Читаем Любимая предательница полностью

– Это очень сострадательное замечание для человека, который привык всех осуждать, Элли. – Он удивленно выгнул черную бровь.

– Давай не будем спорить. – Элли удрученно на него посмотрела. – Конечно, ты сейчас шокирован. Ты думал, что знаешь о Беппе все.

– Прямо сейчас меня не волнует твое мнение, – вставил Рио. Элли покраснела, словно он ударил ее. – Мы выпьем кофе и поговорим. – Он протянул ей худую длинную руку.

Элли медлила, словно видела перед собой акулу, обнажившую зубы. Потом она заставила себя взять Рио за руку, и по ее спине пробежала дрожь. Он пытается принять ее, а раз он делает усилие, она должна сделать то же самое.

Она думала, что Рио поведет ее в местное кафе на площади, но он усадил ее в машину, припаркованную в неположенном месте. Элли поздно поняла, что небольшое кафе вряд ли подойдет для приватной беседы.

– Куда мы поедем? – спросила она.

– Ко мне домой. Ты обедала?

– Нет, но я не очень голодна. У меня сегодня слишком волнительный день. – Элли усмехнулась.

Его длинные смуглые пальцы плавно обхватили руль, и Элли вспомнила, как эти же пальцы ласкали ее тело – умело и соблазнительно. Она вздохнула, чтобы успокоиться, но по-прежнему чувствовала, как покалывают ее набухшие груди, а между ног ощущается пульсация. Она неохотно признала, что Рио до предела обнажил ее ощущения и она стала гораздо чувственнее, о чем не мечтала прежде. Но ей было страшновато ощущать себя уязвимой, потому что Рио в настоящее время был не в лучшем настроении. Она не знала, что он задумал.

– Кому принадлежал этот дом до того, как ты его купил? – спросила она, чтобы нарушить молчание, пока Рио вел «феррари» по протяженной трассе.

– Предку Беппе. Он поселил здесь свою любовницу.

– Ничего нового, – сухо сказала Элли.

– Да, члены семьи считали его развратником, поэтому после его смерти никто из них не захотел жить там, где жила его любовница. Я купил этот дом на аукционе и восстановил его. Мне удобно останавливаться неподалеку, когда я навещаю… твоего отца.

Рио говорил холодно и ясно. Твой отец. Он заставил ее признать, что человек, который поселил в этом доме любовницу, на самом деле был одним из ее предков. Казалось, перед глазами Элли появилось генеалогическое древо, и она улыбнулась, ощущая прекрасное чувство безопасности.

– Я думала, ты живешь в доме Беппе, когда приезжаешь к нему, – сказала она.

– Нет, потому что мне необходимо женское общество. Возможно, ты не заметила, но Беппе довольно старомоден, несмотря на его роман с твоей матерью, – прокомментировал Рио. – Мне проще скрывать от него эту сторону моей жизни.

Элли вылезла из машины на солнечный свет, радуясь возможности отвлечься от размышлений о неспокойном прошлом Рио. Она упорно твердила себе, что ее не касается его жизнь. Дверь им открыла экономка, и Рио поговорил с ней по-итальянски.

– Я заказал для тебя легкий обед, – сказал Рио. – Ты должна регулярно питаться.

Элли поджала губы, чтобы сдержать поспешный ответ.

– И ты знаешь, что я прав, – самоуверенно прибавил Рио.

Он провел Элли на затененную террасу и предложил ей удобный мягкий стул:

– Садись.

– Ты такой властный, – пожаловалась Элли, садясь и сбрасывая холщовые туфли, ставя разгоряченные босые ноги на холодный каменный пол.

Экономка принесла свежевыжатый апельсиновый сок для Элли и бокал вина для Рио.

– О чем ты хочешь поговорить? – бойко спросила Элли, не желая, чтобы Рио думал, будто она становится косноязычной в его присутствии.

– Я привез тебя сюда, чтобы сделать предложение, но я не совсем уверен, как это сделать, – лениво ответил Рио. – Если я встану на колено, ты рассмеешься. Если я скажу тебе, какой я хороший, ты обвинишь меня в невоспитанности…

Широко раскрыв ярко-зеленые глаза, она пристально на него посмотрела. Худые, загадочно красивые черты его лица были насмешливыми, и она недоуменно нахмурилась.

– Что ты собрался мне предложить? – спросила она.

Рио уставился на нее в упор, его глаза блестели как бриллианты.

– Брак.

– Ты сошел с ума? – Элли резко выдохнула.

– Нет. Я предвижу реакцию Беппе, когда он узнает, что его замечательная дочь беременна от меня, – спокойно ответил Рио. – Да, мы еще не знаем, забеременела ли ты, но в нашем случае нельзя терять ни минуты.

– Ты свихнулся! – воскликнула Элли, делая большой глоток апельсинового сока.

– Нисколько. Я знаю, Беппе никогда не простит меня, если ты забеременела. Он во всем обвинит меня, потому что в отношении женщин у меня довольно похабная репутация.

– Похабная? – Словно размышляя, Элли наклонила голову набок. – По-твоему, слухи о твоем сексе с двумя девицами уже поползли?

Рио громко простонал и бросил на Элли укоризненный взгляд:

– Ты не могла бы на время перестать меня осуждать и серьезно поговорить со мной?

Элли поморщилась:

– На самом деле нет. Я не могу всерьез воспринимать от тебя предложение руки и сердца.

Рио попятился и прижался спиной к каменному столбу, как загнанный лев, и уставился на Элли горящими темно-золотистыми глазами:

– В ту ночь в Дхарии я не приглашал тех женщин в свой номер. Они проникли туда тайком…

Элли расправила затекшие плечи и наклонила голову.

Перейти на страницу:

Все книги серии Невесты на выданье (Brides for the Taking - ru)

Похожие книги