Читаем Любовь из металла полностью

Мужчина на экране отвернулся от нас. Он взял в руки тонкую, вырезанную из дерева свирель. Коснувшись ее губами, он извлек из инструмента музыку. Я не знаю, что это была за мелодия, но она была завершенной, изукрашенной и быстрой, — конечно, невозможно сыграть такое количество рулад причудливого узора на такой скорости.

Я услышала, как женщина снова бормотала:

— Турецкий марш, — а потом: — Нет, даже виртуоз не сможет так быстро. Что ж это такое?.. Примерно в три раза быстрее лучшего исполнителя… Но и экспрессия есть, по-своему окрашенная тональность. Раньше у него была гитара. Или фортепьяно. Теперь флейта. Он все еще играет на гитаре? Позволяет ли это новая программа?

Экран внезапно погас. И я чуть не потеряла сознание. Маленькое но такое неожиданное потрясение, сразу же после первого шока от того, что я увидела его.

Она хлопнула по дистанционке и обрубила картинку. Она плакала, и свои горящие глаза обратила ко мне:

— Я его трахала, — прошептала она. Это была не ругань, не так она это произнесла. Когда она произнесла «трахала», звучало это, как если бы она сказала: «Я ненадолго умерла и попала в Рай». А потом она продолжила: — Но ты, ты, чертова неотесанная сучка, что ты в этом можешь понимать? Ты никогда не сможешь себе его позволить и накинуться на него. Да и я тоже. Забавно это. Просто повезло, в тот единственный раз, просто повезло, что они решили протестировать его на мне… мне и нескольких других. Электроник Металз. Все ради сраной фирмы.

Джиззл злобно царапала и дергала меня, пытаясь увести. Я чувствовала запах духов Джиззл, несколько дороговатый, явно украденный у предыдущего клиента. Но я лишь перегнулась через тахту блондинки, вперившись в ее дикие глаза.

Согласно Джейн, он говорил, что его тестировали на женщинах, — и, вероятно, мужчинах, — прежде чем выпустить, как и остальных из его племени, свободно разгуливать по городу. Да и как иначе — он был роботом для удовольствий.

Джиззл заныла:

— Давай, Лор… она двинутая. Пойдем… Пойдем отсюда…

И женщина закричала в ответ:

— Да, уходите, грязные маленькие шлюхи. Бегите и мечтайте о мужчине, которого вам не заполучить. Что они сделали с ним… о, Боже… а сейчас они вернули его, как будто это ничего не значит.

Она, шатаясь, стала подниматься с тахты. Джиззл, Ку и Даф тянули меня за руки и за волосы к входной двери квартиры. И когда я на таких же нетвердых ногах добралась до выхода, кружка с коффином полетела прямо в экран ВУ. Он раскололся как тонкая корка льда. Все-таки, дешевая, низкосортная установка.

Голосом, хриплым от чистосердечности, Марго призналась мне:

— Я украла тот твой кулон. Еще не продавала. Хочешь его назад?

— Какой кулон?

— Тот, где что-то вроде змеиной головы держит стеклянную бусину.

— Ах, да… Я думала, я его потеряла. Нет, все в порядке, Марго. Оставь себе, или продай. Что угодно. Пускай будет прощальным подарком.

— Ты куколка, Лорен.

— Еще что-нибудь нравится?

— Ну. Твое прошлогоднее зимнее пальто из искусственного меха. За него можно выручить хорошую сумму.

— Как скажешь. Но оно все в дырках. В любом случае, забирай.

— Эм… — Марго явно что-то недоговаривала. Я никогда не видела ее такой. Если она врала людям, у которых крала, то была открыта и пылка, с налетом сострадания к их утере. Я поняла, наконец, и сказала:

— Что ж, а почему бы мне не оставить его просто в шкафу, а ты заберешь его как-нибудь сегодня, перед тем, как я уйду. Удиви меня!

Мы рассмеялись. Как старые добрые друзья. Кем, как мне кажется, мы и были.

Я уходила. По этому поводу Марго и разоткровенничалась. Но до того момента, как я это осознала, прошло еще полдня.

Уже на улице, на Комптон Стирит, я развернулась и отшвырнула от себя прилипшую Дафнию. Несправедливо, конечно. Я сказала, что мне жаль. Она начала плакать, а меня затрясло, и тогда Джиззл предложила:

— У меня тут немного бренди в бутылке из-под колы, — и пустила ее по кругу.

— Что, черт возьми, с это старой леди? — вопрошали они.

Девочки строили догадки, хихикая от бренди и стресса.

— Ладно, девчонки, — сказала я, — почему бы вам не сходить и не купить по сэндвичу. Что-нибудь вкусненькое. Вот вам деньги. А потом двигайте к следующему клиенту. Это на Марбелла, верно? А по поводу всего произошедшего я поговорю с Денни.

Они ушли, щебеча над моей весьма щедрой подачкой. Ну а я медленно побрела куда-то. Не могу сказать точно, где я ходила, но время проносилось мимо меня как ветер. Все, что я видела, о чем думала — все только о нем.

Понимаете, если бы я как-то встретила его в то время, когда он был с Джейн, я бы так же не смогла бы не сходить по нему с ума, но мне пришлось бы заварить свои чувства чугунным люком. В отличие от Марго, я не краду у своих друзей. Но это… как сказала блондинка на Комптон? «А теперь они его вернули».

Вы можете воскресить мертвого? Очевидно, Иисус мог, и я не вижу причин, почему нет, если это был Христос. Но, разумеется, и ученый мог пересоздать, восстановить машину. Даже — особенно — Сильвера.

Перейти на страницу:

Все книги серии С.И.Л.В.Е.Р.

Любовь из металла
Любовь из металла

В марте 2005 года в Bantam Books выходит роман «Любовь из металла» (Metallic Love), ставший сиквелом «Серебряного любовника» и вторым романом в обозначенной теперь серии «S.I.L.V.E.R.»: в 2009 году в интервью интернет-журналу «The Voyage Blog» Танит Ли заявила о своем желании написать и третью книгу, касающуюся истории Джейн и Сильвера, и название для романа у нее уже есть — «The Tin Man». «И каждый, кто внимательно прочтет [ "Любовь из металла"], поймет, куда уведет сюжет третьей книги, если она когда-нибудь появится (а название у нее уже есть — The Tin Man). А ведет все обратно к Сильверу, и обратно к Сильверу-и-Джейн» — комментирует Ли.Предлагаемый вам перевод выполнен не профессионалом, а так же без помощи и советов профессионалов. Переводчик располагал своим уровнем знания языка, своим художественным чутьем и интуицией. Никакой коммерческой выгоды работа под собой не подразумевала, а авторство текста принадлежит исключительно Танит Ли и ее партнерам-издателям.

Танит Ли

Фантастика / Любовно-фантастические романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги