Читаем Личные мемуары Е П Блаватской полностью

"Я использовал слово "одержимость", но прекрасно понимаю его ужасное несоответствие данному случаю. Как "одержимость", так и "завладение" означают, что злые духи и демоны пристают к живым людям... Но все же, существует ли другой термин в английском языке? Почему Ранние Отцы не придумали другого более подходящего термина кроме "заполнения", обозначающего обладание, контроль, овладение человека добрыми духами. "И они наполнились Святым Духом и начали говорить на разных языках, когда дух дал им дар речи." [18, т.I, с.266] "...Слово "Эпистасис" не подойдет нам, потому что оно означает "наблюдение, управление, господство, умение владеть". "Епифания" ("Богоявление") не намного лучше, так как епифания означает озарение, проявление и т.д. У нас нет подходящего слова, а оно так необходимо на современной стадии психических исследований. На поиски его мы должны отправиться на Восток. Вселение одного живого человека в другого находится за пределами нашего западного опыта, у нас даже нет подходящего для этого термина, но в Индии многое известно и многое определено в психологической науке, в том числе и данное явление. Авиша " это процесс овладения, то есть, вхождение и контролирование тела живого человека (его дживы). Авиша бывает двух видов: когда амса Адепта или его астральное тело покидает его физическое тело и входит в физическое тело другого человека, то это называется Сварупавиша; но, когда своей sankalpa (силой воли) он влияет или воздействует на тело другого человека, передает ему свои мысли, вынуждая его делать то, что было бы невозможно осуществить без такого вмешательства, например, говорить на незнакомом иностранном языке, понимать ранее неизвестные области знаний, мгновенно исчезать из поля зрения окружающих, превращаются в самые ужасные образы, такие как змея или какое-нибудь свирепое животное, " в таком случае это называется Шактиавиша.

Вот то, что нам нужно. Если мы взяли слово "Епифания" из греческого языка, то почему бы нам не согласиться с легким словом Авиша из санкскрита, ибо мы еще малые дети адептства и можем применить его в нашей учебе? Оно применимо только при физическом общении живых людей или при заполнении и вдохновении живого человека высшим духовным существом; оно не должно обозначать вхождение в тело медиума души умершего человека и все феномены, производимые духом. Это называется грахана, и элементарный graham (гра-хум) " душа умершего; это же слово используется для обозначения вхождения элементала или Духа Природы в живое тело". [18, т.1, с.266]

Полковник Олькотт рассуждает далее о термине Авиша и о различных формах вхождения в тела. Тем, кого заинтересовала эта тема, посоветуем обратиться к книге "Страницы старого дневника", т.I, гл. XVI. Представляет интерес отрывок из "Дневника индийского Челы", опубликованного В.К.Джаджем в журнале "The Path" в 1886 году и перепечатанного в "Theosophist" в июне 1928 года:

"Х. навестил нас. Он всегда говорит о себе "это тело". Он рассказал мне, что раньше находился в теле факира, и после того, как был ранен выстрелом в руку у крепости Бхартпур он вынужден был поменять свое тело, выбрав другое, в котором и находится в данный момент. В то время умирал семилетний ребенок, но еще до полной его физической смерти этот факир вошел в его тело, исцелил и использовал затем как свое собственное. В результате он совсем не тот, каким кажется. Как факир он изучал йогу в течение 65 лет; учеба была прервана после ранения, ибо это помешало ему выполнить свою задачу, и он вынужден был выбрать другое тело. В его сегодняшнем теле ему 53 года, а внутреннему Х. соответственно 118 лет... Ночью я слышал его беседу с Куналой, из которой следовало, что у них был один и тот же Гуру, величайший Адепт, чей возраст 300 лет, а выглядит он только на 40!..

После того, как я закончил свою работу и собрался уже возвращаться, мне повстречался бродячий факир, который попросил показать ему дорогу в Карли. Я указал направление, а он задал мне несколько вопросов, из которых стала ясна его осведомленность в моих делах. Некоторые его вопросы вынудили меня передать ему слова, сказанные Куналой перед его уходом из Бенареса с указанием оставить их в тайне. Кунала сказал: "Вы не узнаете меня, но мы еще можем встретиться". Вернувшись домой и застав Х. одного, я рассказал ему случай с факиром. Он ответил, что это был не кто иной как сам Кунала, использовавший для своих целей тело факира, и, если я вновь встречу его, он не узнает меня и не сможет повторить свои вопросы, так как в тот момент его телом владел Кунала, часто проделывающий подобные вещи. Я спросил, в самом ли деле Кунала занял тело факира, на что Х. ответил, что если я имею в виду действительное вхождение в тело, то его не было, но если бы я спросил, влиял ли Кунала на чувства факира, заменяя их своими собственными, то ответ был бы положительным; он предоставил мне самому делать выводы. [Это пример Шактиавиши.]

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 глупейших ошибок, которые совершают люди
10 глупейших ошибок, которые совершают люди

Умные люди — тоже люди. А человеку свойственно ошибаться. Наверняка в течение своей жизни вы допустили хотя бы одну из глупых ошибок, описанных в этой книге. Но скорее всего, вы совершили сразу несколько ошибок и до сих пор продолжаете упорствовать, называя их фатальным невезением.Виной всему — десять негативных шаблонов мышления. Именно они неизменно вовлекают нас в неприятности, порождают бесконечные сложности, проблемы и непонимание в отношениях с окружающими. Как выпутаться из паутины бесплодного самокопания? Как выплыть из водоворота депрессивных состояний? Как научиться избегать тупиковых ситуаций?Всемирно известные психологи дают ключ к новому образу мыслей. Исправьте ошибки мышления — и вы сможете преобразовать всю свою жизнь. Архимедов рычагу вас в руках!

Артур Фриман , Роуз Девульф

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука
111 баек для тренеров
111 баек для тренеров

Цель данного издания – помочь ведущим тренингов, психологам, преподавателям (как начинающим, так и опытным) более эффективно использовать в своей работе те возможности, которые предоставляют различные виды повествований, применяемых в обучении, а также стимулировать поиск новых историй. Книга состоит из двух глав, бонуса, словаря и библиографического списка. В первой главе рассматриваются основные понятия («повествование», «история», «метафора» и другие), объясняются роль и значение историй в процессе обучения, даются рекомендации по их использованию в конкретных условиях. Во второй главе представлена подборка из 111 баек, разнообразных по стилю и содержанию. Большая часть из них многократно и с успехом применялась автором в педагогической (в том числе тренинговой) практике. Кроме того, информация, содержащаяся в них, сжато характеризует какой-либо психологический феномен или элемент поведения в яркой, доступной и запоминающейся форме.Книга предназначена для тренеров, психологов, преподавателей, менеджеров, для всех, кто по роду своей деятельности связан с обучением, а также разработкой и реализацией образовательных программ.

Игорь Ильич Скрипюк

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука