7. Делая полный, глубокий вдох, поднимайте таз вертикально вверх, как бы выталкивая его. Одновременно с этим шея сгибается вперед, чтобы подбородок уперся в грудь. Таким образом тело теперь опирается только на ладони и пальцы ног, и сложено углом в тазобедренных суставах. Выпрямленные руки с туловищем представляют прямую линию.
8. Подняв таз до максимально возможной высокой точки, останьтесь в этой позе. Теперь все тело вместе с полом как бы создает фигуру треугольника, и его вершина — это поднятый таз.
9. Сохраняя это положение, постарайтесь, насколько это возможно, не сгибая ноги в коленях, опуститься на пол на всю стопу. Если сразу это не будет получаться — приближайте стопу к полу, насколько это будет возможно.
10. На несколько секунд задержитесь в этой позе, задерживая дыхание.
11. Делая выдох, опустите таз и плавно вернитесь в положение лежа с прогнутой спиной и закинутой назад головой.
12. Задержитесь в этом положении на несколько секунд, задерживая дыхание.
13. Из этого положения с прогнутой спиной вновь поднимите таз, снова опуститесь, опять поднимитесь и опуститесь — то есть повторите упражнение еще два раза.
Пояснения к упражнению
Как и предыдущие, это упражнение я должен был довести до девяти повторений за несколько дней. Чен пояснил мне, что по мере тренировок мои вихри будут все лучше выравниваться, пока не придут к идеальному балансу. Там, где энергия застаивалась, она начнет двигаться, там, где ее не хватало, она будет прибывать, и скорости вращения вихрей тоже придут в соответствие друг с другом. Важно, чтобы тело привыкло находиться в таком сбалансированном состоянии. Смолоду приучить его к этому легче, но можно вернуть себе нормальный баланс вихрей и далеко не в молодом возрасте. И тогда тело начнет перестраиваться в соответствии с этим энергетическим балансом — то есть оздоравливаться и молодеть, и больше не будет подвержено процессам старения.
Я становлюсь «похож на человека»
Я начал заниматься, и с удивлением обнаружил, что самым настоящим образом чувствую состояние своих вихрей! Раньше я не ощущал энергии в них, и не мог понять, в каком состоянии мои вихри, нормально ли они работают. Теперь же и с закрытыми, и с открытыми глазами я мог настроиться, сосредоточиться, и почувствовать, достаточно ли энергии в вихре и насколько интенсивно его вращение. Я ощущал это как энергию, как потоки света, как присутствие во мне особой силы — трудно подобрать слова для этих ощущений, это можно только почувствовать. И неожиданно я понял, какие важные способности обрел — ведь так можно и диагностировать, и предотвращать заболевания даже до их появления! Потому что расстройства сначала идут на уровне вихрей, в виде ухудшения их характеристик, и уже потом болезни проявляются в теле.
В тот же вечер со мной неожиданно заговорил один из лам, которого я раньше видел лишь издали. На вид трудно было определить его возраст — впрочем, как и у всех здешних обитателей. Я бы не дал ему больше сорока пяти, но позже выяснилось, что ему уже перевалило за сто!
— Ты стал похож на человека, — одобрительно кивая и улыбаясь, сказал он мне. — Твой энергетический кокон почти в идеальном состоянии.
Я поблагодарил его за внимание ко мне, и мы расстались.
Лишь немного позже я сообразил, что говорили мы без всякого переводчика.
Глава 6
Сила и защита
Ю обещает, что я стану неуязвимым
От своих новых способностей я какое-то время был, что называется, слегка не в себе. Мне казалось немыслимым все происходящее: я все чаще общался с обитателями монастыря, не нуждаясь в переводчике. Конечно, за время моего пребывания в Тибете я понемногу привыкал к местному языку, уже знал немало слов, но говорить не мог, да и для полноценного понимания смысла того, что говорят вокруг, моих скромных познаний было явно недостаточно. Да я и сам чувствовал, что понимание идет помимо произносимых слов. Это было непривычно и удивительно. Но ко всему в жизни привыкаешь — постепенно начал я привыкать и к этому непостижимому для меня феномену. Ю объяснил мне, что примерно то же самое происходит со всеми, кто живет и обучается в монастыре достаточное количество времени.
И все-таки на следующее занятие Ю снова вызвался меня сопровождать в качестве переводчика, на тот случай, если я все же чего-то не пойму, или если потребуется более обстоятельное обсуждение каких-то деталей того упражнения, которое мне предстояло освоить, шестого по счету.