Читаем Линия крови полностью

Меткалф уже собирался уходить, когда монитор вдруг ожил и к ним подбежал возбужденный сотрудник. Генерал последовал за Пейнтером, взглянуть, что происходит. И вот вместе они с нарастающим отвращением наблюдали за тем, как Кэт обходила плохо освещенную лабораторию, где в огромных емкостях плавали тела женщин. Затем она приблизилась к кабинетам в конце коридора.

— Имена зафиксировал? — спросил Пейнтер сотрудника. — Те, что на дверных табличках?

— Да, сэр.

И тут вдруг монитор погас.

— И это все? — спросил Меткалф. — Где все это снималось?

Пейнтер почувствовал: у него появился шанс оправдаться перед начальством. Он отвел генерала в один из кабинетов и, затворив за собой дверь, объяснил:

— Капитан Брайант проводит расследование в клинике искусственного оплодотворения в Южной Каролине. В том самом учреждении, где Аманде сделали операцию.

Не только Кэт проводила там расследование. Лиза тоже туда отправилась. Страх за нее лишь усиливался, однако сейчас он не имел права отвлекаться на это.

— О какой еще клинике идет речь? — злобно спросил Меткалф. — Кто дал вам полномочия…

Но Пейнтер перебил его, не дав возможности выплеснуть возмущение. Ему нужно было, чтобы этот человек выслушал его внимательно. Слишком многое от этого зависело.

— Вполне возможно, что Аманда еще жива.

Как он и ожидал, эти слова потрясли генерала до глубины души.

И, не дав своему начальнику опомниться, Пейнтер продолжил. Необходимо было представить полную картину прежде, чем генерал начнет делать выводы. Лишь изложенная во всей своей полноте, история могла помочь перетянуть этого упрямца на свою сторону.

И Пейнтер начал с самого начала — с похищения Аманды, которое, как он считал, было связано с еще не рожденным ее ребенком. Разговор закончился перед офисным компьютером Кэт. Кроу показал начальнику крест в верхней части острова Утопия, прекрасно понимая, что тот как две капли воды похож на символ над красными стальными дверями лаборатории.

Но что это все означает?

Меткалф грузно опустился в кресло, не сводя глаз с монитора. Генерал был человеком жестким, искусным игроком на политической арене — кое-кто даже называл его оппортунистом, — но таковы были общие требования, иначе политику в округе Колумбия просто не выжить. Пейнтер также знал, что генерал является весьма проницательным стратегом, способным выдвигать на первый план логику, а не эмоции. И очень надеялся, что так произойдет и в этом случае.

— И вся эта собственность принадлежит семье Гантов, президентской семье? — спросил Меткалф, не сводя глаз с острова на экране. — И вы уже получили подтверждение, что Аманда находится именно там?

— Да.

Генерал был явно шокирован услышанным, однако Пейнтер почти физически ощущал, как напряженно он размышляет, сопоставляя факты и свидетельства.

Наконец Меткалф покачал головой. И было в этом жесте не недоверие, нет, скорее признание собственного поражения.

— Боже милостивый… если вы правы… — Он приложил ладонь ко лбу, затем посмотрел Пейнтеру прямо в глаза. — Даже если Ганты являются кукловодами в этой вашей «Гильдии», как мог президент втянуть свою дочь в нечто подобное?

И генерал взглянул на темный монитор компьютера в соседней комнате, представил весь ужас увиденного им недавно.

— Джеймс Гант мог этого и не знать, — сказал Пейнтер. — И нам пока неизвестно, кто из Гантов входит в так называемый ближний круг истинных заговорщиков, связанных кровными узами. Поэтому я был вынужден так скрытно вести игру. И еще нутром чувствую, что один из членов этого круга близок к президенту и что, возможно, он предатель.

— С чего вы это взяли?

— Кто-то заставил Аманду бежать на Сейшелы, вовремя предупредив ее об опасности. Словно хотел защитить.

— Или же они специально заставили ее бежать втайне от всех, чтобы заманить, завлечь в уединенное место.

Такого циничного предположения Пейнтер не ожидал, даже не рассматривал сам ни разу. Что лишний раз доказывало: Меткалф — весьма искушенный политик.

— Итак, вы строите дело против Гантов, — заключил Меткалф. — Но с доказательствами у вас плохо. Ни одно из них не является стопроцентным основанием для выдвижения подобных обвинений, особенно против администрации. Если постараться, можно, конечно, схватить одного из них за руку, но остальные тут же смекнут, что мы пошли на них войной. И просто сметут нас ответным ударом. Тут только один выход.

Пейнтер понял.

— Найти Аманду.

Меткалф встретился с ним взглядом и еле заметно кивнул. В душе Пейнтера проснулась надежда на возрождение «Сигмы» из пепла. Все зависело только от того, удастся ли найти и спасти дочь президента. И, разумеется, кровные родственники это тоже понимали.

От этих размышлений Кроу отвлек стук в дверь. Это был главный аналитик Кэт Джейсон Картер. Пейнтер знаком пригласил его войти, но юноша лишь приотворил дверь и сказал:

— Директор, мы получаем новые данные с устройства капитана Брайант.

