Читаем Любовь к мятежнику полностью

— Итак, ты, наконец, решил вернуться домой. Я думала, что тебя британцы достали в Каролине.

— Без сомнения, это твое самое заветное желание, но нет, как видишь, этого не случилось. — Разговаривая, он начал снимать с себя одежду резкими, быстрыми движениями. — Я уже слышал о твоих подвигах.

— Держу пари, это была искаженная версия злобной госпожи Ошлви!

— Если бы ты оставалась в доме, как подобает покорной жене, то могла бы встретить меня и предвосхитить ее россказни, — сказал он, стянув с себя узкие штаны из оленьей кожи.

Мадлен почувствовала, как у нее пересохло во рту, когда наблюдала, как свет заиграл сквозь листву дерева на его худощавом мускулистом теле. Он развязал волосы и встряхнул головой, отчего они рассыпались по плечам, затем направился к воде.

— Что ты делаешь? — Ей не удалось скрыть смятения, прорвавшегося в ее голосе. Он был так безрассудно ревнив. Но ведь не мог же он в самом деле думать, что она и Эндрю…

— Я собираюсь купаться, роскошь, которой я был лишен последние несколько недель пребывания среди болот Каролины. — Он оглядел укромное местечко. — Как ты обнаружила эту заводь? Я думал, что никто не заглядывал сюда с тех пор, как мы с Девом были мальчишками. — Он замолчал и нахмурился. — Я забыл. Эндрю тоже приходил сюда шпионить за нами, а потом ябедничал, чтобы меня наказали за то, что общаюсь со своим недостойным кузеном-метисом.

Он нырнул в воду и вынырнул рядом с Мадлен. Она быстро отодвинулась в сторону.

— Тебе никогда не нравился Эндрю, ведь так? Мальчишки, бывает, совершают мелочные поступки — те, которые повторяют и когда становятся взрослыми.

Он улыбнулся, но это была холодная пародия на веселье.

— О, мы все теперь взрослые, в самом деле. Фактически в данный момент у меня в голове очень взрослые мысли, но вначале я смою болотную грязь со своего тела.

Он нырнул под воду и оказался на поверхности в нескольких ярдах дальше, затем поплыл через озеро к тому месту, где она положила полотенце и туалетные принадлежности рядом с Веснушкой. Он вышел на берег только для того, чтобы взять мыло, и снова вернулся в воду. Вынырнув на поверхность, он остановил на Мадлен взгляд прищуренных глаз.

— Веснушка без седла.

— Я люблю скакать без седла, когда я одна.

— Ты также любишь купаться голой, когда ты одна — добавил он вкрадчиво… — Где ты приобрела все эти экстравагантные привычки? Я как-то не могу представить, чтобы твоя тетя Клод одобряла это.

— Она пыталась сломить мой дух, запрещая все то, что я любила, — любое простое удовольствие, которым тетя Изольда учила меня наслаждаться. Это сестра моей матери учила меня быть свободной. Клод сделала меня узницей.

— И ты увидела во мне средство спасения? — Он посмотрел на нее с явной недоверчивостью.

— Нет, Квинт, я увидела лишь раздраженного мужчину, который не хотел жениться на мне, но согласился на это, приняв меня не за ту, кем я на самом деле являюсь. Не я, а ты раскаиваешься в нашем браке. — Она повернулась и поплыла в сторону от него, отчаянно стараясь не расплакаться.

Квинт промыл волосы и с проклятием бросил мыло на берег, затем поплыл вслед за своей феей, чья струящаяся масса темных волос и острые груди возбуждали его до безумия. Она уже была на отмели, когда он поймал ее. Схватив за тонкую лодыжку, он с громким всплеском притянул ее назад в воду.

— Возможно, я и раскаиваюсь в нашем браке, но дело сделано, Мадлен. Ты моя жена, а я никогда не делюсь тем, что принадлежит мне, — ни с Эндрю, ни с кем другим. — Он крепко прижал ее к своему телу, стоя по пояс в воде. Затем одной рукой приподнял подбородок, заставляя посмотреть на него и встретиться с его взглядом. — Ты позволяла ему прикасаться к тебе?

Мадлен увидела боль, скрывающуюся за его гневом, и что-то внутри у нее смягчилось. Он говорил, что избавился от воспоминаний детства, но она по-прежнему видела следы жестокости Роберта Блэкхорна, глубоко запрятанные в его наполненных мукой глазах.

— Никто, кроме тебя, никогда не прикасался ко мне, Квинт. И никогда не прикоснется. — Она удерживала его бездонный взгляд, безмолвно моля, чтобы он поверил ей.

Квинтин смотрел в ее прекрасное лицо, такое искреннее и умоляющее Прежде чем он смог разумно мыслить, его тело среагировало. Он наклонился и захватил ее губы в требовательном, властном поцелуе.

Мадлен радостно обвилась вокруг него руками и вернула поцелуй, приглашая его настойчивый язык. Они стояли, сплетенные в страстном объятии, и вода тихо плескалась вокруг них. Затем Квинт приподнял ее ягодицы и прошептал, прижимаясь горячими губами к ее шее:

— Обхвати меня ногами.

Она подчинилась, и он проник в нее. У нее перехватило дыхание от горячего неожиданного блаженства, когда он начал медленно двигаться, держа ее в теплой воде. Это ощущение было совершенно новым и очень эротичным. Мадлен пропустила пальцы сквозь его влажные волосы и снова поцеловала его, губами повторяя установленный им ритм.

Перейти на страницу:

Похожие книги