– Иногда этих смерчей бывает два, три или даже пять, – добавил пилот. – Индейцы считают центр хвоста обезьяны магическим местом, потому что именно в нём почти всегда танцуют песчаные смерчи. По рисунку их танца жрецы истолковывают волю богов.
– Скорее, идёмте к хвосту обезьяны! – нетерпеливо воскликнула Адела.
– Вы идите, а я лучше здесь посижу, – слабым голосом сказал Бобчик. – Что-то меня мутит.
– Лучше тебе пойти с нами, – посоветовал Луис. – Если ты будешь двигаться, тошнота пройдёт гораздо быстрее. Я помогу тебе.
Подхватив Бобчика за руку, он помог ему подняться, и мы медленно поплелись за сильно опередившей нас Аделой.
Почва сменила цвет с тёмно-бурого на буровато-серый. Это означало, что мы вступили на линию рисунка. Ширина этой линии была чуть больше метра.
Я наклонилась и потрогала землю. Тёмная песчанистая почва плоскогорья была засыпана светлым щебнем. Колотые камни за долгие века успели "спечься" с песком. Идти по ним было удобно. Ноги совершенно не увязали, и всё было бы хорошо, если бы не ветер, упрямо мечущий в глаза мелкую песчаную пыль.
– Кстати, вы не знаете, чего ради Аделе приспичило посадить здесь самолёт, а потом, как ненормальной, нестись в центр спирали обезьяньего хвоста? – поинтересовался Луис.
– Как? Разве ты не в курсе? – страдальчески скривился Бобчик. – Какая-то старая индианка нагадала ей, что в этом месте моя драгоценная вертихвостка встретит своего прекрасного принца.
– Ты это серьёзно?
– Вполне, – кивнул Бобчик. – Странно, что Ирина тебе об этом не рассказала.
– Мне тоже это кажется странным, – колумбиец подозрительно покосился на меня. – Так что за прекрасный принц будет ждать там Аделу?
– Дева Солнца, гадающая на семенах
– Это ещё что за бред? – удивился Луис. – Как Адела вообще попала к этой гадалке?
– Её отвёз к ней Марсель.
– Что? Снова Марсель Морли?
– Какой ещё Марсель? – неожиданно вмешался в разговор Бобчик. – Уж не тот ли икряной король с острова Бали?
– А разве Адела тебе не сказала? – я сделала невинные глаза.
Бобчик остановился и схватив меня за руку, резко развернул меня лицом к себе.
– Теперь я всё понял, – с яростью произнёс он. – На Бали Адела стала любовницей этого типа, они договорились встретиться в Лиме, а историю про золото Атауальпы она просто придумала для того, чтобы заставить нас поехать в Перу!
Бобчик был так зол, что я даже испугалась.
– Кланусь, ты ошибаешься! Если бы Адела действительно собиралась встретиться здесь с любовником, она наверняка полетела бы в Перу одна и посылала бы тебе оттуда открытки с видами Кордильер. Но ведь это Адела настаивала, чтобы мы поехали втроём. Она даже не представляла, что встретит Марселя в казино "Шератон Лима отеля".
– Если бы речь шла о тебе, или о любой другой относительно нормальной женщине, я счёл бы твои аргументы вполне логичными, – упрямо сказал Бобчик. – Но, к сожалению, Адела ненормальная.
– Женщины вообще ненормальные, – поддержал его Луис. – Вопрос только в том, насколько.
Он выглядел почти таким же злым, как и Бобчик.
– Почему ты мне ничего не рассказала о Марселе Морли? – спросил колумбиец.
– Ты уже задавал мне этот вопрос в самолёте, – напомнила я.
– Так ты знаешь этого типа? – удивлённо посмотрел на Луиса Бобчик.
– Эй! Что вы там застряли? – послышался голос Аделы.
– Адела! Иди сюда! – хором крикнули мы.
– Ну что там ещё?
Подруга недовольно передёрнула плечами, но всё-таки направилась к нам.
– Признайся! У тебя на Бали был роман с этим икряным королём! – заорал Бобчик. – А теперь ты тайно встречаешься с ним в Перу!
– Ты что, совсем спятил? – удивилась Адела. – Какие ещё тайные встречи? Я же в ещё самолёте упоминала, что это Марсель порекомендовал нам нанять Педро Гонсалеса. Ты что, глухой?
– Точно, – подтвердила я. – Было такое. Луис ещё спросил меня, о каком Марселе идёт речь. Наверное, тебя в этот момент тошнило, и ты ничего не слышал.
– Вот видишь! У меня есть свидетели! – задохнулась от возмущения подруга. – И ты ещё смеешь меня в чём-то обвинять! К твоему сведению, до сих пор я не изменяла тебе, но раз ты так себя ведёшь…
– Смотрите! – закричала я, указывая на смерч. – Там что-то происходит!
– Похоже на драку, – заметил Луис.
Забыв о своих раздорах, Адела и Бобчик уставились в центр хвоста обезьяны.
Тонкий полупрозрачный столб, состоящий из воздуха и песка, танцевал, изгибаясь грациозно, как юная японская гейша. Смерч казался причудливой декорацией, своеобразным занавесом богов, за которым то исчезали, то появлялись два отчаянно мутузящих друг друга индейца в развевающихся пончо.
– Мой воин со скорпионом на левом ухе! Это он! Он там! – пылко воскликнула подруга, со всех ног устремляясь к смерчу.
Мы помчались за ней.
– Да разнимите же их! – крикнула Адела. – Этот негодяй может убить моего воина!