Пейнтер взглянул поверх его головы. Монитор по-прежнему оставался темным.

— Это что, новое видео… или снова аудио?

— Не то и не другое. Это цифровые файлы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Отряд «Сигма»

Отряд «Сигма». Книги 7-14
Отряд «Сигма». Книги 7-14

Цикл приключенческих романов, объединенных единым главным героем – секретной организацией «Сигма», которая раз за разом берется за невыполнимые задания. Но, пройдя через череду головокружительных приключений, погонь, перестрелок, выходит победителем. / Проникнув в погребальное святилище, спрятанное в пещере в глуши Скалистых гор, двое молодых людей нарушают древнее заклятие, и это приводит к началу цепи катастрофических событий, угрожающих самому существованию человечества. В этой пещере, рядом с останками странных белокожих индейцев, хранится множество золотых пластин с надписями на неизвестном языке, а также священный тотем этого народа — череп саблезубого тигра. Внутри он заполнен непонятным веществом, которое, оказавшись на свободе, мгновенно начинает поглощать окружающую материю, превращая ее в прах, причем этот процесс невозможно остановить. К решению этой проблемы, смертельно опасной для всего живого на Земле, подключается спецотряд «Сигма».../ К Земле приближается комета, грозящая стереть все живое с лица нашей планеты. Под ее воздействием с орбиты сходит исследовательский спутник, несущий на себе удивительный прибор, именуемый «Глазом Бога» и предназначенный для исследования загадочной «темной энергии», содержащейся в комете. Незадолго до падения спутника ученые получают странную видеозапись с «Глаза Бога», демонстрирующую страшное скорое будущее: Земля, охваченная пожаром. Возможно ли избежать катастрофы?.. И тут группа «Сигма» выходит на след древних реликвий, предсказывающих этот катаклизм из глубины веков и содержащих ключ к спасению. Но на поиски этих артефактов почти не осталось времени. Час икс вот-вот наступит. Никогда еще Пейнтер Кроу и его группа не были так близки к поражению…Содержание:7(1). Джеймс Роллинс: Дьявольская колония (Перевод: С. Саксин)8(2). Джеймс Роллинс, Джим Чайковски: Глаз Бога (Перевод: Сергей Саксин)9(3). Джеймс Роллинс: Линия крови (Перевод: Н. Рейн)10(4). Джеймс Роллинс: Убийцы смерти.Такер Уэйн-1 (Перевод: Сергей Саксин)11(5). Джеймс Роллинс: Ястребы войны. Такер Уэйн-2 (Перевод: Александр Филонов)12(6). Джеймс Роллинс: Седьмая казнь (Перевод: В. Гордиенко, Т. Борисова)13(7). Джеймс Роллинс: Шестое вымирание (Перевод: Сергей Саксин)14(8). Джеймс Роллинс: Костяной лабиринт (Перевод: Сергей Саксин)                                              

Джеймс Роллинс , Джим Чайковски

Детективы / Триллер / Детективная фантастика / Фантастика / Триллеры
Отряд «Сигма». Книги 1-6
Отряд «Сигма». Книги 1-6

Цикл приключенческих романов, объединенных единым главным героем – секретной организацией «Сигма», которая раз за разом берется за невыполнимые задания. Но, пройдя через череду головокружительных приключений, погонь, перестрелок, выходит победителем. Двадцать лет назад английский археолог и миллионер Реджинальд Кенсингтон бесследно исчез в легендарном городе Убаре, затерянном в Аравийской пустыне. После загадочного взрыва в основанной Кенсингтоном галерее, где собраны сокровища из Убара, ученые обнаруживают внутри каменного изваяния, расколотого при взрыве, странную металлическую деталь — точную копию человеческого сердца. Дочь археолога снаряжает научную экспедицию с целью проникнуть в тайны, хранимые пустыней. Однако этот взрыв привлекает к себе внимание не только ученых, но и международной преступной группы, стремящейся завладеть некой таинственной силой, спрятанной где-то в подземельях Убара.../ В Кельнском соборе во время праздничной службы происходит массовое убийство: все прихожане погибают мучительной смертью. Преступники, облаченные в монашеские рясы, похищают бесценную реликвию, хранившуюся в соборе с XII века, — кости библейских волхвов. Из Вашингтона для расследования преступления послана группа спецагентов секретной организации «Сигма» во главе с Греем Пирсом. Совместно с учеными Ватикана группе удается установить, что в убийстве и похищении замешан Имперский орден дракона — тайное братство алхимиков, корни которого уходят в глубь веков...Содержание:1. Песчаный дьявол (Перевод: Сергей Саксин)2. Кости волхвов (Перевод: А. Новикова)3. Чёрный орден (Перевод: Ирина Чаромская)4. Печать Иуды (Перевод: С Саксин)5. Последний оракул (Перевод: А. Новиков)6. Ключ Судного дня (Перевод: С. Саксин)                     

Джим Чайковски

Триллер

Похожие книги