Читаем Любовь слепа полностью

— Она, бедняжка, слишком часто простужается. — Перегнувшись через кресло сэра Томаса, она обратилась к Элайе: — Видите ли, дорогая, я могла б без труда припомнить немало юных дев, которые наверняка горько плакали, узнав, что вы покорили сердце небезызвестного нам обеим храброго рыцаря. Помню, как-то раз на турнире две прекрасные дамы вцепились друг другу в волосы — и все из-за него.

Элайя пожала плечами и отвернулась, глядя на оруженосцев сэра Томаса, которые затянули громкую песнь.

Джордж решил, что разумнее всего не обращать на Элайю внимания, как на капризного ребенка. Ее грубость явно огорчила Марго, и теперь он опасался, что кузина не захочет остаться в Равенслофте после венчания, а это было совершенно необходимо.

— Кто же это был? — принялся размышлять он вслух.

— Дай подумать… — Марго сосредоточенно нахмурила тонкие брови. — По-моему, леди Джейн Помфри и ее подруга. Вернее, они были подругами до того. С тех пор они даже не разговаривают.

Внезапно Элайя резко отодвинула свое кресло и вскочила с удивительным проворством для человека, который осушил пять полных кубков крепкого вина.

— Вам нехорошо? — поинтересовался Джордж, приподнимаясь.

— Хочу подышать воздухом, — ответила она, с ненавистью глядя на Марго. — Свежим.

С этими словами она пошла так стремительно, что споткнулась и чуть не упала, однако удержалась на ногах. В зале наступила гнетущая тишина.

— Наверное, я должен пойти за ней, — пробормотал жених и вздрогнул, так как Элайя с шумом захлопнула за собой дверь. Гости вновь начали переговариваться, приглушенно и не скрывая своего изумления.

— Джордж, прости меня, если сможешь! — тихо сказала Марго. — Я вовсе не хотела расстроить ее. Тебе следует пойти за ней.

— Да уж, не дело, если невеста свалится во дворе без памяти, — спокойно произнес он и встал.

Марго наклонилась вперед и схватила его за рукав.

— И скажи ей, что нет никаких причин ревновать ко мне.

Джордж недоуменно уставился на нее.

— Так вот, значит, почему?.. — Он давно не чувствовал себя таким дураком. Вероятно, он слишком старался произвести впечатление на сэра Томаса своими рассказами о друзьях при дворе и планах дальнейшего укрепления замка. А с невестой почти не разговаривал.

— Ну конечно.

Джордж отвесил ей изящный поклон.

— Тогда, миледи, спешу исполнить ваш приказ и отправиться на поиски моей разгневанной невесты.

— Тиш-ше! — зашипела Эльма, обращаясь к своим спутникам. Все трое стояли в густой тени между конюшнями и кладовой. — Кто-то идет.

Они застыли, и мимо них величественно проследовал сэр Томас. Герберт шумно вздохнул.

— У меня на душе будет спокойнее, когда он уберется прочь.

— Но доченька-то его останется, — напомнил ему Ричард.

— Полагаешь? Что-то вид у нее не больно счастливый, — задумчиво протянул Герберт. — К тому же, если сэр Джордж узнает о приданом…

— А что такое? — спросил Ричард.

— Где это видано, чтобы за девицей давали такие вещи…

— Да не томи ты! Что? — не выдержал Ричард.

— Оружие: мечи, копья и луки со стрелами.

— Пресвятые угодники! — тихо воскликнула Эльма. — Что же за хозяйка у нас будет?

— Может быть, кошечка разъярится настолько, что решит уехать, а он тогда женится на Марго де Понтипул.

— Нет, леди Элайя никуда не уедет, — сказала Эльма, качая головой. — Она в него влюблена по уши. Я следила за ней. Она уже успела приревновать его к леди Марго.

— И мне так показалось, — согласился с ней Ричард. — Собственно говоря, нам будет только на руку, если она почувствует себя лишней. А пока что нам надо действовать, как мы договорились, и добиваться ее полного доверия. Слышишь, Эльма? Это прежде всего касается тебя!

Эльма кивнула.

— А что, если жена сэра Джорджа пожелает ознакомиться с книгами учета доходов и расходов? — спросил Герберт.

— Ну и что? — презрительно фыркнул Ричард. — Пожелает — и ладно. Она ничего не заметит, если ты вел записи так, как надо. — Он угрожающе прищурился: — Ты же ничего не напутал, а?

— Разумеется, нет!

— Тогда нам нечего бояться. В конце концов, она всего лишь женщина. Самое главное — сохранять ясную голову и всегда знать, откуда ветер дует. Если этот брак окажется неудачным — тем лучше для нас.

— Я согласна, — ответила Эльма. — А теперь мне самое время вернуться, пока меня не хватились. Что-то подсказывает мне, что миледи захочет улечься в постель пораньше.

— А ее будет ждать приветливая, полная сочувствия служанка, — подсказал Ричард.

— Ясное дело! — Эльма приглушенно захихикала и выскользнула из тени, направляясь к замку.

Двое мужчин немного подождали, а затем разошлись в разные стороны.

Джордж не знал, где искать Элайю. Во всяком случае, перед дверями зала ее не было. Прошло несколько минут, прежде чем он обнаружил девушку возле замковой церкви.

— Элайя? — тихо окликнул он ее. — С вами все в порядке?

Она круто повернулась к нему. Грудь ее вздымалась.

— Что вам угодно? — потребовала она.

— Я беспокоился о вас и подумал, что вам, наверное, нехорошо. Это вино…

Она вздернула голову, и если бы взглядом можно было убивать, Джордж бездыханным упал бы на холодный булыжник.

Перейти на страницу:

Похожие книги