Читаем Любимец богов полностью

Войдя внутрь, путники застыли, ошеломленные представшим перед ними зрелищем. Выжженные какой-то страшной силой окна, оплавленное стекло от которых покрывало двор замка и хрустело под ногами; выбитые массивные двери, разлетевшиеся в мелкие щепки, Очевидно, что все это произошло одновременно, поскольку стекло и дерево было перемешано в пропитанном запекшейся кровью песке двора Крэгивора. Кое-где лежали обугленные почти до скелетов останки. Мак Гири обратил внимание, что многие из них разорваны еще при жизни, погибнув ужасной смертью.

Мат Фаль рухнув на колени посреди двора от отчаяния и осознания своего бессилия, а потом издал дикий вопль, запрокинув лицо к пасмурному небу. Точно ответ тут же начался мелкий дождь, будто оплакивая погибших. Мак Гири коснулся плеча своего друга, тот обратил на него полные боли, затуманенные даром ясновидения глаза, из которых катились слезы. Волшебник оплакивал всех, кого он не смог спасти...

Ветер печально завывал в опустошенном замке. На флагштоках трепетали обгоревшие обрывки знамен. Запах крови, не слышимый для других, все еще отчетливо витал в воздухе. Кровью были измазаны стены, но сажа и копоть спрятали ее от посторонних глаз.

-- О, боги! - послышалось восклицание принцессы, повторенное многократно воинами.

-- Что же здесь произошло? - поинтересовался тихо Фергас, задавая вопрос скорее сам себе.

Мат Фаль резко обернулся. Боль, плещущая из его глаз, ставших темными, была ощутима даже людьми. Военачальник уже пожалел о своем вопросе. Он не знал, что одной из способностей любимца богов было чтение предметов. Дотрагиваясь до любой вещи, волшебник мог увидеть все, что с ней происходило. Мак Гири сумел научиться считывать только небольшие предметы, и он как никто другой знал, какую порой боль приносит это знание.

Тем временем Мат Фаль поднялся на ноги, оттолкнул руку попытавшегося остановить его Мак Гири, и подошел к ближайшей стене. Коснувшись ее рукой, он закрыл глаза, и глухим голосом поведал о том, что случилось в этом замке, словно сам это видел.

Волшебник говорил о предательстве. Герцог Опеки до последнего стоял на своем посту, осознавая свое бессилие перед новым богом, обманом проникшем в Крэгивор. Казалось, им бы должен был помочь наставник Фиднемеса, но против целой орды оборотней, жаждущей крови, и яростной силой бога он был бессилен. Уркам наказывал их в назидание только одному, тому, кто посмел сопротивляться ему, кто раз за разом сумел уничтожать уже казалось бы захваченные земли, кто постоянно ставил защиту, оберегая людей.... Когда раненый и едва державшийся на ногах наставник осознал, что сопровождавшие его ученики и есть предатели, он решил искупить вину перед погибшими ужасной смертью и теми, кто видел перед собой оскаленные пасти и жуткие клыки, осознавая, что сейчас умрут. И не было выхода из замкнувшегося круга тьмы. Последнее Заклятье огненным ураганом прошлось по замку, испепеляя все на своем пути, раскручивая всепоглощающий смерч вокруг стен, чтобы ни одна жуткая тварь тьмы не смогла убежать.... Оплот Мондрагона пал, дорого продав свои жизни.

- Кто? - таким же глухим голосом спросил Мак Гири.

- Мак Куал...., - ученик Фиднемеса закрыл глаза, из которых по щекам потекли слезы. А перед глазами стояло улыбчивое бородатое лицо великана-наставника, которого Мак Гири встретил совсем мальчиком в замке своего отца барона Энуорта. Будучи тогда наставником только первый год, он привез вместе с Учителем слишком юного для Фиднемеса, но необычайно одаренного ученика. Мак Куал постоянно поддерживал их, заступался, порой прикрывал постоянные выходки Мат Фаля. Наставник был одним из первых, кто присягнул против Алого Совета, признав за любимцем богов лидерство. И вот теперь его нет.... Иной вопрос, каким образом Мак Куал оказался здесь, хотя должен был охранять Морка Руадана, что заставило наставника оставить Фиднемес?

-- А теперь уезжайте отсюда, - глухо произнес Мат Фаль, не оборачиваясь.

Мак Гири склонил голову, выполняя приказ, отданный Эмри, и стал поторапливать людей, не отвечая на их вопросы. А Мат Фаль уже раскинул руки, ощущая полную силу своей магии. Она словно сама жизнь текла внутри него, и никогда до этого моменты он не позволял ей проявиться почти во всей силе. Мат Фаль встал посреди двора, окутывая магическим светом руины замка, и запел. Голос набирал силу, и, подхватываемый эхом, преследовал путников, наполняя скорбью. До поздней ночи отряд двигался, не останавливаясь, и все это время им казалось, что они слышат своего оставленного спутника. В один миг все стихло.... А затем раздался сильный взрыв, волны от которого качнули верхушки деревьев, и одновременно страшный рев, испугавший животных. Лошади шарахнулись в стороны, а затем замерли, настороженно вслушиваясь и всматриваясь. Гвиддель тоже обернулась, с надеждой глядя на окружавших их густой лес, но Мак Гири настойчиво поторапливал людей. Тишина, странная, неестественная, от которой закладывало уши, окутала пространство. Напрасно люди прислушивались, даже ветра не было...

28.

Перейти на страницу:

Похожие книги