— Мы получили приказ свернуть задание и немедленно вернуться в Штаты, — пояснил Грей товарищам. — Очевидно, властям в округе Колумбия нужен козел отпущения, которому и будут мстить за смерть президентской дочери.
— И этими козлами станем мы, — мрачно пробурчал Ковальски.
— Пейнтер работает над апелляцией, но формально не имеет права оставлять нас здесь.
— Но ведь Аманда не умерла, — вмешался Такер. — Почему бы директору не доложить об этом президенту?
Еще в Сомали сам Грей говорил Пейнтеру об этих своих соображениях. О том, что шанс спасти Аманду кроется во внезапности нападения на логово врага, когда все кругом поверят, что искать ее никто не будет.
И, однако, еще тогда это решение Пейнтера оставило у него горький осадок. Грей считал, что семья президента имеет право знать, и вот теперь все они страдают от этой недоговоренности. К тому же Грей чувствовал, что Пейнтер говорит ему далеко не все, что-то явно скрывает.
Но что бы оно там ни было, с этим придется подождать. А пока что надо принимать решение.
— Возможно, Пейнтер проинформирует об этом президента в своей апелляции. Но что он ему скажет? Мы ведь не на все сто процентов уверены, что Аманда до сих пор жива. Единственный факт: изуродованное тело женщины, найденное в лагере, — это не Аманда. Так что придется выбирать: или мы возвращаемся на «Призрак», или же идем дальше. Если не подчинимся приказу и не выполним задание, нас ждут серьезные обвинения. И потом, для дальнейшего продвижения у нас почти никакой поддержки. — Грей оглядел свою маленькую команду.
Сейхан пожала плечами.
— Я уже и так в розыске. Одним преступлением больше, одним меньше, без разницы.
— А лично я никогда не был официальным сотрудником «Сигмы», — заметил Такер. — Где это сказано, что мы с Каином должны подчиняться их командам?
Грей обернулся к последнему члену группы.
Ковальски вздохнул.
— И без того штаны насквозь промокли, так что какого черта…
— Тогда давайте решать, с чего начнем поиски. — Грей схватил телефон, вывел на экран графическое изображение острова в 3D и стал вращать его, чтобы очертания креста стали четче. — Вот здесь обозначена собственность и деловые центры, могущие иметь отношение к «Гильдии».
— Погоди, — сказала Сейхан. — А откуда Пейнтеру это известно?
Грей покосился на нее и нахмурился. В суматохе событий, в нескончаемом потоке информации ему как-то и в голову не приходило задаться тем же вопросом.
Видно, Сейхан прочла это в его глазах. И покачала головой, коря Грея за еще одну промашку. Тот так и впился пальцами в телефон, недовольный тем, что она поймала его на ошибке.
— Продолжай, — сказала Сейхан.
— Если Аманда на острове, то, скорее всего, найти ее можно вот в этой области. — Пирс указал на освещенные здания.
— Но это же огромная территория, — заметил Такер.
— Поэтому начнем с наиболее очевидной цели, а дальше будем двигаться по спирали. Вот отсюда, — и Грей указал в центр креста.
— Место помечено крестиком, — буркнул Ковальски. — Какого черта, мы же ищем зарытое пиратами сокровище.
Грей выпрямился.
— И будем надеяться, что оно все еще там.
Он опустил телефон и двинулся к центру острова, к сверкающей центральной оси, от которой отходила звезда острова. И тут она начала поворачиваться — башня, а не остров. Многоэтажные шпили здания, каждый ромбовидной формы и слегка отстоящий от соседнего, образовывали нечто вроде огромного штопора. Но самое удивительное в конструкции этих строений было то, что каждая из башен вращалась независимо от другой, создавая, таким образом, динамичную структуру, приводимую в движение ветровыми турбинами и панелями для улавливания солнечной энергии. То было просто завораживающее зрелище: башни медленно поворачивались, словно таяли в воздухе, возникали вновь, меняли форму — подобно прекрасному миражу в пустыне.
— Бурдж Абаади, — сказал Такер. Так называлось главное здание Утопии, что в переводе означало «Башня вечности».
Пятидесятиэтажный небоскреб был возведен всего за восемнадцать месяцев, одновременно с ним достраивались и другие части острова. В плане было возведение еще двух таких зданий. И Грей нутром чуял, что если на острове что и спрятано, так только в самом сердце Утопии. Был лишь один способ узнать это наверняка.
Он обернулся к Такеру с Каином.
— Время приниматься за работу.
Прокладывал путь Такер — вернее, Каин.
Пес пробежал целый квартал по безлюдной широкой улице, пересекавшей один из «отростков» звезды. В левом ухе слышалось учащенное дыхание его напарника, тот одним глазом косился на монитор — не покажется ли вооруженная охрана или одинокий загулявший обитатель Утопии.
Такер, как и все остальные, старался держаться в тени. Пройти до цели надо было около четверти мили. По обе стороны дороги и вдоль разделительной полосы высились пальмы. Многие из этих деревьев до сих пор стояли в огромных кадках — это означало, что их поднимут краном, перенесут и посадят где-то в другом месте.