Читаем Лисьи листы полностью

Пещера действительно оказалась в двадцати шагах… ну, в двадцати двух — я из вредности посчитала. Никаких украшений — даже сталактитов со сталагмитами — в ней не наблюдалось, а грубый валун, торчавший посередине, можно было назвать алтарем только при достаточно неординарной фантазии. Однако, книга на нем и вправду лежала, — немаленькая такая, раза в четыре больше привычного формата.

— Давай хоть заглянем, а? — предложила я и в свете фонарика приподняла мраморную обложку.

Плотные гладкие листы (пергамент что ли?) раскрылись на середине.

— Это по-арабски? — спросила я растерянно.

— Скорей, на фарси, — откликнулся Хитч, — Вот и заглянули…

— Зато картинка… — оживилась я. — Смотри, смотри, это же мантикора! Черт! И что ж им было по-русски не написать?!

— Или хотя бы на одном из европейских языков… Погоди, не закрывай!

Мой сожитель полез куда-то во внутренний карман куртки и извлек оттуда небольшую коробочку.

— Цифровик! — восхитилась я, — Ну, Тошка, ты свинья! Когда купил, почему не сказал?

— Когда мотоцикл искал, — ответил он, целясь объективом в книгу, — Нет, фонарь повыше держи… Хотел сюрприз сделать, а потом забыл…

Несколько раз щелкнула вспышка, и я захлопнула обложку. Очень неудобно, кстати, управляться одной левой рукой, особенно когда приходится еще и фонарик зажимать где-то подмышкой!

Наконец, мы упаковали тяжеленный фолиант в сумку, которую повесил себе на плечо Хитч. Ничего, книга всё-таки полегче мотоцикла — не надорвется!

— Ну что, возвращаемся?

— Возвращаемся!

Мы прошли вдоль собственной, четко выделявшейся на пыли (или всё-таки на пепле?) цепочки следов, я привычным жестом открыла Дверь и… не увидела ничего, кроме неба и моря.

Небо и море до самого горизонта. И никаких следов ни катера, ни Авенуса.

<p>Глава 7</p>

— Ну, давай, успокой меня, скажи, что у нас есть три варианта действий, — потребовала я у Хитча.

— Ты будешь смеяться, Сяо, но у нас действительно три варианта.

— Я вся внимание.

— Первый: ждать. Если бы Авенус хотел просто избавиться от нас, он мог бы это сделать гораздо раньше и гораздо легче. Судя по всему, он заинтересован и в нас, и в книге, так что рано или поздно вернется.

Камень, на котором я сидела, был довольно неудобным и очень холодным, но — что поделаешь? — шезлонгов с подогревом поблизости не наблюдалось.

— А «рано или поздно» — это сколько?

Мой напарник пожал плечами:

— От нескольких минут до нескольких суток. Кстати, если мы неделю-другую не подадим о себе никаких вестей, Лао тоже примется нас искать.

Я невольно хмыкнула:

— Толку-то! Предположим, он даже проследит наш путь до зоны отдыха. А дальше в его распоряжении — весь Каспий. Катайся — не хочу! А нам, как я понимаю, всё это время предстоит жевать две пачки сухариков, запивая их одним термосом кофе…

— Возле пещеры есть родник…

— Дивно! Значит, как минимум, две недели мы протянем. Если, конечно, научимся спать и ходить в туалет, не размыкая рук.

И я жалобно посмотрела на своего сожителя:

— Знаешь, Тошка, я очень хочу услышать остальные варианты.

— Пожалуйста, — улыбнулся он, — Только вариант второй гораздо хуже первого: шагнуть в Дверь и плыть.

— Гениально! Вода холоднющая, берег чёрте где… Я тогда сумку с книгой сразу на шею повешу вместо камня, ладно? Чтоб уж не мучаться. Ее, кстати, еще и мочить нежелательно, забыл?

Вообще-то на месте моего напарника я бы себя давным-давно удушила. За вечное нытьё и скандальный тон. Но у Хитча, как видно, в роду ангелы были…

— Тогда вот тебе вариант третий и последний: побродить по местности в поисках других Дверей. Всё. На этом я иссяк.

— А что нам эти другие Двери? Если они будут открываться в наш мир, то опять-таки — посреди моря. А чужие миры нам зачем?

— Хотя бы для того, чтобы не умереть с голоду. И в туалет, как ты тонко подметила, поодиночке ходить. В конце концов, купить там надувную лодку и перетащить ее сюда.

— На какие шиши?

— Заработаем как-нибудь. Не впервой.

Ага, например, опять из меня дрессированную зверюшку делать будем! Но в принципе, последнее предложение понравилось мне больше всего. Просто потому, что при моей истеричной натуре гораздо проще делать хоть что-нибудь, нежели сидеть и ждать у моря погоды.

Мы покурили, хлебнули кофе и снова покурили. Примерно через полчаса я опять высунулась в Дверь, убедилась, что ни Авенус, ни наш катер так и не появились в поле зрения, и вздохнула:

— Ну пойдем, погуляем по окрестностям. Только далеко пока что уходить не станем, а то вдруг этот черт старый всё же вернется…

Довольно быстро выяснилось, что уйти далеко нам не удастся при всем желании. И вовсе не потому, что вокруг громоздились валуны, единственная приличная тропинка между которыми вела в пещеру.

— Мне это местечко всё больше филиал ада напоминает, — сообщила я, когда мы в очередной раз оказались рядом с дверью, — Точно такой же маленький мир. Идешь-идешь по прямой в любом направлении и в конце концов оказываешься на том же самом месте. Только в аду травка была с цветочками, а тут приходится по каменюкам этим чертовым лазить!

— Может, мы всё-таки сами заплутали, незаметно начали поворачивать… — усомнился Хитч.

Перейти на страницу:

Похожие книги