Читаем LitPamiatniki полностью

Страх овладел Тиннстрой. Она подхватила Зорику, развернулась и побежала в подлесок. И на этот раз не остановилась. Она пронеслась сквозь кусты и перепрыгнула через ежевику, огибая деревья. Ей было все равно, куда идти, лишь бы подальше от Котеге и монстров. Беги. Беги. Беги. Уходи. Не останавливайся.

Ветки царапали ее. Корни грозили сбить с ног. Снег хрустел под ногами, выдавая их путь. Все против нас, работает на врага. Так глупо думать о победе. Невозможно победить эгрилов. Не тогда, когда на их стороне монстры.

Она бежала все дальше и дальше, не рискуя оглянуться. Она знала, что они ее преследуют. Она знала, что в любую секунду копье или меч могут ее сразить. Она могла делать только одно — бежать. Бежать и молиться, надеяться и плакать.

Девочка становилась все тяжелее. Легкие Тиннстры горели. Она споткнулась, ударившись коленом, когда выпрямлялась, но боль была ничем по сравнению со страхом. Аасгод был самым могущественным человеком, которого она когда-либо знала, и все же Избранная его убила. Что могла сделать она — несостоявшаяся шулка с магическим мечом — когда он пал?

Наконец, она рискнула оглянуться назад. Она не видела никакой погони, но они зашли так далеко не для того, чтобы сдаваться. Она продолжала наполовину бежать, наполовину идти, пошатываясь, в горле першило, в боку кололо.

Земля почернела, когда спутанные сучья над головой отрезали тот немногий лунный свет, который был. Мир потерял реальность, когда их окутала темнота. Она замедлила свои отяжелевшие ноги и опустила Зорику на землю. Ее грудь вздымалась, она хватала ртом воздух:

— Я больше не могу тебя нести. Тебе придется идти пешком.

— Не оставляй меня, — всхлипнула девочка.

— Не оставлю. Обещаю. — Тиннстра пыталась отдышаться.

Зорика обхватила ногу Тиннстры:

— Мне страшно.

— И мне, — ответила Тиннстра. — И мне. Но с нами все будет в порядке. Мы...

— Что это?

Тиннстра протянула руку, чтобы успокоить Зорику. И прислушалась. Она услышала треск веток и хруст сапог по снегу:

— Они близко.

ДЕНЬ ШЕСТОЙ

39

Яс

Киесун

Яс проснулась, напуганная. Кто-то постучал в ее дверь.

Малыш Ро спал рядом с ней. Была все еще ночь, все еще комендантский час, а это означало, что это должны быть Черепа. Они пришли меня арестовать. Стук раздался снова. Нет, это не Черепа — они бы просто вышибли дверь.

Тем не менее, только плохие новости нарушали комендантский час.

Шум разбудил Ма:

— Кровавый ад. Кто это?

— Не знаю, — ответила Яс дрожащим голосом.

— Что ты наделала? — рявкнула Ма.

Яс накинула пальто поверх халата. Мясницкий тесак лежал на кухонном столе, и на какой-то безумный миг Яс захотелось поднять его. Нет. Она не должна иметь его при себе.

Стук раздался снова.

— Кто там?

— Кара. Впусти меня.

Она отодвинула засовы и приоткрыла дверь:

— Что ты здесь делаешь?

— Впусти меня, пока кто-нибудь не вызвал Черепов.

Когда Яс впустила ее внутрь, она увидела затравленное выражение в глазах шулка. Кара взглянула на свежие синяки на лице Яс, но ничего не сказала.

— Кто это? — спросила Ма.

— Возвращайся спать. Это просто подруга.

Ма проигнорировала ее и, прихрамывая, подошла поближе. Яс встала между ними. «Возвращайся в постель, Ма. Сейчас же». Выражение лица Яс умоляло ее хоть раз выслушать, не споря.

Ма вызывающе посмотрела на Кару, но отступила:

— Хорошо. Ты знаешь, где я буду, если понадоблюсь.

Ма вернулась к своей кровати в другом конце комнаты. Она все равно слышала почти все, что говорилось, но вряд ли они могли пойти погулять во время комендантского часа. Они сели за маленький столик у окна.

— Ты обещала мне, что никогда сюда не придешь, — тут же прошипела Яс.

— Все изменилось, — ответила Кара. — Мне нужна твоя помощь.

— Я ничего не могу сделать. Они наблюдают за всеми нами. Меня и так чуть не поймали сегодня вечером. У них была Избранная, которая читала наши мысли.

Кара побледнела:

— Черт. Это нехорошо.

Яс покачала головой:

— Они проверили нас всех. Я все еще не могу поверить, что меня не арестовали... Но я больше ничего не могу сделать сейчас. Я не буду рисковать.

— Это больше невозможно. Ты должна. Слишком многое поставлено на карту.

— Почему? Что случилось?

— Вчера Черепа арестовали главу Ханран.

— Какое это имеет отношение ко мне?

— Мы должны помочь ему сбежать.

Яс покачала головой:

— Этого не произойдет. Они посадят его в темницу. Оттуда не выходит никто.

— Ты сказала, что там только двое охранников.

— Двое охранников снаружи. По крайней мере, еще двое внутри, охраняют другие двери. Я думаю, там может быть Тонин.

— Это не имеет значения. Мы должны его вытащить. Особенно, если у них есть телепатка. Джакс знает слишком много обо всем.

— Джакс?

— Так его зовут. Джакс.

Яс опустила взгляд на стол. Всего этого было слишком много:

— Я могу нарисовать карту, если хочешь. Показать, как до него добраться.

— У меня нет войск, чтобы атаковать Дом Совета. Нам нужно быть умнее.

Перейти на страницу:

Похожие книги