Читаем Линия судьбы полностью

Зара покачала головой:

— Твой Санто — хороший человек. Добрый человек.

— Да как ты можешь говорить, что он хороший, когда этот человек убил моего брата! — взорвалась Лора. — Моего родного брата! Моего единственного родственника! — И, увидев расстроенное лицо Зары, она побледнела. — Ты, конечно, понимаешь, что я имею в виду мою настоящую семью, семью Джекилл, — уже мягче добавила она и обняла свою старую нянюшку за плечи.

Зара успокаивающе похлопала ее по руке. Лора подозрительно посмотрела на нее и указала на лошадей, привязанных к изгороди.

— Ты не считаешь, что мне следует принять подарок Джуры?

Зара молчала.

— Да, пожалуй, я так и сделаю, — заключила Лора, не дождавшись от нее ответа. — Какое мне дело до гарибальдийца? Я буду только рада, если его повесят.

Цыганка заглянула ей в глаза.

— Не лги сама себе. Ответь честно: кого ты хочешь видеть в своей постели?

Лора покраснела. Как ни старалась она скрыть от приемной матери свои чувства к Санчесу, обмануть старую цыганку ей не удалось. Она просто глупая, самоуверенная девчонка! Как она могла подумать, что Зара не поймет, что происходит с ней и чье имя для нее дороже всех имен на свете?

— Не так уж важно, кого предпочитаю я, — отрезала Лора. — Мне нужен мужчина, который сможет позаботиться о моей дочери. Мне нужен такой мужчина, который…

Она испуганно замолчала. С какой стати она говорит так, будто у нее есть выбор? С какой стати думает о Санчесе как о возможном спутнике жизни? Ведь в действительности никакого выбора нет. Санчес ушел навсегда, и остался один Джура…

— По-моему, ты должна быть счастлива, что сын баро по-прежнему хочет стать моим мужем, — напомнила она цыганке, смущенно опуская глаза.

— Ты несчастлива. И Мариука несчастлива, — рассердилась, проговорила Зара. — Да и Джуре нужна другая жена.

— Я стану его женой и буду с ним счастлива. — Лора подошла к лошадям и погладила гнедую кобылу по крупу. — Все, довольно. Мне пора ехать.

Зара ухватила руку Лоры и заглянула в маленькую ладонь.

— Что?.. — в горле у той застрял ком.

— Все тоже. Кровь… Но теперь ты можешь остановить ее. Только ты сама.

— Вот вместе с Джурой мы ее и остановим, — как можно беспечнее рассмеялась Лора, хотя внутри вновь зашевелился комочек страха. Страха за своих близких. — Я быстро вернусь. Присмотри за Мариукой и Роззи.

— Обязательно разыщи Санто. Скажи, что щенок привык к Мариуке и ведет себя хорошо.

Словно почувствовав, что говорят о ней, Роззи подбежала к Лоре, уселась у ее ног, подняла морду и завыла. Та даже отшатнулась и, покачав головой, поспешила в сарай, чтобы оседлать гнедого мерина. Все будто сговорились! Только и слышишь: Санчес, Санто… А теперь этот вой. Она больше не в силах выносить эту пытку.

Лора прислонилась к теплому боку лошади. На глаза навернулись слезы. Она должна вырвать его из своего сердца, должна! И сделает это, что бы там ни говорила Зара. Господи, она вновь принесла несчастье близкому человеку…

* * *

Санчеса разбудили громкие голоса. Он прислушался к шуму, доносившемуся из-за стен караульного помещения, и похолодел. Один голос был ему хорошо знаком. Слишком хорошо… Лора.

Мысли лихорадочно заметались. Видимо, она привела новую партию лошадей, но что она делает возле тюрьмы? С кем спорит? Чего добивается?.. Не успел он встать с кровати, как дверь камеры распахнулась, и к нему стремительно вошла сама хозяйка виллы Санта-Виола.

— Зара просила передать, что твой щенок подружился с Мари, — не глядя на Санчеса, буркнула она и заторопилась к выходу.

Корелли вскочил на ноги и беззвучно зашевелил губами. Она не может уйти просто так!

— Подожди! — с трудом выдавил он. Язык словно прилип к небу…

Лора замедлила шаг. Еще секунда — и она уйдет из его жизни навсегда. Как ее удержать? Что сказать, чтобы она осталась?

— Лора, постой. Пожалуйста… пожалуйста, не уходи.

Она резко повернулась к нему. Увидев выражение ее лица, Санчес разочарованно смолк. Никогда еще она не смотрела на него так равнодушно. В глазах светилось полное безразличие к его судьбе. Все кончено…

Лора терпеливо ждала, а Санчес все еще не мог произнести ни слова.

— С кем ты разговаривала на улице? — наконец выдавил он из себя.

— С твоим братом Пьетро, — сухо ответила она.

— Мне показалось, вы о чем-то спорили.

— Да, — бросила Лора и обвиняющим тоном спросила: — Это ты рассказал Пьетро о контракте?

— Я, но…

— Теперь у меня больше нет работы. Армия не нуждается в моих услугах! — чуть не плача, выкрикнула Лора.

— Но почему?

Она смерила его ледяным взглядом:

— Потому что раньше никто не знал, что я сама тренирую лошадей, а теперь, благодаря тебе и твоему брату, об этом известно всему гарнизону.

— Ну и что здесь такого? — искренне удивился Санчес.

— А то, что женщина, по мнению командования, не способна достаточно хорошо обучить лошадей. До сих пор у них не было никаких претензий, но как только выяснилось, что выездкой занималась именно женщина, нарекания посыпались со всех сторон.

Санчес впервые видел ее в таком гневе.

— Почему это Пьетро вмешивается в твои дела? — негодующе спросил он. Вот уж действительно удружил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Белая роза

Похожие книги