– Не могла бы ты для начала пояснить, который из них твой, – попросил Бобчик, с отвращением вглядываясь в индейцев.
– Как какой? Вот этот! Разве ты не видишь, что у него на левом ухе скорпион?
– Не хотелось бы тебя разочаровывать, но, похоже, у них обоих на ушах нарисованы скорпионы, – заметил Луис.
– Как у обоих? – растерялась подруга. – Не может быть!
– Ещё как может, – злорадно усмехнулся Бобчик. – Наверное, это мода такая. Интересно, как ты теперь отличишь своего прекрасного принца?
– Запросто, – сказала Адела. – Не забывай, что он должен влюбиться в меня.
Наградив друг друга очередной парой крепких тумаков, утомлённые схваткой индейцы расползлись в разные стороны и, тяжело дыша, сели на землю. Смерч, танцуя, прошёлся между ними, бросил в нас горсть песка и, неожиданно, с большой скоростью помчался прочь, растаяв на линии горизонта.
– Привет, – сказала по-испански Адела, одарив индейцев самой ослепительной улыбкой из своего арсенала. – Как дела?
Краснокожие воины с неожиданной резвостью вскочили на ноги, забормотав что-то на
– Вы говорите по-испански? – поинтересовалась подруга.
– Конечно, сеньорита, – учтиво поклонился один. – Меня зовут Уайна Инти, к вашим услугам.
– А моё имя – Маута Иньяка, – представился другой.
– Вы, случайно, не из рода Иньяка Панака? – заинтересованно спросила Адела.
– Все Иньяка принадлежат к этому роду, – ответил индеец. – Слово "
– А вот я – принцесса инков, – гордо заявила подруга. – Моим предком был сам Атауальпа Тупак Юпанки Инка Четырнадцатый.
– Дочь Солнца! – воскликнули индейцы, благоговейно распластываясь на тёмном щебне плоскогорья.
– Только этого нам не хватало для полного счастья, – покачал головой Бобчик.
Его слова потонули в грохоте взрыва.
– Ой, меня сейчас стошнит, – простонала Адела, с ужасом глядя на оторванную взрывом кисть Педро Гонсалеса. – Это его рука! Я чуть на неё не наступила!
– Не смотри, – сказал Бобчик. – Надо уходить отсюда. Чем только Луис там занимается?
– Пытается определить причину взрыва, – объяснила я. – Всё-таки он полицейский.
– А ведь я чуть было не остался ждать вас у самолёта, – содрогнулся Бобчик. – Если бы Луис меня не увёл, это могла бы быть моя кисть!
– Это была бомба, – колумбиец подошёл к нам, держа в руках какую-то искорёженную трубку. – Если бы мы не приземлились, самолёт взорвался бы в воздухе. Нас спасло только упрямство Аделы.
– Вот видишь, иногда даже женское упрямство приносит пользу, – заметила я.
– Ты хочешь сказать, что кто-то подложит бомбу в наш самолёт? – недоверчиво спросила Адела. – Но зачем?
– Не задавай дурацкие вопросы, – раздражённо сказал Бобчик. – Ты прекрасно знаешь, для чего подкладывают бомбы.
Подруга поёжилась.
– Неужели кто-то хотел нас убить? Но почему?
– Или нас, или пилота, – сказал Луис. – Скорее всего, нас.
– Зачем кому-то понадобилось нас убивать? – затравленно посмотрел на него Бобчик. – Мы ведь самые обычные туристы.
– Видимо, кто-то придерживается другого мнения по этому вопросу, – заметил колумбиец. – О том, кто это может быть, мы подумаем по дороге. Надо побыстрее добраться до Пампа-де-Наска.
– А ты хоть представляешь, в какой стороне находится Пампа-де-Наска? – поинтересовался Бобчик.
Колумбиец повернулся к застывшим, как маленькие бронзовые изваяния, индейцам.
– Отсюда далеко до Пампа-де-Наска? – спросил он по-испански.
Индейцы что-то быстро затараторили, показывая руками в разных направлениях.
– Если идти весь день и всю ночь, не останавливаясь, мы будем на месте на рассвете, – подытожил Луис. – А если заночуем на плоскогорье, то, соответственно, к заходу солнца. Похоже, что один путь более короткий, но опасный, а другой подлиннее, но зато идти будет легче.
– Хватит с нас на сегодня опасностей, – решительно сказал Бобчик. – Лучше пойдем по длинному пути.
– Там люди моего племени, – сказал Уайна Инти, указывая рукой на индейцев с ламами, которых мы видели с самолёта. Подождите немного, я сбегаю к ним и попрошу дать нам воды и еды.
Индейцы были довольно далеко от нас. Похоже, взрыв "сесны" не произвёл на них особого впечатления, поскольку ни один абориген даже не приблизился, чтобы посмотреть на последствия взрыва.
– А куда направляются эти люди? – спросила я.
– В деревню на берегу Рио-Инхеньо, – объяснил Уайна. – Они собираются обменять шерсть на вяленую рыбу и картофель.
Индеец быстро зашагал к своему племени.
– Давайте, отойдём подальше от самолёта, – попросила Адела. – Здесь повсюду валяются кусочки Гонсалеса. Меня от этого тошнит.
Мы переместились метров на сто в сторону, и на лицо подруги стал возвращаться румянец.
Второй индеец молча последовал за нами.
– Странно, что их оказалось двое, – задумчиво произнесла по-русски Адела.
– Кого? – не сразу сообразила я.
– Как кого? Индейцев со скорпионами! Как же я теперь узнаю, кто из них тот самый воин, который проведёт меня к центру земли?
– Ну, ты даёшь! – возмутился Бобчик. – Нашла, о чём беспокоиться!