- Я, это...
- Ищите что-то конкретное? - вежливо повторил он.
- Да. Книги о боевых Кидо...
- Хадо, Бакудо, слабые, средние, мощнейшие, какого десятка, может быть, какого-то схожего принципа действия? - от такого потока вопросов я впал в лёгкий ступор, после которого обрисовал сложившуюся ситуацию.
- Ну, я бы посоветовал вам, молодой человек, для начала освоить Алмазный серп. Это поможет вам уловить принцип. Пойдёмте со мной, я покажу, - он развернулся и направился куда-то вглубь стеллажей, я последовал за ним. Пожилой мужчина долго ходил и петлял между стеллажами, то тут, то там он не глядя брал книжки и свитки. К концу пути их накопилась небольшая стопка, длиной примерно с локоть. Последним в эту горку он добавил довольно толстую книгу, что благодаря своим размерам могла с лёгкостью уместить на себе все предыдущие. Без особого труда удерживая это всё в руках, он направился дальше, но сейчас уже не брал ничего нового. Минут через пять мы дошли до тихого читального зала, освещаемого слегка голубоватым светом кидо-светильников.
- Когда будете уходить, оставьте книги прямо на столе, вы всё равно не сможете их правильно расставить обратно. Напоминаю, у нас здесь нельзя практиковаться. За столь грубое нарушение правил вас немедленно отсюда выкинут и не впустят ближайшие сто лет. Я не шучу, - добавил он серьёзно.
- Спасибо, постараюсь не нарушать правил. А...
- Хр-р-р.... - лёгкий и совсем немелодичный храп донёсся из-за громадной стопки книг.
- Не обращайте внимания, это наш постоянный посетитель. Он скоро проснётся, - улыбнувшись, мужик удалился, а я перевёл взгляд на мирно похрапывающую лицом в чьём-то труде тушу. Последняя почесала блондинистую макушку и невозмутимо продолжила витать в стране грёз. Пожав плечами, я решил посмотреть, что же такого набрал мне библиотекарь.
- Так-с, что мы имеем... "Краткий сборник атакующих Кидо", "Кидо пятидесятого уровня, подробный разбор и применение", "Эволюция боевых заклинаний", "Контроль реяцу, упражнения", "Руководство для начинающего синигами, часть третья - увеличение резерва", "Теория. Факторы, влияющие на развитие духовного тела", - тихо прочитал я заголовки книг лежащих на моём краю длинного стола. Завершал это всё небольшой свиток с небрежной надписью красной краской: "Хадо номер пятьдесят один - Алмазный серп".
Пожав плечами, я открыл "Эволюцию боевых заклинаний". Это должно быть интересно...
Где-то три часа спустя я нарушил тишину, громко захлопнув очередную книгу. Мои мозги потихоньку закипали. Даже кажется, будто я чувствую, как мозг обрабатывает информацию. Глаза жутко устали от обилия мелких иероглифов. О боже... а ведь это была только одна книга... прочитанная от силы на треть...
Меж тем мой "очаровательный" сосед всхрапнул в очередной раз, правда, судя по оглушительному чиху, от которого чуть книги со стеллажей не попадали, в этот раз ему что-то попало в нос. Он, не открывая заспанные глаза, чихнул ещё раза четыре подряд. К слову, его лицо я так и не разглядел. Длинные светлые, почти белые, волосы при чихании летали туда-сюда и мешали его рассмотреть.
- Будьте здоровы, - тихо обозначил я своё присутствие. Машинально пригладив одной рукой прядь непослушных волос, сосед повернулся ко мне лицом и, с заметным усилием открыв заспанные глаза, пялился на меня несколько секунд, после чего сообщил.
- Спасибо, - парой приглаживаний собеседник привёл свои волосы в приемлемый вид, а я впал в лёгкий ступор.
- Что? - спросил он, заметив мой ошарашенный взгляд, - у меня на лице что-то? Буквы остались? - спросил он и поскрёб пальцами щеку. В моей же голове тем временем быстро сложилась мозаика. Блондин, лёгкая небритость, сонный взгляд, серые глаза и эта прядь волос на переносице. Неужели... да нет, не может быть.
- А, да нет, просто вы мне очень сильно напомнили одного человека. Хотя... вот здесь у вас буквы остались, - я коснулся своей правой щеки.
- Я, кстати, Изаму. Шиба Изаму, - ответил он только, когда соскрёб грязь со щеки.
- Киске. Урахара Киске. Теперь всё? - спросил он, а я, внимательно рассматривая его лицо пытался что есть сил скрыть своё удивление. "А-а-а! Чёрт возьми, это действительно он!" - пронеслось у меня в голове.
- Да, теперь чисто. Интересная, наверное, книга, - улыбнулся я и кивнул на "подушку" Урахары.
- А, ха-ха, ну, в каком-то смысле. Это, кстати, почти новинка из мира живых. Вышла около полувека назад, да ещё и на другом языке, но вы не представляете, как их трудно здесь достать, - Киске закатил глаза, показывая, каких трудов это ему стоило.
- Можно?
- Да, конечно... - он передал мне весьма невзрачную книжку в твёрдом бордовом переплёте, толщиной где-то в два пальца. Шрифт был не особо мелкий, но и не слишком крупный. Единственное, что поразило меня, это... язык. Да-да, именно язык, книга была написана на чистейшем английском. Перевернув, я прочитал надпись на обложке "The Count of Monte Cristo".
- Вау, английский. Не знал, что кто-то здесь знает другие языки, - улыбнулся я, возвращая книгу.