Айрторн же, когда его отпустили, широко улыбнулся.
— За что меня душить? Я написал тебе сразу, как только понял, что ситуация вышла из-под контроля.
Викандер закатил глаза.
— Ах, она, оказывается, была под контролем.
Очень знакомый жест. Так бывает, когда люди проводят вместе много времени и неосознанно начинают копировать привычки друг друга.
— Может, и не была, — беззлобно огрызнулся Линден. — Но мне же надо было вникнуть в суть, прежде чем начать паниковать.
— Паниковать он начал, ну-ну, — протянул Викандер и, кажется, только теперь заметил Лину. — Добрый день, — поздоровался, ничуть не смутившись, что она стала свидетелем проявления его чувств к ученику.
— Здравствуйте, лорд Викандер, — с достоинством ответила Лина.
Чуть было не ляпнула: "Добро пожаловать в Прибрежье", — но вовремя прикусила язык.
— Линетта Деверо, — представил ее Линден, — моя… э-э… напарница. Я тебе писал.
На "э-напарнице" у Лины и у наставника Айрторна синхронно приподнялись брови.
Однако Викандер справился со своим удивлением практически мгновенно.
— Рад познакомиться, — вежливо кивнул он ей, бросив на ученика многообещающий взгляд, и вновь повернулся к Линетте. — Я заберу у вас этого охламона… — Снова красноречивый взгляд на Линдена. — Ненадолго.
— Конечно, лорд Викандер.
— Я все объясню, — произнес Айрторн одними губами.
Лина спокойно кивнула. Если он думал, что она собиралась закатить ему истерику, то здорово ошибся. Просто… ей нужно было время, чтобы все это переварить.
Викандер подхватил Линдена под руку и потащил за собой. Тот, правда, обернулся к ней еще раз, и она снова кивнула.
После чего развернулась и толкнула дверь раздевалки. Не ходить же ей по помещению в плаще, в самом-то деле?
ГЛАВА 24
Зал ожидания все больше наполнялся людьми. Линетта, как всегда, устроилась в самом последнем ряду у стены, закинула ногу на ногу, сложила руки на коленях и принялась ждать. Коллеги чаще выбирали места поближе к месту вещания начальства, и пока что Лина была на выбранном ею ряду одна.
— Привет, — махнул ей из прохода рукой Дорнан и занял место через один ряд от нее.
Оно и к лучшему — разговаривать сейчас ни с кем не хотелось.
Но желания исполняются не всегда.
— Подвинься, — уже через минуту раздалось у Лины над ухом, и на соседнее кресло плюхнулась Лукреция. — Привет, зануда, — по-свойски боднула ее в плечо своим плечом и тут же отстранилась, потянулась, как кошка, и тоже перекинула ногу на ногу, принявшись болтать в воздухе сапогом с металлической накладкой.
Линетта лишь чуть поморщилась от новой, видимо, намертво приклеившейся к ней кличке, заменившей "святошу", "овечку" и прочих, и промолчала. Не потому, что не хотела конфликтов или боялась их последствий, а просто потому, что спорить сейчас не было ни малейшего желания.
— Где Роя потеряла? — спросила вместо этого.
В ответ Лу прыснула, будто вспомнила что-то очень смешное.
— Столкнулся с Тантом в коридоре. Дергают друг друга за грудки, как молодые петушата. Умора, да и только, — сообщила, с удовольствием наблюдая, как у Лины вытягивается лицо от таких новостей, и как ни в чем не бывало продолжила: — Я поглазела, конечно. Но если я буду стоять и смотреть, они же никогда не расцепятся. Так что пусть ребятки уж сами.
И темная замолчала, даже не скрывая гордости от того, что два ее молодых любовника выясняют отношения у всех на виду и на потеху публике.
— Не боишься, что лорд Викандер пройдет мимо и спросит, что они не поделили? — на полном серьезе поинтересовалась Линетта.
Лукреция одарила ее снисходительным взглядом.
— Много ты в мужиках понимаешь. Да они наверняка уже расцепились, стоило мне уйти.
В ответ Линетта лишь покачала головой. В "мужиках" она и правда понимала мало, поэтому спор был бессмысленен.
Однако Лукреция не унялась. С грохотом поставила обе ноги на пол, подалась вперед, чтобы упереться локтями в колени, и повернулась к Лине лицом.
— А Айрторн-то хорош, а? — выдала она. — Ученик самого Викандера, внештатный сотрудник столичной гильдии. Каково, а?
Лина поморщилась.
— Уже все знают?
— А то, — И судя по светящемуся довольством лицу женщины, она была не последней, кто приложил руку к распространению сплетен. — Ну а ты? Признайся, ты-то хоть знала?
Линетта покачала головой, не став лгать.
— Нет.
— Да ладно, — еще больше обрадовалась Лукреция и снова откинулась на спинку своего стула, скрестив ноги. — А я тебе говорила: слушай тетушку Лу. Белым с черными можно… — Она повернула руку на своем колене ладонью вверх и принялась загибать пальцы. — Спать, — первый палец. — Враждовать, — второй. — Враждовать и спать, — третий, один, несмотря на двойную позицию. — Дружить, — в ход пошел четвертый. — Дружить и иногда спать. — Все пальцы сжались в кулак, и Лукреция для наглядности покрутила им в воздухе. — Нам нельзя влюбляться друг в друга, бедовая твоя башка. — Сослуживица попыталась потрепать Лину по голове, словно глупого щенка, но та успела отклониться.
— Не трогай, будь добра, — попросила прохладно.
Лукреция насмешливо фыркнула, однако отстала и сложила руки под своей немаленькой грудью.