Читаем Любитель сладких девочек полностью

Человек, чей силуэт она увидела пару минут назад, был вполне осязаем и сейчас стоял за ее спиной. Но дыши ей теперь в затылок дюжина дьяволов, ее ужас был бы куда меньше. Ведь именно ему она была обязана всеми своими детскими страхами и нервными потрясениями. Именно его облик ей привиделся той ночью в темном дворе, когда она смотрела в окно съемной комнатушки. И именно его она начала не так давно подозревать во всех смертях сразу. Странно, что она ничего не успела сказать об этом Панкратову, теперь уже, наверное, и не успеет, потому что человек этот держал в руке огромных размеров кухонный нож…

<p>Глава 22</p>

— Доча-а-а, — по морщинистому лицу обильно потекли слезы, которые он забывал вытирать, а может, не делал этого потому, что за нож теперь держался уже двумя руками. — Я приехал!..

— И сделал ты это, по-видимому, уже давно, — прохрипела Маша севшим от пережитого потрясения голосом. — Что ты здесь делаешь? Как ты вообще здесь оказался? Где мой муж? Где мой муж, черт бы тебя побрал?!

— Твой муж мертв, дорогая, — вкрадчиво произнес папаша и, проследив за Машиным взглядом, предостерег:

— Это нож, доча! Самый что ни на есть настоящий, а не тот, который я любил изображать на своих полотнах. Ты не делай лишних движений, милая. Я очень нервничаю. Очень! Давай присядем. А еще лучше сообрази-ка кофейку! Что-то у меня во рту пересохло…

Отец уселся в дальний угол кухонного стола и, все также не выпуская ножа из рук, огляделся.

— Уютно тут! Ты могла бы быть счастлива в этом доме, если бы не обстоятельства.

Никаких уточнений по поводу этих самых обстоятельств Маша вносить не стала. Трясущимися руками она достала с полки банку с кофе. Намолола две порции и, роняя ароматный порошок на рабочий стол, засыпала в кофеварку. Тут же, чтобы не стоять просто так, без дела, достала из хлебницы батон и принялась кромсать его крупными ломтями.

— Ты голоден? — спросила, не оборачиваясь.

— Да съел бы что-нибудь, прежде чем… — Папаша мелко захихикал. — Небось все мозги набекрень, доча, что я здесь делаю и зачем?

— Ошибаешься, папочка. — Она все же нашла в себе силы обернуться и пристально посмотреть ему в лицо. — Приблизительно, конечно, но весь твой сценарий мне известен.

Под ее взглядом он вдруг почувствовал себя неуютно. Начал без устали ерзать на стуле и попеременно закидывать одну ногу на другую. Штанины старых брюк при этом задирались, обнажая рваную кромку носков и желтоватую кожу в редких черных волосках.

Он почти не изменился. Маша брезгливо сморщилась, разглядывая неряшливую рубашку в пятнах непонятного происхождения, седую щетину на обвислых щеках и темную каемку длинных неухоженных ногтей. Все так же безобразен и отвратителен, а сейчас к тому же еще и опасен. Цель его визита не оставляет сомнений. Что-то там он сказал еще про ее мужа… Интересно, которого он имел в виду?..

— И что же тебе известно, дорогая? — Отец кивнул подрагивающим подбородком ей за спину. — Кофе вскипел. Мне со сливками и три ложки сахара, думаю, ты помнишь.

Ничего она не помнила. Ничего, кроме чувства отвращения, возникающего всякий раз после его визитов. И дикого страха, которым было наполнено ее детство. Эти его картины…

— Все еще пишешь? — вкрадчиво поинтересовалась Маша. Наливая ему кофе и добавляя туда сливки, размешивая сахар.

— Нет. Почти нет. — Он снова отчего-то занервничал. — Уже давно не брал кисть в руки.

— Да? А тот твой зимний натюрморт… Это что, из ранних работ?

— Какой зимний? Ты о чем? — Папаша отхлебнул кофе, обжегся и, чертыхаясь, забормотал долго и путано:

— Зимний… Зимний… Ах, ты об этом! Да, это из ранних. Сейчас рука не та. Рука совсем не та… Кисть не могу, а вот нож… Оказалось, это так упоительно… Куда интереснее, чем изображать все это на полотне. Я просто всякий раз чувствовал экстаз, когда делал это.

— Зачем тебе все это, отец? — на удивление не споткнувшись на последнем слове, воскликнула Маша. — Зачем? Ты болен? Зачем тебе нужно было убивать их всех?

— Ну, допустим, не всех, милая. — Папаша рванул себя за грязный воротник рубашки, пуговица с треском отскочила, ударилась о стол и заплясала рядом с острым лезвием ножа. — Душно тут!

— Это тебя твои грехи душат. — Маша сделала пробный робкий шажок к двери. — Нельзя безнаказанно убивать невинных! Это непростительный грех! За него все мы в ответе перед богом.

— Ах ты, мать твою! — взвизгнул неожиданно папаша и так саданул ножом по столу, что бедная пуговица, попав под лезвие, разлетелась надвое. — Невинных? Кого ты называешь невинными? Этого мерзавца, который лапал тебя на виду у всех там, в столовой? Я едва дождался темноты, чтобы с ним разделаться! Но сначала хотел предупредить тебя, мою славную девчушку. Господи, какими льняными были твои волосики в детстве. Мне так нравилось, когда ты их распускала. А эта сучка, твоя мамочка, вечно плела из них что-то дурацкое…

— Мать! — ахнула Маша, уловив торжествующий блеск в его глазах, который молниеносно потух при звуках ее голоса. — Ты?! Ты убил мать?! Ох, господи! Какая же ты сволочь!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература