- Да он же не обращает на меня никакого внимания. За весь вечер почти ни одного слова от него не услышала. Впрочем, все это ерунда. И вообще мне не нравится твой подход к проблеме. При чем здесь Джоуэл? Можно подумать, будто от него что-то зависит. Ровным счетом ничего! Бразды правления находятся в моих руках. Пусть немного повеселится. Время придет, я его разверну, слегка подтолкну, и он у меня как миленький покатится восвояси. Ты не успеешь ему и ручкой сделать!
Элсбет рассмеялась:
- Посмотрим-посмотрим. Ладно, пойдем есть мороженое и вишневый пирог. Что-то они больно расшумелись, как бы детей не разбудили. Потом с ними хлопот не оберешься. Эй, парни, потише! Дети же уснули! - воскликнула она и вновь обратилась к Фионе:
- Честно скажу, мне Джоуэл Палладии нравится, хотя он, конечно, и не подарок, такой же подозрительный, как и ты. Но в нем есть гордость и нежность. Думаю, что папе и маме он бы тоже понравился. Я им восхищаюсь: далеко не каждый решился бы так круто поменять свою жизнь, причем вполне обеспеченную, ради сына. Может быть, он сегодня немного скованно себя чувствует, но в этом нет ничего удивительного. Любому, кто впервые попадет на семейный ужин Толчифов, станет не по себе.
- Джоуэл - человек практичный и слишком правильный для меня. Ты бы видела его офис: все аккуратненько разложено по полочкам, у каждой папочки свое место, нигде ни пылинки. Вся его жизнь - это сплошные правила и предписания. Когда я к нему пришла, мне его секретарша заявила: "Вы не можете войти к нему в кабинет. Согласно установленным правилам..." Такой подход к жизни не для меня. Не собираюсь ждать, когда он включит меня в список насущных дел. Он любит подавлять окружающих и делать все по-своему.
Элсбет усмехнулась:
- О! Я уверена, что Джоуэл всегда добивается того, чего хочет. Ты права, он обязательно предъявит тебе какие-нибудь требования. И задаст тебе жару. Ты с ним точно не соскучишься. - Элсбет хитро улыбнулась.
Фиона недовольно посмотрела на нее. Джоуэл может влюбить в себя всех ее братьев, сестру, всех их знакомых и друзей, весь город с окрестностями, но если он надеется нахрапом покорить ее, то он крупно ошибается. После того, как он посмел бросить ее после такой чудесной ночи любви, он должен долго вымаливать у нее прощения. Такие обиды так просто не забываются.
В это время мужчины подошли к ним. Джоуэл улыбался, и в его глазах сверкали веселые искорки. У Фионы даже перехватило дыхание, до того симпатичным он ей показался. Она с трудом поборола сильнейшее желание броситься к нему на шею и поцеловать. Но в удовольствии подойти к нему поближе она себе отказать не смогла. Да и с какой стати ей нужно избегать его, они же не враги, в конце концов! Сердце ее забилось. Джоуэл с некоторым удивлением посмотрел на Фиону. А та взяла его за руку и, посмотрев в глаза, требовательно прошептала:
- Неужели ты будешь танцевать танго с кем-нибудь, кроме меня?
По правде говоря, если Джоуэл вздумает танцевать с другой женщиной, прижимать ее к себе, она этого просто не выдержит! Господи, ну почему же он так долго молчит! Неужели он и вправду ее не любит?
Джоуэл наконец обнял ее за талию и притянул ее к себе. Со стороны, возможно, он выглядел спокойным, чуть ли не равнодушным, но Фиона видела, что его глаза потемнели от желания, и ей даже показалось, будто она услышала, как сильнее забилось его сердце.
- Извините нас, - внезапно громко сказал он, мило улыбаясь. - Но мы вынуждены вас покинуть. Фиона обещала мне помочь подобрать цветы для моего нового дома. А кроме того, если мы хотим блеснуть отточенной танцевальной техникой, пора начинать тренировки: до конкурса осталось совсем мало времени.
Было видно, что братья Фионы отчаянно пытались придумать предлог, чтобы не отпускать младшую сестру с Джоуэлом. Она же взглянула на него, хитро прищурившись. Вот так неожиданный поворот! Целый вечер с ней не разговаривал, а теперь как ни в чем не бывало заявляет на нее свои права и решает, что ей делать и куда идти. Увозит из дома, даже не спросив ее мнения, словно она не человек, а, скажем.., вишневый пирог!
- Действительно, потренироваться нам не помешает! - воскликнула Фиона, мечтая о моменте, когда они останутся с Джоуэлом наедине, чтобы поумерить его пыл и проучить за высокомерие.
- Неужели тебе не стыдно? Никакого галантного обхождения. Привез к себе домой и сразу затащил в постель, - прошептала Фиона, когда Джоуэл отнял от ее лица свои губы.
Он тяжело дышал, лицо его раскраснелось.
- А разве не замечательная была идея, моя королева? Рад, что и тебе она пришлась по душе.
Хотя на улице было холодно, они оба не замечали этого - разгоряченные тела, страстные объятия... Время пролетело незаметно. Судя по густому сумраку за окном, прошло несколько часов, а по внутренним ощущениям - несколько минут. Фионе даже казалось, что они целовались слишком мало, ей бы еще хотелось столько же!
Они долго неподвижно лежали и молча смотрели на огонь, пылавший в восстановленном камине.