— Спокойной ночи, госпожа Сатоми, — проговорил прекрасный незнакомец низким ледяным голосом. — Вы натворили достаточно, пора бы и честь знать.
— Ты… — ахнула Сатоми, наконец узнав своего убийцу. — Ты…
Он вытащил кинжал у нее из груди и обезглавил ее одним точным, стремительным движением. Кровь хлынула на стену и на стайку бумажных журавликов на столе, а голова Сатоми с глухим стуком упала на пол и покатилась по доскам. Последним выражением, навеки застывшим на ее лице, было выражение крайнего изумления.
Незнакомец улыбнулся, стоя в спальне убитой женщины и чувствуя, что ему в затылок глядит череп.
— Боюсь, я не могу допустить, чтобы мальчишка погиб так скоро, — проговорил он, наблюдая, как кровь из трупа Сатоми разливается по полу, затекая в щели. — Да и лиса-полукровка — довольно… занятный персонаж. Интересно, хватит ли ей сил, чтобы вернуть убийцу демонов назад? — Мужчина тихонько усмехнулся. — Вполне возможно, что Хакаимоно столкнется с достойным противником в этой игре. Думаю, нужно подождать и посмотреть, что она предпримет.
— Господин?
Сейгецу опустил глаза на маленького ёкая, ростом не выше ребенка, с огромным глазом по центру лица, который украдкой пробрался в комнату. Взглянув на обезглавленный труп, он поморщился, а потом снова посмотрел на мужчину.
— Стражи все ближе, господин. Нужно бежать, пока это возможно.
— Что ж, иди, — велел ему Сейгецу. — Меня не жди. Я присоединюсь, когда закончу.
Маленький ёкай низко ему поклонился и шмыгнул в дверь, оставив Сейгецу в одиночестве.
Он посмотрел на высокое зеркало, стоявшее в углу комнаты, и на призрак девушки, застывший рядом с ним. Мужчина изогнул серебристую бровь и медленно улыбнулся.
— Сатоми мертва, — сказал он призраку, который наблюдал за ним большими светлыми глазами. — Если тебя здесь удерживает жажда мести, уходи. Моя миссия выполнена. — Он стряхнул кровь со своего кинжала, убрал его в ножны и отвернулся. — Кем бы ты ни была, — проговорил он, направившись к двери, — надеюсь, ты обретешь покой.
Его высокий изящный силуэт выскользнул через дверной проем на веранду и исчез из виду.
Призрак Суюки замерцал и превратился в шар приглушенного мягкого света. Пару мгновений он нерешительно парил над окровавленной головой госпожи Сатоми, проливая на нее и ее изумленное лицо бледный свет. Затем шар взмыл выше, вылетел в открытую дверь и воспарил над верандой вслед за прекрасным незнакомцем. Вскоре они оба растворились во мраке.