со всех сторон.

— У тебя есть тёплые носки?

— Собралась за мной ухаживать? — хмыкнул он.

— Даже не сомневайся. Я тебя живо на ноги поставлю… Ой, прости.

Он лишь глаза закатил от неприятного напоминания. Тут же поморщился как от головной боли и прикрыл веки.

— Ты пока поспи, а я приготовлю что-нибудь поесть.

Решив, что носки можно найти и потом, я на цыпочках спустилась по лестнице. Сандера нужно было накормить. И я точно помнила, что больных людей кормят куриным бульоном.

Что может быть сложного в курином бульоне?

<p>Восьмой поцелуй</p>

Отыскав на улице соседского мальчишку и отправив с запиской в академию, я приготовилась кулинарить.

И вот тут выяснилось, что в курином бульоне на самом деле было очень даже много всего сложного. Сколько воды наливать в кастрюлю? А сколько курицы класть?

После раздумий я решила взять кастрюлю побольше и наполнить её доверху. Ведь чем больше бульона, тем лучше, верно?

Дождавшись, пока закипит вода, я закинула туда ингредиенты. Курицу (к счастью, ощипанную и выпотрошенную), очищенную морковь и целую луковицу. Бабушка как-то поделилась секретом: чтобы бульон имел красивый цвет, нужно бросить туда луковицу.

Перейти на страницу:

Похожие книги