Читаем Любовь на первой полосе полностью

— Поймите меня правильно, — в свою очередь, улыбнулся он. — Оба могли быть вам очень полезны. А некоторые личные проблемы и особенности… Кто же без греха? В конце концов, вы взрослая женщина. Меня же отличает от них только одно: у меня нет личных проблем. Каким вы меня видите, таков я и есть.

— Никаких проблем? Даже не верится, — сказала она. — Совершенно никаких?

— Не стану утверждать, что должность вашего помощника нужна мне как воздух. У меня и без того полно работы. Но если моя кандидатура вас заинтересовала, позвоните Эндрю Нейлу в «Санди таймс». Или Максу Гастингсу в «Телеграф».

— Есть и более легкий способ проверки, — возразила Кейт. — Ваши материалы.

Беккер достал из пухлого кожаного портфеля целую пачку ксерокопированных листов.

— Я уж боялся, вы про них так и не спросите.

Просматривая очерки и эссе, интервью с людьми искусства и корреспонденции, она чувствовала, как у нее улучшается настроение. Спустя полчаса, Кейт уже приняла решение. Ибо у нее сложилось впечатление, что Алан Бейкер — именно тот человек, который ей нужен.

— Вы уверены, что не утаили от меня какую-нибудь страшную тайну?

Он улыбнулся и вновь наполнил бокалы.

— Есть одна вещь. Я привык, чтобы мою работу достойно оплачивали. То есть по высшим расценкам. Разумеется, я не лучше всех на белом свете, но из подмастерьев уже давно вырос.

На какое-то мгновение Кейт снова испугалась.

— Я не смогу платить вам больше двадцати пяти тысяч фунтов в год, — произнесла она.

Бейкер подал знак официанту.

— Отлично, потому что на меньшее я не согласен.

— Вы будете иметь пять тысяч премиальных в конце года. И, скажем, две сотни в неделю на текущие расходы.

— Считайте, что вы меня уговорили.

Бейкер заказал обед. О том, что она не ест устриц, Кейт вспомнила лишь в тот момент, когда официант уже поставил перед ней тарелку.

Бейкер приступил к работе на следующий день после возвращения из Испании, и дело у него сразу заладилось. У него были превосходные, хотя и не совсем обычные связи. В друзьях у ее нового помощника числились начальник лондонской полиции нравов, известный социалист, недавний руководитель лондонского бюро «Плейбоя» и лидер оппозиции. Бейкер имел прекрасные отношения с самыми влиятельными в области связей с общественностью организациями по всей Европе.

Бейкер занимался еженедельными европейскими обзорами, а Кейт делала интервью. Все было справедливо. Она доверила ему вести свою колонку, а он ей — свои источники информации. Они замечательно сработались.

Лишь спустя три месяца Кейт ощутила угрызения совести. Признательность Джефу она выразила только короткой запиской с благодарностью. Совершенно замоталась на работе и не нашла свободного времени.

«Он, наверно, считает меня предательницей. Ладно, сейчас узнаем».

Джеф сам подошел к телефону. Узнав Кейт, не выразил ни малейшего удивления:

— Я думал, ты лишь к Пасхе составить определенное мнение. Поэтому застала меня врасплох. Ну и как? Оправдал Алан твои надежды?

— Вполне. Мне даже нелегко за ним угнаться. Извини, что не позвонила раньше.

— Чепуха, я же говорю, что ты застала меня врасплох. Но раз все-таки позвонила, уже не скоро забудешь обо мне?

— Не скоро, — засмеялась Кейт. — И вообще, я хотела пригласить тебя на ужин.

— А знаешь, у меня есть идея получше. Почему бы тебе не зайти ко мне? И с моей повой женой познакомишься. Вы не знакомы?

— Я даже понятия не имела, что ты женился.

— В нашу последнюю встречу мне было как-то неудобно рассказывать о своей личной жизни.

— Расскажи сейчас.

— Сколько ты даешь мне времени? Час? День? Может, неделю?

— Опиши ее вкратце. Детали подскажет моя буйная фантазия.

— О'кей. Зовут, точнее звали, мою жену Луиза Престон. Когда мы познакомились, она снималась на втором плане в какой-то серии про Джеймса Бонда. И я сразу понял, что расхаживать полуголой перед кинокамерами — это не то. Она достойна лучшего.

— И ты ей сказал?

— Намекнул. На втором свидании. После этого мне оставалось только жениться на ней. Я был просто обязан изменить ее жизнь к лучшему.

— Очень романтично. И совсем на тебя не похоже. Когда я познакомлюсь с твоей Луизой?

— Как насчет следующего вторника? Мы ждем к ужину друзей. Кстати, среди них будет и твой знакомый.

— Кто? — удивилась Кейт.

— Чарли Гамильтон. Ты видела его в американском клубе, помнишь? Мы сидели вместе с ним.

У Кейт внутри что-то перевернулось. Чарли Гамильтон. Суровое лицо, отличный костюм из «Сэвил роу». Внезапное прощание, когда она спросила о его жене. Его погибшей жене.

«Я ему не понравилась. И никогда не нравилась».

Пауза затянулась.

— Что такое, Кейт? — спросил Джеф. — Или это имя действует тебе на нервы?

Чертов Джеф. Все-то он понимает!

— Ничего подобного. Мы вообще едва знакомы.

— Значит, решено. Приходи во вторник около восьми. Ничего, здесь ужинают и позже. Могу гарантировать, что Гамильтон будет несказанно рад тебя видеть.

— С чего ты взял?

— А с того, что вчера он лишь о тебе и говорил.

Не дожидаясь ответа, Джеф повесил трубку. Кейт вздохнула. Перезванивать не имело смысла.

«Ладно, поживем — увидим».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену