Читаем Любить и верить полностью

В панике отбросив сумочку, Клэр попыталась сохранить равновесие посреди падающего моста. Она рухнула на колени, пытаясь за что-нибудь ухватиться, но в этот момент грозный ревущий поток с силой обрушился на нее. Крик ужаса и отчаяния потонул в шуме воды. Ее подбросило, как тряпичную куклу, и, перевернув в воздухе, швырнуло в грязную воду вместе с обломками моста. Почувствовав, что ее затягивает водоворот, и погрузившись с головой в воду, Клэр продолжала бороться, сознавая, что может утонуть. Она задержала дыхание, легкие жгло огнем от нехватки воздуха. Она с трудом могла соображать, почти теряя сознание, но тут подоспела неожиданная передышка. Овраг круто сворачивал вправо, и ее прибило течением к краю обрыва. Высунувшись из воды, она стала ловить ртом воздух. Наконец кое-как справившись с дыханием, она откинула с лица мокрые волосы и открыла глаза. Оглушенная пребыванием в холодной воде, обессилевшая, она слишком поздно обнаружила корягу, которая удерживала ее на месте между стремниной и огромным валуном, выступающим из воды.

Несмотря на панику, охватившую ее, Клэр старалась не дать течению вновь унести себя. Стуча зубами от холода, она посмотрела вверх. Овраг был довольно глубоким, и нигде не было видно ничего, за что можно было бы уцепиться. Кое-где виднелись корни деревьев и камни, но Клэр не могла до них дотянуться. Слезы и вода застилали ей глаза, усталость, холод и страх сковывали движения. Привалившись к валуну, она собиралась с силами, чтобы попытаться взобраться вверх по склону. Вода продолжала бурлить вокруг нее, шумя и пенясь. Она попробовала подумать о чем-то хорошем и ценном в ее жизни, о том, ради чего стоило бы жить, и тут же в ее сознании пронеслись воспоминания о Брюсе Макалистере и о том времени, когда они еще были вместе и любили друг друга. Это придало ей силы. Клэр решила действовать. Нет, она не может, не должна умереть. Она нужна Брюсу, что бы он ни говорил.

Собрав остатки сил, она потянулась вверх и ухватилась рукой за корни дерева, чтобы, опираясь на валун, хоть немного вылезти из воды. С трудом переводя дыхание, она наполовину вытащила себя из потока, схватилась другой рукой за корни и повисла, чудом удерживая себя на весу.

После того как Клэр скрылась в тумане, Брюс все еще стоял в дверях, вперив в пустоту застывший, бессмысленный взгляд. Он потерял счет времени, мысли против воли то и дело возвращались в прошлое, их совместное прошлое. Гром гремел и неистовствовал у него над головой. Удар молнии расколол ствол толстого дерева на лужайке прямо напротив него. Оно с треском рухнуло на землю, но Брюс даже не вздрогнул.

Наконец холодные капли дождя вывели его из транса. Захлопнув дверь перед разгулявшейся непогодой, он нервно зашагал по комнате. Стук его каблуков напоминал стук молотка по крышке гроба, в котором были похоронены воспоминания об их совместной жизни, о счастье и любви.

Брюс остановился и огляделся вокруг. Он прогнал Клэр из своего дома и отправил одну в такую ужасную грозу. В ту же секунду он вспомнил про шаткий мост через овраг в полумиле от дома. Боже, что он натворил!

Ругаясь и проклиная себя на чем свет стоит, он выскочил наружу и забрался в джип, думая только о том, чтобы успеть опередить Клэр, не позволить ей переходить через опасный мост. Да, ее присутствие представляло угрозу его чувствам, нарушало благословенное уединение и выводило его из равновесия, если таковым можно было назвать его теперешнее состояние, но какое это имело значение перед тем, что ее жизнь в опасности?!

Терзаемый ужасными видениями ее прекрасного безжизненного тела, Брюс мчался на всех парах. Джип заносило на скользкой, разжиженной от ливня дороге. Память услужливо подсунула ему пугающее воспоминание о наводнении, которое он видел однажды в один из своих приездов к дедушке. Идиот! Кретин безмозглый! Как он мог позволить Клэр уйти в такую грозу?!

Воспаленное воображение рисовало ему, как на стоящую на мосту одинокую беззащитную фигурку низвергается откуда-то сверху мощный безжалостный, сметающий все на своем пути поток воды. Он стал проклинать себя еще больше, особенно когда вспомнил, что мост уже давно представлял опасность и требовал ремонта, а он и не думал его ремонтировать. Всякий раз проезжая по нему в хорошую и плохую погоду, Брюс испытывал судьбу. Конечно, он понимал, что это ребячество, но считал, что вправе распоряжаться своей жизнью по своему усмотрению после пяти лет, проведенных за решеткой. Он все больше и больше мрачнел, видя, что ливень усиливается, а мощные порывы ветра с остервенением раскачивают сосны, будто стараются вырвать их с корнем.

После последнего поворота он затормозил. Машина еще немного проехала вперед по скользкой дороге и остановилась в нескольких шагах от того места, где раньше был мост, а теперь не осталось ничего.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии