Читаем Лин-Ли полностью

— Это… — Не сразу нашлась, что сказать. — Это заслуживает уважения.

Линден фыркнул и вернулся к содержимому коробки.

— Тут еще пирожки. Будешь?

— Нет, спасибо. — По правде говоря, она уже наелась настолько, что, ей казалось, не встанет со стула, пока все это не переварит. — Но как, — вернулась к интересующей теме, — как ты уговорил ее бросить пить?

Айрторн отодвинул коробку на край стола и, откинувшись на спинку стула, сложил руки на груди.

— Я был убедителен?

Линетта продолжала смотреть на него в упор. Что-то здесь, определенно, было не так. Не мог человек, употребляющий алкоголь годами, забывающий о нуждах своих детей и только и делающий, что клянущий судьбу, вдруг взять и переродиться.

— Ладно. — Линден закатил глаза. — Я ей угрожал.

— Что? — Лина растерянно моргнула. По правде говоря, она уже придумала, что Айрторн умеет что-то, о чем не известно широкому кругу лиц. Например, что существует какая-то антиалкогольная руна, или еще что-то в этом роде. — Ты серьезно?

Линден пожал плечом.

— Вполне.

И не было похоже, что он пошутил. А она-то размечталась, что можно будет помочь с зависимостью тому же Петеру, да и многим другим в Прибрежье…

И тут до нее дошло.

— Поэтому она тебя поцарапала? — Глубокая рана, появившаяся на шее напарника, когда он вышел из домика Агнессы, вдруг явственно предстала перед глазами, будто все это происходило вчера.

Линден поморщился.

— Я не проконтролировал ее руки, когда прижал за горло к стене.

Лина тяжело сглотнула, глядя на него во все глаза.

— Ты серьезно? — повторила во второй раз, не веря своим ушам.

Однако собеседник явно не шутил и сейчас.

— А как еще мне было ее напугать? Изобразил злобного черного мага, сочинил, что подсадил в нее страшное проклятие, которое активируется от одной капли спиртного, и… — Он развел руками. — Как видишь, сработало.

— О боги, — выдохнула Линетта, прижав ладонь тыльной стороной ко лбу. Ей показалось, что и так тяжелая с похмелья голова заболела еще сильнее. — А если бы она подала жалобу? Ты об этом подумал?

Айрторн в ответ расхохотался, и она, не понимая, подняла на него глаза.

— Тебя правда больше волнует, чтобы никто на меня не пожаловался, чем то, что я запугал слабую женщину… хм… с применением силы?

— Ну не убил же, — буркнула Лина.

На самом деле, что уж греха таить, когда в их первую встречу и неудавшуюся попытку поговорить, Агнесса стала сыпать в нее обвинениями и норовить запустить какой-нибудь домашней утварью, ей самой безумно захотелось отвесить ей отрезвляющую пощечину — такую, чтобы в голове зазвенело, а мозг наконец встал на место.

Ее ответ вызвал у напарника новый приступ смеха.

Она скорчила гримасу.

И все же, невероятное везение, что испуг Агнессы за свою жизнь, а также любовь к детям, которые без нее остались бы совсем одни, в итоге победили. Иначе последствия такого метода "лечения" могли стать по-настоящему плачевными.

— Кстати, хозяин "Подковы" очень доволен новой сотрудницей и теперь делает мне скидку, — добавил Линден, отсмеявшись, и весело ей подмигнул.

Линетта слабо улыбнулась.

— А если кто-нибудь из черных скажет ей правду, что никакого проклятия на ней нет? — поинтересовалась, поставив локоть на стол и подперев кулаком голову.

Айрторн мгновенно посерьезнел.

— Значит, ей придется выбирать. — Снова спустить свою жизнь в канализацию или использовать шанс, который ей дали… — Но я в нее верю, — добавил бодрее. — Людям, знаешь ли, очень нужно, чтобы в них кто-то верил.

Лина вздохнула и не нашла, что на это возразить. Ей тоже очень хотелось верить в то, что мать Моррена и Лилли справится с искушением и не вернется к прежней жизни.

— Эй, молодежь. Вы Петера не видели? — раздался из коридора зычный голос Розарии, и через мгновение на пороге появилась она сама.

Выглядела соседка озабоченной. Не говоря уже о самом внешнем виде: она оказалась в халате поверх ночной сорочки и в чепце для сна, чего в общественных помещениях обычно себе не позволяла.

Минуту назад сползший по спинке стула Айрторн тут же подобрался.

— Нет, а что с ним?

— Обещал занести мне вчера артефакт. И не зашел. Сейчас смотрю: дверь закрыта снаружи, будто и не ночевал.

Линден сложил руки под подбородком и посмотрел на стоящую в дверях соседку снизу вверх.

— Ну, может, остался где…

Он явно не понимал, что в этом такого. Однако Лина была абсолютно солидарна с Розарией и тоже заволновалась.

— Петер всегда ночует дома, — пояснила она напарнику. — Всегда, — выделила интонацией. — Хоть дождь, хоть снег, хоть трезв, хоть пьян. Пусть даже не может стоять на ногах, на четвереньках и то доползет сюда.

— Хотя бы до крыльца, — поддержала Розария.

— Это его принцип, — кивнула Линетта.

Наконец до Линдена дошло, и он тоже нахмурился.

— Пойду проверю крыльцо, — тем временем решила соседка. — Может, правда там заснул.

— Нет. — Айрторн покачал головой. — Я забирал доставку. На крыльце никого нет.

Розария всплеснула руками и пробормотала ругательства. Тем не менее, несмотря на грубые слова, было видно, что она по-настоящему волнуется за соседа-выпивоху.

Перейти на страницу:

Все книги серии Реонерия

Похожие книги