Читаем Любимый мой полностью

Чэз зажег лампу, стоявшую на тумбочке возле кровати. Шейн уже оделась и сидела на кровати, натянув одеяло по самый подбородок. Теперь он окончательно убедился, что она недавно плакала: опухшие веки и высохшие слезы на щеках подтверждали это. Чэз почувствовал себя беспомощным: он злился на себя за то, что стал причиной ее слез, на Шейн - за то, что она такая открытая и ранимая. "Если бы она наконец поняла, что любовь не стоит того, чтобы из-за нее страдать, если бы смогла умертвить в себе все сентиментальные чувства, - думал он, - жизнь стала бы намного проще, и мы могли бы наслаждаться обществом друг друга без всякого стеснения, а главное, без чувства вины". Чэз поставил поднос на кровать. Моджо любезно приготовил для них свой фирменный салат с кусочками жаренного в оливковом масле цыпленка и красным сладким перцем. Чэз подцепил на вилку несколько особенно аппетитных кусочков и предложил их Шейн. Она не отказалась.

- Вот это уже дело, дорогая! - обрадовался он, когда Шейн съела еще пару ложек салата и булочку, а потом снова стал серьезным и вернулся к наболевшей теме. - Я сделаю все возможное, чтобы вернуть дочь. Донья Изабелла путает мне все карты. Но если она захочет сбежать с Сари-той, я ей этого не позволю.., по крайней мере, без долгой и упорной борьбы. Но постараюсь ее избежать.

- И поэтому ты женился на мне, - Шейн не сводила с него пристального взгляда, - чтобы иметь права на Сариту?

- Да, именно так, - неосторожно ответил он. Шейн опустила глаза.

"Почему же мне так хочется заставить эти прекрасные глаза смотреть на меня? Почему хочется пробудить в них пылкий огонь, такой, как в ту ночь, когда мы занимались любовью? - спрашивал себя Чэз. - Ведь меня должно устраивать, что она холодна со мной!" Но он не осмеливался прикоснуться к ней, зная, что тогда уже не сможет остановиться. Словно угадав его мысли, Шейн плотнее завернулась в одеяло.

- Ты хочешь, чтобы я постаралась угодить донье Изабелле? - тихо спросила она.

- Да. Это было бы... - Чэз убрал поднос и поставил его на стул рядом с кроватью. - То есть я хочу сказать, что у тебя это получится намного лучше, чем у меня.

- Значит, в данном вопросе ты даешь мне полную свободу?

- А у меня есть выбор?

- Что же будет потом, когда ты получишь Сариту?

- Что конкретно ты имеешь в виду? Шейн свернулась беззащитным комочком в углу просторной кровати.

- Ты вернешь дочь. А что будет со мной, если я не забеременела от тебя?

Глава 6

Моей давно потерянной невесте

Я принял важное решение. Может, это и глупо, но я не могу поступить иначе.

Приближается Бал Золушки, и я решил рискнуть в последний раз.

Я назвался именем друга, а это значит, Элла не увидит моей фамилии в списке гостей и не предупредит Рейфа. Я обязательно буду там. Может, таким образом я прощаюсь с тобой. А может, просто льщу себя напрасной надеждой снова увидеть тебя. Да, я все еще надеюсь встретиться с тобой. Странно, не правда ли? После стольких лет разлуки!

Я должен знать правду о тебе. Я должен забыть тебя и начать новую жизнь. Хотя бы попытаться. Я стараюсь убедить себя, что наша встреча ничего не изменит: ведь мы уже совсем другие люди... Мне просто хочется увидеть тебя в последний раз и.., уйти.

Я должен убедиться, что поступаю правильно, расставаясь с тобой. Но если ты будешь там, мы сможем взглянуть на мое решение по-другому, не так ли, любовь моя? Если же нет... Это и будет твой ответ.

Жди меня, жена. Я иду.

***

- Поживем - увидим, - уклончиво ответил Чэз.

- Я хочу получить ответ прямо сейчас, - потребовала Шейн. Чэз понял, что она не отступит. Он впервые встретил женщину, которая так отчаянно стремится к правде, что не боится пострадать ради нее. - Если я не беременна, - продолжала она, - что случится с нашим браком?

- Черт побери, дорогая! Конечно же я не выкину тебя на улицу.

- Но ты уже не будешь нуждаться во мне, я не буду интересовать тебя как женщина, не так ли?

Шейн озадачила, поставила его в тупик, и поэтому он опять сказал не то, что следовало бы:

- Я не могу ответить на этот вопрос... Но если ты беременна, то, конечно, сможешь остаться.

- Значит, только при таком условии... В противном случае нашему браку конец.

- Я не говорил этого! - воскликнул Чэз, всей душой желая уподобиться медоточивому Дон Жуану, который не задумываясь сыпал обещаниями как из рога изобилия. - Дорогая, я так устал, что сам не знаю, что говорю. Я уже два дня не смыкал глаз. А сегодняшний день, согласись, был полон стрессов.

Очевидно, его старания не пропали даром, потому что Шейн повернулась к нему спиной и спокойно сказала:

- Я собираюсь спать. Присоединяйся.

- Отличная идея.

Чэз торопливо разделся и лег рядом с ней. Не удержавшись, он нежно погладил ее по спине. Но Шейн отвергла его ласку:

- Давай не будем... Иначе я не смогу... Думаю, нам лучше спать, не прикасаясь друг к другу.

"Действительно, - упрекнул себя Чэз. - Она очень устала и страдает: последние два дня были очень непростыми как для меня, так и для нее".

- Хорошо. Мы не будем прикасаться друг к другу, - согласился он.

- Замечательно. Спасибо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза