Капитан Бертелли беседовал с Алленом Салливеном, членом городской комиссии по преступности, человеком жестким и честным, когда в комнату вошел Макгриви. Бертелли прервал разговор и с немым вопросом взглянул на детектива.
— Имеются новые сведения, — сказал тот. — Нашли свидетеля, ночного сторожа, работающего в здании напротив того дома, где кабинет доктора Стивенса. В среду вечером, когда была совершена попытка проникнуть в кабинет, сторож как раз шел на дежурство и видел, как двое мужчин вошли в дом. Наружная дверь была заперта, но они открыли ее своим ключом. Сторож подумал, что они там работают.
— Он кого-нибудь опознал?
— Анжели — по фотографии.
— Предполагалось, что у Анжели грипп и он находится дома.
— Верно.
— А как насчет второго?
— Сторож не рассмотрел его.
Один из операторов, отреагировав на мигание красной лампочки на пульте, нажал тумблер, подключился к линии и тут же повернулся к капитану Бертелли:
— Вас, капитан. Дорожный патруль в Нью-Джерси.
Бертелли схватил отводную трубке.
— Капитан Бертелли, — выпалил он. — Вы уверены?… Хорошо! Мобилизуйте всех, кто есть. Перекройте дороги. Даже муха не должна пролететь. Держите со мной постоянную связь… Благодарю.
Положив трубку на место, он повернулся к своим собеседникам:
— Похоже, дело сдвинулось с мертвой точки. Новичок-патрульный в Нью-Джерси заметил машину Анжели на второстепенной дороге около Оранджбурга. Сейчас дорожные патрули прочесывают местность.
— А доктор Стивенс?
— Сидел в машине с Анжели. Живой. Не беспокойтесь. Они найдут их. — Макгриви вытащил две сигары. Одну предложил Салливену, но тот отказался, тогда отдал ее Бертелли, а вторую зажал в зубах. — Еще один факт, важный для нас. Доктор Стивенс прямо-таки неуязвим. — Он чиркнул спичкой и зажег обе сигары. — Я только что разговаривал с его другом, доктором Питером Хэдли. Он рассказал, что несколько дней назад зашел в кабинет за Стивенсом и увидел Анжели с пистолетом в руке. Тот понес какую-то околесицу об ожидаемом взломщике. Полагаю, что приход доктора Хэдли спас Стивенсу жизнь.
— Когда у вас появились первые подозрения насчет Анжели? — спросил Салливен.
— Все началось с вымогательства у торгашей. — ответил Макгриви. — Когда я пришел к пострадавшим навести справки, те словно воды в рот набрали — так были напуганы. Я никак не мог понять, почему ничего не сказал и Анжели, но стал наблюдать. После убийства Хэнсона Анжели напросился участвовать в расследовании. Нес какую-то чушь, будто восхищается мной и давно мечтает попасть в напарники. Я был уверен, что у него есть особый интерес, и поэтому с разрешения капитана Бертелли стал подыгрывать. Нет ничего удивительного в его желании участвовать в этом деле — ведь он имел к нему прямое отношение! В первые дни возникли подозрения в причастности доктора Стивенса к убийствам Хэнсона и Кэрол Робертс, и я воспользовался этим для разоблачения Анжели. Сфабриковал дело против Стивенса и сказал Анжели, что посажу доктора за убийства. Мне показалось, если Анжели подумает, что его никто ни в чем не подозревает, то расслабится и потеряет бдительность.
— Сработало?
— Нет. Он привел меня в крайнее изумление, изо всех сил стараясь уберечь Стивенса от тюрьмы.
Салливен в недоумении уставился на собеседника:
— Но зачем?
— Ему необходимо было прикончить доктора, а как до того добраться в камере?
— Когда Макгриви стал давить на доктора, — пояснил капитан Бертелли. — Анжели пришел ко мне и намекнул, что лейтенант шьет доктору Стивенсу дело.
— Мы были уверены, что на правильном пути, — продолжал Макгриви. — Но тут Стивенс нанял частного детектива по имени Норман Моуди. Я навел справки и выяснил, что Моуди раньше сталкивался с Анжели, который прищучил его клиента по поводу наркотиков. Моуди заявил тогда, будто клиента подставили. Сейчас, располагая дополнительными сведениями, полагаю, что Моуди говорил правду.
— Поэтому Моуди быстро разобрался с дело Стивенса. Ему повезло. Он знал все наперед.
— Здесь дело не в везении. Моуди был умен. Он предполагал причастность Анжели. Когда нашел бомбу в машине доктора Стивенса, то отправил ее в ФБР и попросил произвести расследование.
— Он боялся, вдруг бомба попадет к Анжели, и тот найдет способ избавиться от нее.
— Такова моя версия. Но кто-то совершил ляп, и копия документов оказалась в руках Анжели. Тогда-то он и узнал о Моуди.
— Нам очень помогло, когда Моуди дал наколку, сказав «Дон Винтон».
— То есть «Коза ностра».
— Да. По неизвестной причине кто-то из «Коза ностра» начал преследовать доктора Стивенса.
— А как вы связали Анжели с «Коза ностра»?
— Я пошел к торгашам, которых шантажировал Анжели, они со страху чуть дуба не дали. Анжели работает на одну из семей организации, но из-за жадности занялся вымогательством по собственной инициативе.
— Так зачем все-таки «Коза ностра» убивать доктора Стивенса? — спросил Салливен.
— Не знаю. Мы прорабатываем несколько вариантов. — Макгриви устало вздохнул. — Однако у нас два прокола: Анжели сумел уйти от слежки и доктор Стивенс сбежал из больницы, прежде чем я успел предупредить его об Анжели и обеспечить безопасность.