Читаем Лисы графства Рэндалл полностью

Волшебник поднялся с колен и увёл меня в фургон для длинной, обстоятельной беседы, за время которой он выяснил и обстоятельства, которые привели этой чехарде, и зловещую роль Эммы Веласкес, «серого кардинала» труппы – не слишком удачливого, впрочем. Проблема была в том, что кто-то умудрился подсмотреть предшествующую разговору некрасивую сцену, и на следующий день лагерь наводнили слухи.

Волшебник посмеивался и говорил, что это будет мне наукой.

Через неделю я увидел, как он заходит в фургон Ирмы, и снова немного взревновал, но на сей раз исключительно молча. И ненадолго – потому что тем же вечером Ирма, взволнованно покусывая губы, попросила меня заглянуть к ней и с чем-то там помочь, то ли с уборкой, то ли с починкой игрушечной повозки для номера с собаками…

Просто предлог, разумеется.

Тогда я впервые не вернулся домой ночевать, но зато кое-что понял – и научился спокойно выходить и закрывать за собой дверь, если уж оказывался не в том месте и не в то время.

Волшебник, полагаю, вздохнул с огромным облегчением.

* * *

Похмелья от глинтвейна Ирмы никогда не бывало, зато он обеспечивал шикарнейшие провалы в памяти.

– Привет, – хрипло поздоровался я утром, выглянув на порожек. Волшебник сидел на самой нижней ступеньке и курил – не изысканную трубку, а вульгарные сигареты. Перчатки он снял и повесил на перила, и обнажённые почти до локтей руки выглядели… непристойно, что ли. Молочно-белая кожа походила на фарфор, из которого делали коллекционных кукол для богатеньких девочек, но её уродовали два круговых шрама вокруг запястий – рельефных, красноватых, издали похожих на браслеты. Волшебник заметил мой взгляд и, зажав сигарету в зубах, быстро опустил рукава почти до самых пальцев.

– Доброе утро, Келли.

– М-м… Я вчера не чудил?

– Немного. Ночью опять бредил самолётами и пустой станцией, но это продлилось недолго, – уклончиво сообщил он и оглянулся на меня через плечо: – Снова те сны?

– Не помню, – честно признался я. Самолёты мне снились часто. Чаще, пожалуй, только поезда, но о поездах я во сне почти никогда не говорил. А вот о самолётах и воздушных боях читал целые лекции на полночи. – Макди поменял программу, ты не знаешь?

– В части, что касается нас – не очень сильно. Кальвин, – волшебник замолчал на секунду, словно споткнулся об имя. – Ты действительно не возражаешь против того, чтобы выступить на вечеринке у той богатой наследницы?

Я спустился и присел рядом с ним, на последней ступеньке. Утоптанная, тёплая земля шершаво ластилась к босым пяткам, и больше всего сейчас хотелось растянуться на лестнице, чтоб ступеньки слегка упирались в рёбра, а под рубашку забирался ветер, и запрокинуть голову к небу – акварельно-прозрачному, как в детских воспоминаниях.

Чудился запах недозрелой земляники, степной травы и мокрых камней на речном берегу.

– Ты Мари-Доминик Кормье имеешь в виду? Почему бы и нет. Прелесть ведь, а не девочка. Видел, какие у неё глаза?

– Серо-зелёные, – ответил волшебник и очень аккуратно затушил сигарету о плоский камень. – У тебя ярче.

«Кто бы говорил».

– Я не цвет имел в виду… У неё живой взгляд. И добрый, – хмыкнул я, искоса рассматривая волшебника. Меня преследовало смутное ощущение, что этой ночью он совсем не спал. Ну, да, сперва дожидался меня, а потом… – Не похожа она на избалованную кривляку. Я вообще думаю, что идея выкупить нас с Ирмой – её отца. Этого, как его… Жоэля Кормье. Наверняка это он предложил ей первым.

– Мне тоже так кажется, – кивнул волшебник и рассеянно потёр скулу, немного смазывая филигранно вырисованного крылатого змея. Частички синей туши остались и на костяшках пальцев. – И это меня беспокоит. Когда выступление покупает просто очень богатый человек – одно дело. Но богатый и влиятельный… У таких, как господин Кормье, слишком часто возникает чувство вседозволенности.

– Оу.

Разумеется, после Арона, да упокоится его душа в мире, я мог подумать только об одном. Но вряд ли волшебник имел в виду именно это. Жоэль Кормье на представлении вообще смотрел сквозь меня. Даже Ирма была для него как пустое место… Поэтому я оглянулся по сторонам, удостоверяясь, что рядом никого нет – даже ближайшая палатка, Лиллина, стояла шагах в двадцати – и спросил, понизив голос:

– Ты узнал о нём что-то особенное, да? Садист, тиран, маниак? Или… хуже?

Не глядя на меня, волшебник снова опустил съехавшие рукава и небрежным движением опытного фокусника извлёк из пустого кулака мятую сигарету.

– Не возражаешь?

Я так удивился, что он спрашивает моё мнение, что даже не сразу сообразил, что речь идёт о вонючем табачном дыме.

– А… Нет, конечно. Слушай, ты сегодня странный.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лисы графства Рэндалл

Тимьян и клевер
Тимьян и клевер

Когда фейри живут рядом с людьми, то чудеса на улицах встречаются чаще, чем кэбы. То влюбится какой-нибудь честный малый в крылатую девицу, то клуракан спьяну устроит розыгрыш… Хорошо, что в Дублине есть детективное агентство, которое работает не только для простых смертных, но и для волшебного народца – «Тимьян и Клевер». Там вас встретят Айвор – изворотливый колдун-фейри, и Киллиан О'Флаэрти – сыщик, джентльмен и просто хороший парень. Вместе они могут распутать любое дело! Вот только разбираться с собственным прошлым куда сложнее, чем решать чужие проблемы. …а вдали уже набирает ход машина войны – чудовищная, громыхающая металлом. Прозвучало недоброе предсказание; ставки сделаны. Спеши, Киллиан. Спаси напарника, если сумеешь – и всех фейри заодно. Время пошло.

Софья Валерьевна Ролдугина

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези

Похожие книги