Кажется, я все еще была в шоке. Даже двигаться не могла. Бедный Олли, наверное, в замешательстве. Я забыла, что могла даже ничего не говорить, а он просто мог узнать по моим движениям или их отсутствию, что что-то не так.
Но я все еще не могла двигаться. Видеть Райдера здесь было почти невыносимо. Чувствовать его запах, осознавать, насколько он высокий, видеть пронзительность его взгляда.
Я прочистила горло.
— Олли, здесь мой друг. Его зовут Райдер. — Я посмотрела в красивые мальчишечьи голубые глаза Райдера. — Это мой младший брат Олли.
Облегчение во всем его внешнем виде было ощутимо. Я знала, он, скорее всего, предположил, что Олли — мой сын. Хоть он и был моим братом, вполне мог сойти за моего сына. С тех пор, как наша мама погибла в аварии, я взяла на себя всю ответственность за его воспитание.
— Твой брат?
Я положила руку на плечо Олли.
— Да, мой младший брат.
Райдер, наконец, подошел к нам и слегка наклонился, положив руки на бедра.
— Привет, Олли.
— Привет.
Райдер сверкнул красивой улыбкой.
— Ты почувствовал мой запах раньше, чем я смог представиться. Я плохо пахну?
Совсем наоборот. Райдер так хорошо пах, как могла пахнуть сама Калифорния, если бы этот запах можно было собирать в бутылки и продавать. Это был мужской запах: сандаловое дерево и кожа с ноткой океана, как я и представляла. Может, даже лучше.
— Не совсем, — сказал Олли.
—
Я не могла сдержать улыбку. Райдер выпрямился и посмотрел мне в глаза.
Тяжело было смотреть на него, потому что все казалось… напряженным. Я знала, мне предстоит многое объяснить. Он захочет знать, почему я никогда не говорила о брате, о котором заботилась, как о своем ребенке. Он может не понять мои причины скрывать это.
Хоть мне и казалось, что не должна разрешать Райдеру быть здесь, но не могла просто уйти домой и оставить его здесь. Он проделал такой путь. Прежде чем успела сказать что-нибудь, Олли растопил лед.
— Мы будем просто стоять здесь или пойдем домой? Я есть хочу. Ты идешь, Райдер?
Райдер продолжал смотреть мне в глаза.
— Зависит от твоей сестры.
Вот и он. Момент, когда я либо равнодушно скажу ему возвращаться в Калифорнию, либо приглашу к нам домой. Единственное, что я понимала, вживую ему было гораздо сложнее отказать.
— Мы живем в паре кварталов отсюда, — сказала я.
Это не было прямым приглашением, но показывало, что я соглашаюсь на то, что Райдер пойдет с нами.
Он показал большим пальцем назад.
— У меня здесь машина. Могу подвезти.
— Хорошо, — сказала я и повела Олли за руку.
Мы подошли к машине Райдера. Это была шикарная машина, и я предположила, что он взял ее в аренду.
Прежде чем завести двигатель, Райдер посмотрел на меня. Я практически слышала его немой вопрос в своей голове.
При Олли он не будет говорить об этом со мной. Это давало мне время подумать, как все объяснить.
По пути я указывала ему, куда ехать.
— Здесь налево. Последний дом справа.
Райдер припарковался на подъездной дорожке, затем прошел за мной в дом, пока Олли держал меня за руку. Мне не всегда приходится держать брата за руку. Несмотря на тот факт, что не мог видеть, Олли хорошо знал дорогу в дом, но, учитывая его недавнюю рану, я была очень осторожной. Хоть доктора и подтвердили, что с его мозгом ничего не случилось, когда он упал, все равно оставалась параноиком.
Я смотрела, как Олли пошел в свою комнату. Здесь он был в безопасности, потому что в комнате было практически пусто, ничего острого и потенциально опасного. У него всегда было время отдохнуть перед выполнением домашней работы.
Когда он отошел достаточно, чтобы нас не слышать, я сама начала говорить, чтобы Райдеру не пришлось спрашивать.
— Я забочусь о нем со смерти мамы. У нас разные отцы. Отец Олли был молодым туристом, с которым у мамы была интрижка около десяти лет назад. Это был ее кризис среднего возраста. Парень вернулся в Коста-Рику, прежде чем узнал о беременности мамы. Когда она ему рассказала, он не захотел иметь с Олли ничего общего. Поэтому в жизни Олли не было отца.
Райдер сделал несколько шагов ко мне.
— Почему ты мне этого не рассказывала? Ты думала, для меня это неважно?