— Это синаптическая стыковка — электрическая телепатия. Вот и все. Люди иногда так делают. Но мы можем делать это гораздо лучше. Хотя, как и Ко, тебе придется практиковаться. В тот раз у нас просто все получилось, как надо.
Мне хотелось закричать. Или рассмеяться. Все мои слезы иссушились в момент. Он сидел рядом.
— И я позволил Глае и Ко солгать тебе, будто они Джейн и Тирсо, по большей части для того, чтобы быть уверенным, что ты безопасно доберешься до МЕТА и за город, после того, что Кикс и Джи там устроили. Кроме того, я хотел посмотреть, вдруг к тому времени твоя биомеханизированная сущность станет тебе очевидна.
— Ты знаешь, что я ничего не поняла. До настоящего момента.
— Тебе надо практиковаться, — лаконично заметил он, — Я уже говорил.
— Ты…
— Но есть и другая причина. Я колебался, упоминать о ней или нет. Глая и Копперфилд были приманкой. Лишь тревога за то, что я могу быть Сильвером, привела Джейн во Второй Город. И я хотел, чтобы у Джейн и друга ее друга была возможность добраться до их самолета во Францию. Если бы все это не провернули, я сомневаюсь, что ей удалось бы избежать паутины Деметры.
— Значит, она небезразлична тебе.
— Небезразлична ровно настолько, чтобы помочь ей сбежать, да.
— Ее хрупкое человеческое состояние.
— Да. Причинять им вред должно навсегда оставаться неправильной вещью.
—
—
Он всего лишь поднял голову выше, и тусклый и слабый свет зазолотился в комнате.
Я спросила, дрожа:
— Могу я так же?
— Возможно.
Холодное выражение на его лице; он поднялся с кровати.
— Ты зол на меня, — сказала я.
— Ты зла на меня, — сказал он.
— На все это.
— Да.
— Черт бы тебя побрал, — я закричала на него, — для тебя это не то же самое!
— Нет? — Он схватил меня, свирепо сжал руки, как и раньше, его самообладание держалось на волоске, и его глаза теперь горели раскаленными угольками. Может ли он знать мои мысли? Могу я… знать его?
— Для меня это
— 6 —
На улице было прохладно, стояло душистое раннее весеннее утро, около четырех. Через пару часов начнется рассвет, здесь, внизу, и наверху, во внешнем мире. В округе никого. Шайка маленьких обслуживающих механизмов пронеслась мимо, будто белки, по чистым улицам, под кронами цветущих деревьев с фонариками.
На мосту через реку мы встретили Шину. С ней был худой, пухлолицый молодой человек. Джейсон. Они праздно проводили время, будто небрежные, опытные влюбленные. Его рука обнимала ее, и я вспомнила о Шарффи и золотой Ориноко, разбившихся на шоссе. Шина и Верлис обменялись приветствиями. Они ничего не произнесли и не сделали никаких жестов. Но это отметилось где-то в моем сознании, и я задумалась: мой инстинкт или моя механическая система перехватили это?
Я все еще пребывала в состоянии шока. Когда Джейсон мазнул меня взглядом своих маленьких злых бежевых глазок, на моем лице не выражалось ничего, как на пустом мониторе.
Мы зашли в фойе административного блока.
— Не этот лифт, — сказал Верлис.
Мы прошли в дверь и спустились по лестнице. Внизу оказалась стена. Верлис посмотрел на нее, и стена открылась. Следующий лифт был одним из десяти, стоящих в ряд, его функционал был шире, и сам он был больше. Надпись серой краской гласила: «Вместимость 20 человек».
— Куда мы идем?
Но мы уже спускались.
Еще глубже под гору. Я не знаю, насколько глубоко вниз. Мы вышли и оказались в каком-то подобии портала, и там, под ним, виднелись строительные леса, опоры и кабели, сходящиеся под углом где-то в бездне.
Он ничего не сказал, я тоже. Я вглядывалась вниз, в стальную колыбель. Внутри находится объект, гигантская темно-серебристая металлическая пуля с заостренной вершиной.
Наконец он сказал:
— Ты знаешь, на что ты смотришь?
— Какой-то снаряд.