Читаем Любовь и предубеждения полностью

– Парни, лучше вам идти, – настаивала Лия.

– А что у тебя за тачка? – спросил, видимо, главарь шайки.

– Это машина Большого Майка, – заметил один из них.

– Тут что-то неладное вырисовывается, – заявил другой и достал из кармана нож.

– Парни, давайте разойдемся по-хорошему, – предложила Лия.

– А костюмчик-то у чувака не наш, он, похоже, не местный, – заявил главарь.

Лия не могла больше ждать, она резко направилась к троице. Нескольким точными ударами она вырубила всех троих.

– Быстро в машину, – скомандовала она и сама села за руль.

Машина рванула с места.

– Старайся не высовываться, – предупредила она.

Они въехали в людную часть города. Несколько кварталов они двигались по городу, потом свернули на обводную дорогу и ушли на примыкающую трассу.

– Через пару часов будем дома, – сказала Лия, – Вы можете вздремнуть, выглядите изможденным.

– Голова очень сильно болит, – ответил Эдвард, – пожалуй, я воспользуюсь Вашим предложением, – он тоже перешел на «вы», поняв, что это безнадежно. – С Вами рядом можно спать спокойно, – усмехнувшись, заметил он.

Вероятно, это был комплимент ее боевым навыкам, решила Лия.

Эдвард проснулся только на пропускном пункте, когда Лии пришлось затормозить, чтобы предъявить документы.

– Мы приехали? – спросил Эдвард.

– Почти, через пять минут будем дома.

Второй КПП у стен дворца Лия прошла по видеосвязи. Когда они подъезжали ко дворцу, у дверей их уже ждала собравшаяся охрана и родные Эдварда.

– Эдвард! – сестры, завопив в голос, бросились ему на шею.

Семья тут же окружила его заботой и повела в дом, а Лию встретил начальник охраны.

– Стив?

– Убит.

– Как вам удалось оторваться?

– Ушли через канализацию.

– Мы, если честно, уже не надеялись, что вы выберетесь. Молодец, буду представлять тебя к награде.

Начальник охраны стукнул Лию по плечу.

– Ну все, солдат, отбой, – скомандовал он.

На следующий день Лию снова перевели в охрану к Эдварду. Видимо, переводы были его затеей. То он приближал ее, то отдалял. Все это напоминало какие-то игры.

– Я хочу, чтобы Вы ездили со мной в машине, – заявил он, как только они первый раз встретились.

– Хорошо, – согласилась она.

Начальник охраны не обманул, он действительно представил Лию к награде. Новость об этом застала ее во время общей тренировки.

– Через неделю состоится прием во дворце, консул будет вручать награды, ты тоже должна присутствовать, – предупредил ее начальник охраны.

Все охранники в этот момент встали и стали аплодировать.

– Ты молодец, – сказал один из них.

Она впервые почувствовала себя в своей компании. Может, все-таки она не волк-одиночка, а член дружной стаи.

Награждение проводилось в зале для торжеств. Помимо Лии в этот день награды вручали еще нескольким деятелям культуры и медицины. По очереди их вызывали, каждого поздравлял лично консул. Настала очередь Лии. Она прошла по ковровой дорожке и встала рядом с первым консулом. Он подал ей руку, сам приколол медаль «За отвагу» на грудь.

– И от меня лично – спасибо. Вы спасли моего сына, Вы спасли меня, я перед Вами в долгу.

После этого он пожал ей руку. Они сделали совместное фото и процедура награждения продолжилась. После официальной торжественной части всех позвали на фуршет в соседний зал. Лия впервые во время приема чувствовала себя не на работе, а гостем. Позволила выпить себе бокал шампанского и с удовольствием рассматривала картины, которыми был украшен этот зал.

– Шампанского? – услышала она за спиной.

Это был снова Эдвард, говоря, он протянул ей бокал шампанского.

– Спасибо, – поблагодарила Лия и приняла бокал.

– Хочу еще раз поблагодарить Вас, не знаю, где бы был сейчас, если бы не Вы.

– Это мой долг, – повторила она.

– И все же я Вам обязан.

– Как Вы себя чувствуете? – перевела разговор Лия.

– Хорошо, еще немного кружится голова, но уже намного лучше.

В комнате играла приятная музыка.

– Потанцуем? – неожиданно предложил Эдвард.

– Но никто не танцует.

– И что, это нам не помешает.

Лия несколько секунд колебалась, но все же подала руку. Сегодня на ней был шерстяной брючный костюм молочного цвета. Эдвард же был одет в брюки песочного цвета и черный фрак. Он, как и в прошлый раз, обнял ее за талию, и закружил на месте. Они танцевали в стороне от фуршетного стола, но все гости невольно на них обернулись. Действительно, никто в зале не танцевал, и подобное поведение выглядело несколько неуместно, но этих двоих, похоже, это не беспокоило.

Они плавно двигались. Он снова кружил ее, то отводил, то возвращал к себе. Им обоим казалось, что сейчас существуют только они, а все гости исчезли. И не было больше ничего, только они и музыка.

Мелодия стихла, и они остановились, только на это раз Эдвард не стал откидывать ее на свою руку. Несколько секунд после того, как музыка стихла, он еще держал ее за талию. Ему не хотелось ее отпускать. Подобная реакция его шокировала, но он все равно не мог совладать с собой. Он нежно провел пальцами по ее руке и все же отпустил ее. Лия смущенно отвела взгляд, ее щеки зарделись. Она слегка прокашлялась. Эдвард по-прежнему стоял рядом и на этот раз не спешил уходить.

В этот момент подошел начальник охраны.

Перейти на страницу:

Похожие книги