Читаем Линия Горизонта полностью

– Уж не боишься ли ты поражения восстания, когда всех причастных осудят? – Лилия недоуменно воззрилась на гиганта.

Тот лишь рассматривал свои огромные ладони.

– Сторону всем придется выбирать, – вместо ответа чуть ли не шепотом проговорил он. – А я не хочу этого делать.

– Ты давно выбрал сторону, Джамал. – Лилия села рядом с ним и положила голову ему на широкое плечо. – Ты помогал Артуру Васильеву с листовками – этого, думаешь, будет мало для судьи Даррела?

– Лили. – Он осторожно погладил ее волосы. – Я взял на себя заботу о целой общине молодых художников. И посмотри, где мы теперь. Никого не осталось. Все на войне. Я думал, что, печатая листовки, я ограждаю вас всех от восстания – Артуру от вас тогда бы ничего не потребовалось.

– Только ты не учел, что нам всем что-то потребовалось от Артура. – Лилия закончила за него мысль и поднялась. – Знаешь, я успела поговорить с врачами, они пообещали показать мне записи о своих пациентах – все истории болезней. Может быть, в них я найду что-нибудь о пропавших людях.

– Удачи. – Джамал покачал головой.

– Куда ты теперь?

– Не знаю. Сначала посажу Риккардо на поезд, а потом буду думать. Все это не для меня.

Лилия слабо улыбнулась:

– До встречи, – и вышла из комнаты.

– Риккардо, Риккардо! Эй! Где сейчас живут твои родители? – спросил Джамал у Риккардо, едва за Лилией закрылась дверь.

Похоже, тот не слышал ничего из разговора художников – глаза его были стеклянными, взгляд – устремлен в стену. Те несколько минут, что в комнате была Лилия, Риккардо не проронил ни слова, даже не пошевелился.

– В восточной части южного Города, у сорок второй станции, – последовал механический ответ.

– Интересно, совсем рядом со станциями Ларина. Его семье в свое время передали пятую декаду станций. Ларины производят все, что связано с освещением, – лампы, свечи, фонари, гирлянды. У него лучшие инженеры во всем Городе. А сорок вторая станция – что на ней производят? – Художник всеми силами старался его разговорить, отвлечь – сделать единственное, что приходило на ум.

– Станция никогда не работала, – ответил Бертани и сфокусировал взгляд на нем. – Ты? Что ты хочешь от меня сейчас?

– Мне нужно, чтобы ты пришел в себя. Твоя сестра без сознания, тяжело ранена, но все еще жива, – не моргнув глазом, соврал Джамал и запустил руку в бороду. – Лилия только что рассказала. Ты помнишь Лилию?

– Жива?! После такого ранения?! – Риккардо выдохнул – с плеч словно свалился огромный груз.

– Да, врачи сейчас с ней, пытаются вытянуть. А у тебя есть задание, помнишь? Нужно уехать на юг. Срочно, сейчас. Софи ты не поможешь.

– Зачем мне уезжать? И здесь и там меня могут убить. Так что не лучше ли мне остаться тут, помогать восстанию? Помочь сестре?

– Артур рассчитывает, что ты уедешь на юг, – твердо повторил Джамал. – Вдруг ты там пригодишься? Поэтому я спрашиваю еще раз: что производят на сорок второй станции?

– Зачем?

– Что производят на сорок второй станции? – упрямо повторил Джамал, вцепившись в этот вопрос, словно рассчитывая, что если он ответит, то все станет как прежде, все снова будет в порядке и бывший полицейский уедет на юг. Выполнит то единственное, что сейчас было от него нужно.

– Как мне рассказывали, – словно бы с трудом собирая ускользавшие мысли, заговорил Риккардо, – туда со старой Земли должны были прислать какие-то приборы, но потом случилась эпидемия… В общем, там должны были строить роботов для обслуживания Города. Я, когда последний раз там был, нашел на складе целую гору инструкций… роботы должны были стать… нашими помощниками, в пятьдесят тысяч раз умнее нас.

– Видимо, не сложилось, – констатировал Джамал. – Знаешь, Илья Ларин после окончания восстания собирается продать свои станции рабочим.

– У рабочих не будет денег.

– Это мы еще посмотрим. А теперь идем – тебе нужно успеть на поезд. Родителям Софи я сообщу сам, ты же езжай к своим. Поговори с ними. Если что-то будет интересное происходить на юге – напиши.

Риккардо пошел, опустив голову и не глядя по сторонам, а потому не заметил того, что увидел Джамал, – в комнате, отведенной под морг, находились гвардейцы и что-то оживленно обсуждали.

– Подожди меня на улице, – сказал художник в спину Риккардо и, быстро проскользнув в комнату, закрыл за собой дверь.

Гвардейцы обернулись на шум.

– Почему вы не помогаете им? – спросил Джамал, разглядывая лица, до половины закрытые черными платками.

Гвардейцы переглянулись, и один из них, стоявший ближе остальных к художнику, ответил:

– Это не наша война.

– Почему? Вы такие же люди, как и мы. Ваши предки прилетели сюда вместе с моими.

– Ты тоже не участвуешь в этой войне, Джамал.

– Ты меня знаешь?

– Я знаю, кто ты и чем занимаешься. Исходя из всего, что ты сделал за последние дни, ты наверняка сейчас раздумываешь сесть на поезд вместе с Бертани и уехать на юг, подальше от войны. Я угадал?

Художник промолчал.

– Я так и думал. Мы не подчиняемся лордам-советникам или Артуру Васильеву, Джамал, – добавил гвардеец.

Тем временем остальные гвардейцы продолжили укладывать тела на носилки и накрывать их тканью – среди них художник увидел тело Софи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наши там

Чароплёт
Чароплёт

В результате не совсем удачного магического ритуала призыва программист из нашего мира оказывается на планете, все население которой владеет магией. Однако в результате магическо-генетических манипуляций некоей расы Хнауди, несколько сотен лет контролировавшей планету, ее жители не способны создавать заклинания, только могут использовать готовые. Поскольку создание заклинаний оказывается родственно программированию, землянина назначают ответственным за это. Способностей к магии у него нет, однако писать заклинания получается неплохо. В результате чароплет привлекает внимание спецслужб соседних государств, и правительница Маникии (страны, в которой он работает) дарит ему трех служанок и в качестве телохранительницы одну из разработок Хнауди в области биотехнологий – Верного Стража – разумную пантеру...

Сергей Александрович Давыдов

Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Путь домой
Путь домой

Люди – существа странные и дружить умеют только против кого-то. Поэтому, как только настучали по голове и прочим интимным местам соседям по Галактике и обнаружили, что врагов больше нет, тут же передрались между собой. В результате человечество оказалось на столетия отброшено в развитии, а многие колонии, отрезанные от метрополии, и вовсе скатились в Средневековье. Когда же земные корабли вновь вышли в дальний космос, выяснилось, что те расы, которые раньше боялись и голос подать, теперь представляли опасность. Закипели новые звездные войны, и во время одной из них учебный корабль с экипажем из курсантов встретился с кораблем боевым. Результат был закономерен – земной корабль погиб, а единственный выживший член экипажа угодил на далекую планету, населенную бывшими соотечественниками. Теперь его задача – выжить и вернуться домой…

Alex O`Timm , Агата Сапфир , Галина Ивановна Савицкая , Лена Ваганова , Михаил Александрович Михеев , Прохор Фродов

Фантастика / Приключения / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Фантастика: прочее

Похожие книги