Когда Эви отпирала дверь, Роберт стоял прямо позади нее, но возможности сказать что-либо у него не было. Вирджил увидел ее лодку и теперь медленно направлялся к ним. Роберт наблюдал за его приближением. Он не успеет добиться от нее каких-либо ответов прежде, чем подойдет Вирджил, так что лучше отложить это, как она сказала, на потом. В очередной раз он сдерживал свой гнев и скрывал разочарование, но ярость продолжала в нем бурлить. Пожалуй, он даже еще больше злился.
Вирджил добрался до двери и с удовольствием вздохнул, окунувшись в охлажденный кондиционером воздух.
— Избаловался я на старости лет, — проворчал он, — раньше жара никогда мне не докучала.
— Ну, так нет смысла позволять ей докучать вам снова, — улыбаясь ему, заметила Эви. — Когда не было кондиционеров, нам всем приходилось просто мириться с жарой.
Старик с облегчением опустился в кресло-качалку.
— Избаловался, — повторил он удовлетворенно.
Эви прошла к торговому автомату и опустила в него мелочь за три прохладительных напитка. Температуру в автомате она поддерживала достаточно низкой, так что, к удовольствию ее клиентов, в напитках образовывались кристаллики льда. С хлопками открыв бутылки, Эви сунула одну из них в руки Роберта, после чего другую отдала Вирджилу. Перевернув третью бутылку, она стала долгими глотками пить из нее обжигающе холодную бодрящую жидкость.
Она видела, что Роберт с неудовольствием смотрит на бутылку в форме песочных часов у себя в руках; затем он тоже начал пить. «Вероятно, у него слишком утонченный вкус, чтобы пить газированные напитки, — подумала Эви, — но если он собирается жить здесь летом, ему следует поступать, как и все местные жители». В системе защиты от жары ежедневное употребление колы, охлаждающей внутренности, занимало важное место.
Лодка на холостом ходу шла мимо волнорезов. Мельком взглянув на нее, Эви сразу узнала суденышко, взятое напрокат. Она понимала, что Мерсер увидел ее, но полагала, что не догадался, что это была она. В бейсболке, со спрятанными под нее волосами, и в черных очках, она могла быть кем угодно. Вряд ли Мерсер смог бы определить даже то, что она женщина.
Роберт уселся одним бедром на невысокую стойку и, покачивая обутой в яхтенную туфлю [16] ногой без носка, медленно потягивал газировку. Его лицо ничего не выражало, но у Эви создалось стойкое впечатление, что он… выжидает. Когда они смогут поговорить? Нет. Есть что-то более важное.
Она видела, как Мерсер привязал лодку и небрежной походкой двинулся по причалу, неся в одной руке коробку для рыболовных снастей, а в другой — бесполезные удочки. Затем дверь отворилась, и он появился, весь такой самовлюбленный и самодовольный.
— Сегодня ничего нет, куколка, — заявил он в своей надоедливой, чрезмерно сердечной манере. — Может, мне повезет больше, если ты поедешь со мной. Что скажешь?
— Я не любительница рыбной ловли, — соврала Эви без зазрения совести, так что Вирджил чуть не подавился своим напитком.
Роберт сидел на прилавке вполоборота к Мерсеру, но теперь повернулся к нему лицом.
— Привет, Лэндон, — с прохладцей произнес он, — я бы хотел половить рыбу вместе с вами в следующий раз, когда вы освободитесь днем.
Эви была поражена, услышав, как Роберт называет Мерсера по имени, и в голове зазвучал сигнал тревоги. «Откуда Роберт знает этого человека?».
Но если она была поражена, то Мерсер — просто шокирован. Он замер на месте, а его лицо, пока он в изумлении пялился на Роберта, утратило все краски.
— М-мистер Кэннон, — заикался он — Я… о! как… Что вы здесь делаете?
Черные риски бровей Роберта приподнялись в присущей ему сардонической манере. Эви видела, что Мерсер совершенно ошеломлен неожиданным столкновением с Кэнноном, и напряжение ее отпустило. Что бы ни связывало мужчин, Роберт не был союзником Мерсера, иначе тот не выглядел бы настолько потрясенным в его присутствии.
Совершенно очевидно, что в ответ на вопрос Мерсера Роберт мог бы сказать, что здесь он держит свой катер. Вместо этого он нарочито посмотрел на Эви и произнес:
— Это место по-своему притягательно.
Эви чувствовала себя глупо, но ничего не могла поделать с краской, заливающей ее лицо. Мерсер почему-то выглядел еще более ошеломленным.
— О, — пробормотал он, — да, конечно.
С трудом обретя некое подобие самообладания, он выдавил слабую улыбку.
— Уже поздно, мне нужно идти. Позвоните мне, когда будете свободны, мистер Кэннон, и мы сыграем с вами ту партию в гольф, о которой говорили.
— Или порыбачим, — подсказал Роберт голосом мягким, как шелк.
— А… да, конечно. В любое время, — Мерсер бросил ключи от лодки на стойку и поспешно ушел.
— Интересно, из-за чего он так разволновался, — задумчиво произнес Вирджил.
— Может быть, из-за того, что ему не повезло, и, сбежав днем с работы, чтобы порыбачить, он на пристани наткнулся на своего работодателя, — предположил Роберт, прикрывая глаза.
Задыхаясь от смеха, Вирджил откинулся в кресле.
— Вот это да! Он работает на тебя, что ли? Спорю, что на сегодня ему все веселье испорчено.
— Уверен, что так.