Читаем Life, the Universe and Everything полностью

He paused to see if the matter was now cleared up. The freshly puzzled looks clambering across Arthur’s face told him that it wasn’t.

– A supernova, - said Ford as quickly and as clearly as he could, - is a star which explodes at almost half the speed of light and burns with the brightness of a billion suns and then collapses as a super-heavy neutron star. It’s a star which burns up other stars, got it? Nothing stands a chance in a supernova.

– I see, - said Arthur.

– The…

– So why a whelk particularly?

– Why not a whelk? Doesn’t matter.

Arthur accepted this, and Ford continued, picking up his early fierce momentum as best he could.

– The point is, - he said, - that people like you and me, Slartibartfast, and Arthur - particularly and especially Arthur - are just dilletantes, eccentrics, layabouts, fartarounds if you like.

Slartibartfast frowned, partly in puzzlement and partly in umbrage. He started to speak.

–… - is as far as he got.

– We’re not obsessed by anything, you see, - insisted Ford.

–…

– And that’s the deciding factor. We can’t win against obsession. They care, we don’t. They win.

– I care about lots of things, - said Slartibartfast, his voice trembling partly with annoyance, but partly also with uncertainty.

– Such as?

– Well, - said the old man, - life, the Universe. Everything, really. Fjords.

– Would you die for them?

– Fjords? - blinked Slartibartfast in surprise. - No.

– Well then.

– Wouldn’t see the point, to be honest.

– And I still can’t see the connection, - said Arthur, - with whelks.

Ford could feel the conversation slipping out of his control, and refused to be sidetracked by anything at this point.

– The point is, - he hissed, - that we are not obsessive people, and we don’t stand a chance against…

– Except for your sudden obsession with whelks, - pursued Arthur, - which I still haven’t understood.

– Will you please leave whelks out of it?

– I will if you will, - said Arthur. - You brought the subject up.

– It was an error, - said Ford, - forget them. The point is this.

He leant forward and rested his forehead on the tips of his fingers.

– What was I talking about? - he said wearily.

– Let’s just go down to the party, - said Slartibartfast, - for whatever reason. - He stood up, shaking his head.

– I think that’s what I was trying to say, - said Ford.

For some unexplained reason, the teleport cubicles were in the bathroom.

<p>Chapter 17</p>

Time travel is increasingly regarded as a menace. History is being polluted.

The Encyclopedia Galactica has much to say on the theory and practice of time travel, most of which is incomprehensible to anyone who hasn’t spent at least four lifetimes studying advanced hypermathematics, and since it was impossible to do this before time travel was invented, there is a certain amount of confusion as to how the idea was arrived at in the first place. One rationalization of this problem states that time travel was, by its very nature, discovered simultaneously at all periods of history, but this is clearly bunk.

The trouble is that a lot of history is now quite clearly bunk as well.

Here is an example. It may not seem to be an important one to some people, but to others it is crucial. It is certainly significant in that it was the single event which caused the Campaign for Real Time to be set up in the first place (or is it last? It depends which way round you see history as happening, and this too is now an increasingly vexed question).

There is, or was, a poet. His name was Lallafa, and he wrote what are widely regarded throughout the Galaxy as being the finest poems in existence, the Songs of the Long Land.

They are/were unspeakably wonderful. That is to say, you couldn’t speak very much of them at once without being so overcome with emotion, truth and a sense of wholeness and oneness of things that you wouldn’t pretty soon need a brisk walk round the block, possibly pausing at a bar on the way back for a quick glass of perspective and soda. They were that good.

Lallafa had lived in the forests of the Long Lands of Effa. He lived there, and he wrote his poems there. He wrote them on pages made of dried habra leaves, without the benefit of education or correcting fluid. He wrote about the light in the forest and what he thought about that. He wrote about the darkness in the forest, and what he thought about that. He wrote about the girl who had left him and precisely what he thought about that.

Long after his death his poems were found and wondered over. News of them spread like morning sunlight. For centuries they illuminated and watered the lives of many people whose lives might otherwise have been darker and drier.

Then, shortly after the invention of time travel, some major correcting fluid manufacturers wondered whether his poems might have been better still if he had had access to some high-quality correcting fluid, and whether he might be persuaded to say a few words on that effect.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика