Веги сперва смутились, но потом поняли, что он будет переводить из-за двери, и
успокоились за мою репутацию. Имена у них, в отличие от коротких мужских, оказались
очень
длинными,
зубодробительными
и
совершенно
неудобоваримыми, потому что содержали чересчур много шипящих согласных.
Но после недолгих переговоров девушки согласились на уменьшенный вариант и
представились, как Никаша и Шала.
Почти час они занимались мной, приводя в божеский вид. Искупалась я, правда, сама, накрасилась тоже без дополнительной помощи, чем изрядно их
удивила, но вот над моей прической служанки колдовали долго и упорно. Потому
что я и тут не осталась в стороне, и немалую часть времени мы потратили на
обсуждения и споры, из которых я, как следовало догадаться, вышла
безоговорочной победительницей. А уж потом они что-то пошептали и помахали
лапками вокруг моей головы, сумев в считанные минуты создать такой
потрясающий шедевр, что я пораженно застыла. И это несмотря на то, что
Никаша была явно против отступления от неизвестных мне канонов, а Шала, огорченно вздохнув, под конец тихонько пробормотала, что прическа
действительно получилась красивой, но «Господину это может не понравиться».
Александра Лисина. Игрок. Шестой знак.
173
– А он будет присутствовать на ужине? – тут же уточнила я, убедившись, что
волосы лежат как надо.
– Возможно, – уклончиво ответила девушка. – Обычно Повелитель редко
появляется в трапезной, но если он велел вас подготовить к приему, то, вероятно, сегодня он все-таки изменит своим принципам и спустится.
– Он у вас что, затворник? – озадачилась я. – Или ему не нравится, когда за
каждым его движением следит куча придворных?
– У нас нет придворных, – спокойно отозвалась Шала. – Во дворце живет
только сам Повелитель, его гости и мы, слуги.
Я удивленно кашлянула.
– Значит, в трапезной обычно немного народу?
– Да, госпожа. Как правило, не больше десятка человек.
– Но при этом вы все равно почти не видите своего повелителя?
– Увы, – тихо вздохнула Никаша. – Он не особенно любит людей.
Я недоуменно качнула головой, заодно проверив, насколько хорошо держатся
шпильки, но решила, что, в принципе, могу понять коллегу, потому что со
зверьми общаться гораздо легче, чем с иными индивидуумами. Потом хотела
было спросить, а не болен ли Повелитель, раз чурается человеческого
общества, но в этот момент вернулся Ниг и собственноручно внес в гостиную
целый ворох старательно упакованной одежды. Вернее, вместо него это сделало
какое-то хитрое заклятие, благодаря которому мои платья буквально вплыли в
комнату, подобно безголовым привидениям в плотных чехлах. А следом таким
же образом прибыло несколько коробок с обувью.
Удовлетворенно кивнув (уважаю в людях точность), я встала с кресла, в
котором проведал весь последний час, и повернулась к служанкам: – Благодарю вас, дамы. Дальше я справлюсь сама.
Девушки изумленно моргнули, когда Вега озвучил мое пожелание, но спорить
не рискнули и, снова присев в реверансе, поспешно испарились, пролепетав
напоследок, что готовы вернутся по первому зову и что ужин начнется сразу
после захода солнца. То есть, примерно через половину оборота. Почти сразу
после валлионец, перехватив мой красноречивый взгляд, тоже поспешил
откланяться. Тогда как я радостно потерла ладошки и полезла копаться в
обновках.
Признаться, я достаточно ровно отношусь к тряпкам и не страдаю особой
любовью к переодеваниям, предпочитая давно проверенную, комфортную, Александра Лисина. Игрок. Шестой знак.
174
хорошо себя зарекомендовавшую одежду. Жизнь в Фарлионе приучила меня
быть бережливой. Постоянные разъезды сделали непривередливой к фасонам и
абсолютно равнодушной к мелким неудобствам, которые я была готова охотно
терпеть ради собственной безопасности. Однако за последние полгода мне
пришлось так много уделять внимание своему внешнему виду, что появление
нового гардероба против обыкновения вызвало у меня чувство, похожее на
азарт. Встречают же всегда по одежке… так что на сегодняшнем ужине мне
следовало выглядеть превосходно. И в этом плане было очень важно одеться не
просто роскошно или соблазнительно, а ПРАВИЛЬНО. Потому что от первого
впечатления зависело порой очень и очень многое. По крайней мере, об этом
мне настойчиво талдычил учитель по этикету.
Вот только странные местные порядки напрочь лишили меня возможности
выбирать. Вернее, выбрать-то я как раз могла… мастер Гриоло за два оборота
сумел сварганить целых два десятка платьев… однако результаты его работы
оказались настолько неожиданными, что я, нетерпеливо распаковав все чехлы, в
первый момент даже опешила. Да и потом довольно долго пребывала в
искренней растерянности, едва не решив с ходу, что уважаемый мастер надо
мной просто некрасиво подшутил. Причем с попустительства Повелителя, вероятно, обладавшего весьма специфическим чувством юмора. Но затем, хорошенько поразмыслив, прикинув возможные варианты и достав, до кучи, присланную мастером Триоро, я мысленно разложила все по полочкам; поломала голову, намучилась, но все-таки нашла выход из щекотливой