Читаем Любовь и предательство полностью

     — Он понимает, что задал тебе жару. Телефон раскалился от звонков. Я представить себе не мог, что один ребенок может превратить столько людей в «обеспокоенных граждан». А когда позвонила Лола и сообщила о пожаре, о котором, кстати, ни я, ни Оррин не были проинформированы...

     — Папа, я очень туда спешила, а затем, когда поехала за Хью, мне не хотелось тебя волновать.

     — Волновался твой сын.

     Тейлор нахмурилась.

     — Он прекрасно знает, что из себя представляет моя работа.

     — Он знает, что из себя представляет работа полицейского в большом городе, когда у тебя есть напарник и ты имеешь поддержку. Здесь же ты одна. Он думал, что попадет в какой-то сонный городишко, а вместо этого видит разбитую патрульную машину, тебя в крови после...

     — Шеф, вы хотите сказать, что я не справляюсь с работой?

     — А теперь, когда он думает, как здорово иметь «старика», — растягивая слова, протянул отец, переводя взгляд своих мудрых и обеспокоенных глаз на Хью, — кто-то пытается сжечь тебя, и ты приходишь сюда в таком виде, словно тебя пропустили через ту же мясорубку, что и ее. Надо думать, парнишка просто боится потерять обоих родителей теперь, когда наконец-то обрел «полный комплект», как и все другие дети. Он спросил меня, как я считаю, сломаешься ли ты на этот раз, если тебе снова придется убить.

     Тейлор прижала руку к глазам, Хью готов был броситься к ней, но Эмметт подал ему знак оставаться на месте. Оказалось, он знает свою дочь лучше. Она поморгала, глядя на ведущую вверх лестницу, но направилась к парадной двери.

     — Вернусь, как только управлюсь с делами в магазине, — спокойно сказала она.

     Переборов непреодолимое желание последовать за ней, Хью, как только закрылась дверь, сказал:

     — Черт побери, Эмметт, я знаю, у вас нет причин любить меня, не говоря уже о том, чтобы желать видеть меня рядом с Тейлор...

     — Она любит тебя и всю жизнь любила. Самое глупое, что ты сделал, — это наказал себя и ее, отказавшись от борьбы.

     — Вы же знаете, Мердок хотел, чтобы кто-нибудь непременно заплатил, если не настоящий убийца, то парень, оставивший его сына без сознания на земле.

     — Да. Да, пожалуй, ты прав. — Вздохнув, Эмметт снова махнул рукой в сторону кухни. — Пойди принеси лед и пиво, а потом поднимись наверх к мальчику. Марсден и так много украл у моего внука.

     Почти полчаса спустя Хью постучал в дверь к сыну. Он обдумывал первую фразу, когда услышал голос мальчика:

     — Мама! Послушай, мама, я не хотел... — Дверь распахнулась. — Боже...

     — Привет. Тебе не нужна компания?

     Кайлу почти удалось изобразить подобие улыбки.

     — Я слышал о пожаре. Так вот почему ты здесь? Ты переехал сюда?

     Что скрывается за этими словами — желание или отчаяние? Хью изумляло то, что он знает Тейлор, понимает ее чувства почти так же хорошо, как свои собственные, а вот результат этих чувств представлял собой неразрешимую загадку.

     — Не беспокойся, здания повреждены только снаружи, но жить там пока нельзя из-за дыма. Твой дедушка позволил мне пожить в его комнате. Ты не возражаешь?

     Мальчик явно не ожидал, что кому-то понадобится его одобрение.

     — Нет, конечно. Это клевая мысль.

     — Что?.. Повтори еще раз.

     — Думаю, там, где ты был, нельзя было услышать сленг тинейджеров. — Как только слова сорвались с губ, Кайл поморщился. — Извини.

     — Не стоит извиняться. Я действительно там был.

     Хью нерешительно заглянул в комнату сына.

     Он ожидал увидеть беспорядок, который обычно заставляет родителей содрогнуться. Однако, за исключением огромных плакатов и большого количества бумаги на кровати, комната выглядела относительно аккуратной.

     — Как ты это получил? — Кайл показал на скулу.

     — Левый боковой удар. Я догнал парня, который, по моему мнению, поджег магазин.

     — Классно. А с мамой все в порядке? Где она? Отвозит его в тюрьму?

     — Нет. Пришлось его отпустить. За отсутствием улик.

     — Юристы... Мама говорит, что от них столько же пользы, как и от ядерных отходов.

     Кайл произнес слово «юристы» таким же точно тоном, каким мать Хью обычно говорила «налоги». Хью слегка кашлянул.

     — Твоя мать кое-что доделывает. Вернется с минуты на минуту.

     — Как ты думаешь, она все еще сердится из-за того, что я сегодня натворил? Дедушка рассказал обо всех этих звонках?

     — Упомянул.

     Мальчиком овладело беспокойство.

     — Не могу понять, как позволил себе дать волю плохому настроению.

     — Поверь мне, такое случается. — Хью призадумался и решил продолжать. — Надеюсь, ты унаследовал характер матери, а не мой. Но очень важно понять, что каждый может время от времени расстраиваться. Вся штука в том, чтобы суметь превратить свои огорчения в нечто созидательное, а не разрушительное. Хотя, насколько мне известно, ты на верном пути. Если бы ты был лет на десять старше, нарисовал бы свою карикатуру на бумаге и подписал ее. Держу пари, Маделин Йанси была бы в высшей степени польщена.

     — Да?

     — Безусловно. Это твои рисунки? — спросил он, кивком указывая на разбросанные по кровати бумаги. — Можно посмотреть?

     Сын шагнул в сторону и произнес:

     — Я специально не занимался. Так, валяю иногда дурака.

     Хью принялся ходить вокруг большой кровати, от одного листа к другому.

Перейти на страницу:

Все книги серии Искушение (Радуга)

Похожие книги