Я так и не привык к тому, что на некоторое время у нас поселилась бригада строителей. Их было много — и им понадобилось лишь четыре дня на то, чтобы собственноручно сделать несколько добротных зданий.
И если в начала прошлой недели в моей деревне была лишь башня, изба, да недостроенный барак, то сейчас бараков стало четыре, а для торговца Кирота появился склад. Именно такой, как он хотел.
Бараки вмещали всех жителей без тесноты. Максимум — три семьи. Никаких коммунальных квартир. Я сам так хотел назвать эти бараки, но мне не позволили. Сказали, что в старых книгах подобное выглядит, как ругательство. И потому я оставил длинные, по двадцать метров дома, бараками в своей памяти и речи.
А изба, как того и хотел Отшельник, мой учитель, отошла ему. У него там было достаточно места для того, чтобы вспоминать, как быть этим самым учителем. Поскольку он еще был самым старым из нас, никто не возражал, что почтенный житель деревни имеет собственную избу.
К тому же, слух о том, что он тридцать лет прожил в лесу один, быстро разнесся по деревне. И Отшельника кто-то уважал, что он сохранил человеческий облик и речь. Некоторые побаивались, считая, что он общается с духами и нечистой силой. Мне было плевать. Для меня Отшельник был хорошим человеком, который помогал мне развивать мое поселение.
Для чего оно мне нужно? Если мне шестнадцать лет, и я не помню того, что случилось раньше, это не значит, что я не хочу выяснить все факты из своего прошлого. Но беда в том, что все секреты прошлого хранятся в городах. А там сейчас идет война.
И прибыть в город без внушительного «портфолио» в виде собственной деревни — а лучше города — равносильно моментальному зачислению в ряды гордых недолгожителей той или иной стороны конфликта.
Поэтому прежде, чем отправиться непосредственно в город, я хотел сперва удостовериться в том, что мое поселение будет существовать без проблем. И чем больше оно будет, тем проще ему существовать.
Я еще раз посмотрел в сторону восходящего солнца. На душе было спокойно. Можно заниматься новыми делами.
Глава 2. Старые новые дела
— Когда ты думаешь реализовать находку? — спросила меня Фелида, забравшись ко мне наверх совершенно неожиданно.
Вспоминая о находке, она подразумевала золото, которое мы нашли в деревне Бережки. Золота оказалось три ящика. Чистого. В слитках, которые, как и металл, были дополнительно уложены в специальные тряпицы, чтобы не греметь при транспортировке и также защищали благородный металл от грязи.
— Чем быстрее, тем лучше, Фелида, — ответил я. Вот только что я сидел на башне и думал спокойно заняться делами, как девушка вмиг меня обратно увлекла на просторы мирских забот. — Проблема лишь в том, что нам с ними надо разобраться как можно правильнее.
— Правильнее? — она фыркнула. Когда говоришь на башне, да еще рано утром, нужно говорить тише, а вот фыркала девушка очень даже громко. Так всех жителей перебудит. — Не знаю даже, что тебе и ответить. Вот, вроде бы умный парень, но иногда ты меня просто поражаешь.
— В смысле? — удивился я.
— Я о том, что ты не помнишь ничего о своем прошлом, но упорно говоришь о том, что надо все сделать правильно. Может, ты в прошлой жизни бандитом был. Известным в определенной степени.
— Да, в шестнадцать-то лет...
— Ну, ладно... переборщила я. Не бандитом. И не преступником. Но кем-то около закона. Священником, там. Торговцем. Банкиром.
— Около закона? — переспросил я.
— Да все нарушают закон, если знают, что им ничего за это не будет, — ответила мне Фелида. На этот раз она не стала фыркать, но действовала так, точно напоминала мне о вполне реальном варианте развития событий: — Ты можешь сделать то же самое.
— Не уверен, — ответил я, как раз-таки очень даже уверенно. Уверенный в своей неуверенности. Ха!
— Я очень надеюсь, что ты сможешь мне это объяснить.
— Да, конечно, смогу. Видишь ли, в этом мире, как мне сказали, надо играть по правилам. Пока что я не могу устанавливать свои правила.
— С чего ты так решил?
— С того, что у меня пока что очень мало людей. Я же был в Ничках. Там жителей больше сотни. Даже местная дружина, если придет ко мне «в гости», не оставит от поселения камня на камне.
— Скорее уж бревна на бревне, — снова фыркнула девушка, а я умудрился одновременно с ней сказать:
— Кстати, я придумал название! — и Фелида резко заткнулась.
Полученным эффектом я наслаждался очень даже недолго. Юная наемница быстро переключилась со своих мыслей на мою идею и тут же потребовала ответ. Глядя на ее смеющиеся глаза, я покраснел, и с трудом выдавил из себя:
— Рассвет. Я хотел бы назвать деревню «Рассвет», — и стал ждать, когда она начнет смеяться. Но этого не произошло.
— Правда? Красиво. Вероятно, могут быть и другие варианты, но этот — выглядит... перспективно. Но мы отвлеклись от твоей правильности. Что мы будем делать с золотом?
В этот раз я мог бы фыркнуть, но не стал. Когда мы втроем с Авроном нашли три ящика с драгоценным металлом, я был просто на седьмом небе от счастья. Ведь это означало, что средств хватит для строительства всего необходимого.